Commit graph

95 commits

Author SHA1 Message Date
Olivier Teulière
9d6e304162 - New czech translation, courtesy of Pavel Fric
- Update of the po files
2010-03-09 07:26:21 +00:00
Olivier Teulière
6981cd18c2 Changed copyright year 2010-01-30 10:30:08 +00:00
Olivier Teulière
397931af02 Fixed typo 2010-01-24 00:53:38 +00:00
Olivier Teulière
ea8680c791 Updated po files 2010-01-23 23:37:36 +00:00
Olivier Teulière
9456b780cf Update of the Catalan translation, by Joan Montané 2010-01-04 21:00:47 +00:00
Olivier Teulière
77735f501e Update of the strings, and French translation 2010-01-02 12:45:13 +00:00
Olivier Teulière
ae6b40874c Updated strings, and completed the French translation 2010-01-02 11:32:42 +00:00
Olivier Teulière
b361d26bc1 I forgot this file in a previous commit 2010-01-02 11:31:41 +00:00
Olivier Teulière
40c414399d Changes to the build system to detect correctly the strings to be translated in the .ui.h files. 2010-01-02 11:29:57 +00:00
Olivier Teulière
eb22343932 Added a missing translation 2009-10-23 20:19:04 +00:00
Olivier Teulière
df2fc7bc49 Fixed a typo 2009-10-14 18:26:07 +00:00
Olivier Teulière
a1a689290f Automatic update of the translation files 2009-09-26 09:16:03 +00:00
Olivier Teulière
8142c92694 English translation... necessary to translate one single unicode string :) 2009-06-28 13:56:39 +00:00
Olivier Teulière
8485e317b5 - Improved some strings
- Update of the French translation
 - Fixed make distcheck (compdic.cpp contains non-ascii chars)
2009-06-28 12:11:10 +00:00
Olivier Teulière
d8923c8231 Fixed a typo 2009-06-23 12:35:55 +00:00
Olivier Teulière
b8c04ddab2 Added Catalan translation, courtesy of Joan Montané 2009-06-13 22:19:12 +00:00
Olivier Teulière
c6a799b24d Update of the French translation 2009-02-19 21:56:41 +00:00
Olivier Teulière
a8b842a1a7 - Added missing files in the build system
- One more update of the French translation
2009-01-24 23:02:42 +00:00
Olivier Teulière
53487ca448 French translation update 2009-01-24 17:44:12 +00:00
Olivier Teulière
e085384e2f - Do not save the splitter position when no game is playing, because the position is not relevant without the players group
- Updated the French translation
2009-01-22 21:41:27 +00:00
Olivier Teulière
d2738484e4 Update of the French translation 2008-12-14 13:21:13 +00:00
Olivier Teulière
0e08cccd41 New preference, to allow linking the rack in training mode to the "Plus 1" dictionary tool 2008-12-14 13:20:38 +00:00
Olivier Teulière
eb16fad14b Remove the wxWidgets interface completely 2008-12-08 21:45:27 +00:00
Olivier Teulière
4b766d2622 - Bumped version to 1.8-cvs
- Improved the error message when the dictionary cannot be loaded at startup
 - Updated the french translation
 - Made some Game fields private
 - Added more constness
2008-11-22 14:40:25 +00:00
Olivier Teulière
5ea1ec4215 Write a message in the status bar when a search is on going (training mode) 2008-11-04 21:31:13 +00:00
Olivier Teulière
0de2e6256f Small fixes here and there 2008-09-27 20:38:33 +00:00
Olivier Teulière
9fff1eb70f New tab in the dictionary tools, to display parts of the dictionary header. 2008-09-14 21:12:23 +00:00
Olivier Teulière
12cc41fce7 Core:
- Fixed a crash on Windows
 - Do not authorize words if the cross-checks are invalid (it was possible when playing a joker)
 - Fixed detextion of invalid moves
 - Improved unit tests, and fixed a bug in one of them

