Write a message in the status bar when a search is on going (training mode)

This commit is contained in:
Olivier Teulière 2008-11-04 21:31:13 +00:00
parent 003b403422
commit 5ea1ec4215
7 changed files with 207 additions and 178 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-27 21:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-04 21:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid " N | RACK | SOLUTION | REF | PTS | P | BONUS"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:414 qt/history_widget.cpp:143 qt/main_window.cpp:564
#: utils/ncurses.cpp:414 qt/history_widget.cpp:143 qt/main_window.cpp:563
msgid "(PASS)"
msgstr ""
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:486 wxwin/auxframes.cc:147 qt/main_window.cpp:647
#: utils/ncurses.cpp:486 wxwin/auxframes.cc:147 qt/main_window.cpp:646
#: qt/ui/main_window.ui:94
msgid "Bag"
msgstr ""
@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Game saved in '%ls'"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:632 wxwin/mainframe.cc:275 wxwin/mainframe.cc:405
#: wxwin/mainframe.cc:429 qt/main_window.cpp:409
#: wxwin/mainframe.cc:429 qt/main_window.cpp:408
msgid "Load a game"
msgstr ""
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid saved game"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:656 qt/main_window.cpp:423
#: utils/ncurses.cpp:656 qt/main_window.cpp:422
#, c-format
msgid "Game loaded"
msgstr ""
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot take these letters from the bag"
msgstr ""
#: utils/ncurses.cpp:1095 qt/main_window.cpp:211 qt/ui/prefs_dialog.ui:181
#: utils/ncurses.cpp:1095 qt/main_window.cpp:212 qt/ui/prefs_dialog.ui:181
msgid "Training mode"
msgstr ""
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
msgid "&New game\tCtrl+N"
msgstr ""
#: wxwin/mainframe.cc:272 qt/main_window.cpp:327
#: wxwin/mainframe.cc:272 qt/main_window.cpp:326
msgid "Start a new game"
msgstr ""
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
msgid "&Save as...\tCtrl+S"
msgstr ""
#: wxwin/mainframe.cc:276 qt/main_window.cpp:332
#: wxwin/mainframe.cc:276 qt/main_window.cpp:331
msgid "Save the current game"
msgstr ""
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""
msgid "&Quit\tCtrl+Q"
msgstr ""
#: wxwin/mainframe.cc:284 qt/main_window.cpp:338
#: wxwin/mainframe.cc:284 qt/main_window.cpp:337
msgid "Quit Eliot"
msgstr ""
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
msgid "&Dictionary...\tCtrl+D"
msgstr ""
#: wxwin/mainframe.cc:287 wxwin/mainframe.cc:604 qt/main_window.cpp:614
#: wxwin/mainframe.cc:287 wxwin/mainframe.cc:604 qt/main_window.cpp:613
msgid "Choose a dictionary"
msgstr ""
@ -966,7 +966,7 @@ msgid "Font for the search"
msgstr ""
#: wxwin/mainframe.cc:310 wxwin/mainframe.cc:334 qt/history_widget.cpp:177
#: qt/main_window.cpp:325
#: qt/main_window.cpp:324
msgid "&Game"
msgstr ""
@ -1062,24 +1062,24 @@ msgstr ""
msgid "R&esults"
msgstr ""
#: wxwin/mainframe.cc:331 qt/main_window.cpp:363
#: wxwin/mainframe.cc:331 qt/main_window.cpp:362
msgid "&About..."
msgstr ""
#: wxwin/mainframe.cc:331 wxwin/mainframe.cc:733 qt/main_window.cpp:364
#: qt/main_window.cpp:725
#: wxwin/mainframe.cc:331 wxwin/mainframe.cc:733 qt/main_window.cpp:363
#: qt/main_window.cpp:724
msgid "About Eliot"
msgstr ""
#: wxwin/mainframe.cc:335 qt/main_window.cpp:342
#: wxwin/mainframe.cc:335 qt/main_window.cpp:341
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: wxwin/mainframe.cc:336 qt/main_window.cpp:350
#: wxwin/mainframe.cc:336 qt/main_window.cpp:349
msgid "&Windows"
msgstr ""
#: wxwin/mainframe.cc:337 qt/main_window.cpp:362
#: wxwin/mainframe.cc:337 qt/main_window.cpp:361
msgid "&Help"
msgstr ""
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open "
msgstr ""
#: wxwin/mainframe.cc:440 wxwin/mainframe.cc:449 qt/main_window.cpp:416
#: wxwin/mainframe.cc:440 wxwin/mainframe.cc:449 qt/main_window.cpp:415
msgid "Error while loading the game"
msgstr ""
@ -1207,66 +1207,66 @@ msgstr ""
msgid "Regular expressions"
msgstr ""
#: qt/bag_widget.cpp:49 qt/dic_tools_widget.cpp:98
#: qt/bag_widget.cpp:49 qt/dic_tools_widget.cpp:100
msgid "Letter"
msgstr ""
#: qt/bag_widget.cpp:50 qt/dic_tools_widget.cpp:99 qt/history_widget.cpp:55
#: qt/bag_widget.cpp:50 qt/dic_tools_widget.cpp:101 qt/history_widget.cpp:55
#: qt/training_widget.cpp:60
msgid "Points"
msgstr ""
#: qt/dic_tools_widget.cpp:88 qt/dic_tools_widget.cpp:93
#: qt/dic_tools_widget.cpp:90 qt/dic_tools_widget.cpp:95
#: qt/ui/player_widget.ui:16 qt/ui/training_widget.ui:21
msgid "Rack:"
msgstr ""
#: qt/dic_tools_widget.cpp:100
#: qt/dic_tools_widget.cpp:102
msgid "Frequency"
msgstr ""
#: qt/dic_tools_widget.cpp:101
#: qt/dic_tools_widget.cpp:103
msgid "Vowel?"
msgstr ""
#: qt/dic_tools_widget.cpp:102
#: qt/dic_tools_widget.cpp:104
msgid "Consonant?"
msgstr ""
#: qt/dic_tools_widget.cpp:133 qt/dic_tools_widget.cpp:166
#: qt/dic_tools_widget.cpp:219
#: qt/dic_tools_widget.cpp:135 qt/dic_tools_widget.cpp:168
#: qt/dic_tools_widget.cpp:221
msgid "Please select a dictionary"
msgstr ""
#: qt/dic_tools_widget.cpp:144
#: qt/dic_tools_widget.cpp:146
msgid "The word '%1' exists"
msgstr ""
#: qt/dic_tools_widget.cpp:149
#: qt/dic_tools_widget.cpp:151
msgid "The word '%1' does not exist"
msgstr ""
#: qt/dic_tools_widget.cpp:173
#: qt/dic_tools_widget.cpp:175
msgid "Rack: %1"
msgstr ""
#: qt/dic_tools_widget.cpp:192
#: qt/dic_tools_widget.cpp:194
msgid "Anagrams"
msgstr ""
#: qt/dic_tools_widget.cpp:226
#: qt/dic_tools_widget.cpp:228
msgid "Regular expression: %1"
msgstr ""
#: qt/dic_tools_widget.cpp:249
#: qt/dic_tools_widget.cpp:251
msgid "Invalid regular expression: %1"
msgstr ""
#: qt/dic_tools_widget.cpp:298 qt/dic_tools_widget.cpp:300
#: qt/dic_tools_widget.cpp:300 qt/dic_tools_widget.cpp:302
msgid "Yes"
msgstr ""
#: qt/dic_tools_widget.cpp:298 qt/dic_tools_widget.cpp:300
#: qt/dic_tools_widget.cpp:300 qt/dic_tools_widget.cpp:302
msgid "No"
msgstr ""
@ -1282,15 +1282,15 @@ msgstr ""
msgid "Player"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:109 qt/main_window.cpp:665 qt/ui/main_window.ui:40
#: qt/main_window.cpp:108 qt/main_window.cpp:664 qt/ui/main_window.ui:40
msgid "Board"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:162
#: qt/main_window.cpp:163
msgid "Cannot load dictionary '%1' indicated in the preferences"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:203
#: qt/main_window.cpp:204
msgid "No game"
msgstr ""
@ -1298,20 +1298,20 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate game"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:223 qt/new_game.cpp:99 qt/new_game.cpp:165
#: qt/main_window.cpp:222 qt/new_game.cpp:99 qt/new_game.cpp:165
#: qt/ui/new_game.ui:41
msgid "Free game"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:237
#: qt/main_window.cpp:236
msgid "Dictionary: %1"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:242
#: qt/main_window.cpp:241
msgid "Dictionary: Unknown (old format)"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:243
#: qt/main_window.cpp:242
msgid ""
"The dictionary name cannot be retrieved, because you are using an old "
"dictionary format.\n"
@ -1319,189 +1319,189 @@ msgid ""
"nongnu.org/eliot/"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:256
#: qt/main_window.cpp:255
msgid "Eliot - Error"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:326
#: qt/main_window.cpp:325
msgid "&New..."