Qt interface:
 - Do not allow playing a word if the coordinates are missing
 - Better focus
2008-09-13 21:32:45 +00:00
Olivier Teulière
0696a1b4a2 Qt interface:
- Be more explicit if the dictionary name is missing
 - Changed the colour of the joker on the board, instead of displaying it in lower case
 - Incorrect words are now refused by default
 - Changed the way words are input: the case is no longer relevant,
   and the coordinates are in a separate control
 - Explain the problem when a word is refused
 - Updated the French translation
2008-09-07 21:06:17 +00:00
Olivier Teulière
37359e97c0 - Renamed the binaries: eliot is now the Qt interface, whereas wxeliot is the wxWidgets interface
- Embed the program icon into the executable on Windows: the icon is not visible in Windows explorer
 - Fixed gettext configuration on Windows. The translations now appear, but the accents still don't display correctly.
 - Fixed a few translation issues
2008-09-07 13:17:39 +00:00
Olivier Teulière
3837e548d4 - Updated the INSTALL and NEWS files
- Fixed menu accelerator keys
 - The board font size should be proportional to the board size
2008-09-06 20:06:58 +00:00
Olivier Teulière
f5bde7fb4e - Compilation fix for Windows
- Display the Eliot icon
 - Improved printing
 - Allow changing the level of computer players
 - Generate automatically a default name for players
 - Translate Qt's own strings (only works on Linux at the moment)
2008-09-03 17:28:27 +00:00
Olivier Teulière
75a67b28a5 Dic:
- Throw an exception if a regular expresison is invalid
 - Handle the exception in callers code

Game:
 - Fixed a bug in setRackRandom()

Qt interface:
 - Display the dictionary name in the status bar
 - Implemented printing
 - Translation of the interface into French. The menus have temporarily lost their accelerator keys in English.
2008-08-31 11:48:11 +00:00
Olivier Teulière
cc70ccabef Fixed typos 2008-07-03 20:14:46 +00:00
Olivier Teulière
0bcc2c0930 Very beginning of a Qt interface. Status:
- the multiplayer modes are more or less playable
 - the training mode is not playable at all
 - the current layout is still experimental
 - many dialogs and options are missing
 - tested on Linux only

There are still hundreds of things to do...
2008-01-20 18:40:12 +00:00
Olivier Teulière
6138130800 - Fixed language detection on Windows
- Slightly improved the translation
 - Added the 'package-win32-zip' target to ease win32 deliveries
2008-01-12 20:42:25 +00:00
Olivier Teulière
ba230eda60 - Bumped version number to 1.6
- Used the -Wall option of automake, and fixed the reported warnings
 - Updated french translation
2008-01-08 16:09:08 +00:00
Olivier Teulière
e7a8d01a8d Merged the "cppdic" branch back into HEAD.
There are too many change to list properly, here is an overview of the main changes:
 - the dictionary is now in C++
 - the dictionary has a new format, where it is possible to specify the letters,
   their points, their frequency, ... It is backwards compatible.
 - Eliot now supports non-ASCII characters everywhere
 - i18n of the compdic, listdic, regexpmain binaries
 - i18n of the wxWidgets interface (now in english by default)
2008-01-08 13:52:32 +00:00
Antoine Fraboulet
c5889c1f66 adding new files 2006-01-01 19:34:31 +00:00
Olivier Teulière
a2648f74bb Fixed make update-po
Updated french translation
2005-04-02 22:04:59 +00:00
Olivier Teulière
85debd4343 Support for loading a game in the ncurses interface 2005-02-22 23:12:57 +00:00
Olivier Teulière
bbae15d9ad Added support for saving a game from the ncurses interface 2005-02-21 22:42:06 +00:00
Olivier Teulière
82547c5f66 - Better handling of the players with inheritance and with a clean interface
for the AI players
 - Moved the search results accessors from Game to Training
2005-02-17 20:01:59 +00:00
Olivier Teulière
104335e6aa - Completed i18n of the ncurses interface
- Updated french translation
2005-02-07 22:20:32 +00:00
Olivier Teulière
0032104189 - i18n system is in place (requires gettext 0.11.5).
Very few strings are marked as translatable yet...
 - ncurses.cpp: fixed a memory leak
2005-02-06 22:18:11 +00:00