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:326
#: qt/main_window.cpp:325
msgid "Ctrl+N"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:329
#: qt/main_window.cpp:328
msgid "&Load..."
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:329
#: qt/main_window.cpp:328
msgid "Ctrl+O"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:330
#: qt/main_window.cpp:329
msgid "Load an existing game"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:331
#: qt/main_window.cpp:330
msgid "&Save as..."
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:331
#: qt/main_window.cpp:330
msgid "Ctrl+S"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:334
#: qt/main_window.cpp:333
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:334
#: qt/main_window.cpp:333
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:335
#: qt/main_window.cpp:334
msgid "Print the current game"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:337
#: qt/main_window.cpp:336
msgid "&Quit"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:337
#: qt/main_window.cpp:336
msgid "Ctrl+Q"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:343
#: qt/main_window.cpp:342
msgid "&Choose dictionary..."
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:343
#: qt/main_window.cpp:342
msgid "Ctrl+C"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:344
#: qt/main_window.cpp:343
msgid "Select a new dictionary"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:345
#: qt/main_window.cpp:344
msgid "&Preferences..."
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:345
#: qt/main_window.cpp:344
msgid "Ctrl+F"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:346
#: qt/main_window.cpp:345
msgid "Edit the preferences"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:351
#: qt/main_window.cpp:350
msgid "&Bag"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:351
#: qt/main_window.cpp:350
msgid "Ctrl+B"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:352 qt/ui/main_window.ui:97
#: qt/main_window.cpp:351 qt/ui/main_window.ui:97
msgid "Show/hide the remaining tiles in the bag"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:353
#: qt/main_window.cpp:352
msgid "&External board"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:353
#: qt/main_window.cpp:352
msgid "Ctrl+E"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:354 qt/ui/main_window.ui:111
#: qt/main_window.cpp:353 qt/ui/main_window.ui:111
msgid "Show/hide the external board"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:355
#: qt/main_window.cpp:354
msgid "&History"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:355
#: qt/main_window.cpp:354
msgid "Ctrl+H"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:356 qt/ui/main_window.ui:125
#: qt/main_window.cpp:355 qt/ui/main_window.ui:125
msgid "Show/hide the game history"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:357
#: qt/main_window.cpp:356
msgid "&Dictionary tools"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:357
#: qt/main_window.cpp:356
msgid "Ctrl+D"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:358 qt/ui/main_window.ui:139
#: qt/main_window.cpp:357 qt/ui/main_window.ui:139
msgid "Show/hide the dictionary tools"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:363
#: qt/main_window.cpp:362
msgid "Ctrl+A"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:372 qt/main_window.cpp:405
#: qt/main_window.cpp:371 qt/main_window.cpp:404
msgid "You have to select a dictionary first!"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:397
#: qt/main_window.cpp:396
msgid "Game started"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:433
#: qt/main_window.cpp:432
msgid "Save a game"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:438
#: qt/main_window.cpp:437
msgid "Game saved"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:472
#: qt/main_window.cpp:471
msgid "N."
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:472
#: qt/main_window.cpp:471
msgid "RACK"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:472
#: qt/main_window.cpp:471
msgid "SOLUTION"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:472
#: qt/main_window.cpp:471
msgid "REF"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:472
#: qt/main_window.cpp:471
msgid "PTS"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:605
#: qt/main_window.cpp:604
msgid "Stop current game?"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:606
#: qt/main_window.cpp:605
msgid ""
"Loading a dictionary will stop the current game. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:683 qt/ui/main_window.ui:53 qt/ui/main_window.ui:122
#: qt/main_window.cpp:682 qt/ui/main_window.ui:53 qt/ui/main_window.ui:122
msgid "History"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:700 qt/ui/dic_tools_widget.ui:13
#: qt/main_window.cpp:699 qt/ui/dic_tools_widget.ui:13
#: qt/ui/main_window.ui:136
msgid "Dictionary tools"
msgstr ""
#: qt/main_window.cpp:717
#: qt/main_window.cpp:716
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2008 - Antoine Fraboulet & Olivier Teuliere\n"
"\n"
@ -1631,10 +1631,18 @@ msgstr ""
msgid "Score"
msgstr ""
#: qt/training_widget.cpp:194
#: qt/training_widget.cpp:199
msgid "Warning: Cannot set the rack to '%1'"
msgstr ""
#: qt/training_widget.cpp:224
msgid "Searching with rack '%1'..."
msgstr ""
#: qt/training_widget.cpp:226
msgid "Search done"
msgstr ""
#: qt/ui/dic_tools_widget.ui:105
msgid "Minimum length:"
msgstr ""

184
po/fr.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eliot 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-27 21:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-04 21:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-31 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Olivier Teuliere <ipkiss@via.ecp.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Historique de la partie"
msgid " N | RACK | SOLUTION | REF | PTS | P | BONUS"
msgstr " N | TIRAGE | SOLUTION | REF | PTS | J | BONUS"
#: utils/ncurses.cpp:414 qt/history_widget.cpp:143 qt/main_window.cpp:564
#: utils/ncurses.cpp:414 qt/history_widget.cpp:143 qt/main_window.cpp:563
msgid "(PASS)"
msgstr "(PASSE)"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr " <pgup>, <pgdown> Naviguer dans une boîte page par page"
msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
msgstr " Ctrl-l Rafraîchir l'écran"
#: utils/ncurses.cpp:486 wxwin/auxframes.cc:147 qt/main_window.cpp:647
#: utils/ncurses.cpp:486 wxwin/auxframes.cc:147 qt/main_window.cpp:646
#: qt/ui/main_window.ui:94
msgid "Bag"
msgstr "Sac"
@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Game saved in '%ls'"
msgstr "Partie sauvée dans '%ls'"
#: utils/ncurses.cpp:632 wxwin/mainframe.cc:275 wxwin/mainframe.cc:405
#: wxwin/mainframe.cc:429 qt/main_window.cpp:409
#: wxwin/mainframe.cc:429 qt/main_window.cpp:408
msgid "Load a game"
msgstr "Charger une partie"
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%ls' en lecture"
msgid "Invalid saved game"
msgstr "Partie sauvée invalide"
#: utils/ncurses.cpp:656 qt/main_window.cpp:423
#: utils/ncurses.cpp:656 qt/main_window.cpp:422
#, c-format
msgid "Game loaded"
msgstr "Partie chargée"
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Entrer les nouvelles lettres:"
msgid "Cannot take these letters from the bag"
msgstr "Impossible de retirer ces lettres du sac"
#: utils/ncurses.cpp:1095 qt/main_window.cpp:211 qt/ui/prefs_dialog.ui:181
#: utils/ncurses.cpp:1095 qt/main_window.cpp:212 qt/ui/prefs_dialog.ui:181
msgid "Training mode"
msgstr "Mode entraînement"
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Jouer le mot selectionné"
msgid "&New game\tCtrl+N"
msgstr "&Nouvelle partie\tCtrl+N"
#: wxwin/mainframe.cc:272 qt/main_window.cpp:327
#: wxwin/mainframe.cc:272 qt/main_window.cpp:326
msgid "Start a new game"
msgstr "Démarrer une nouvelle partie"
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "&Charger...\tCtrl+O"
msgid "&Save as...\tCtrl+S"
msgstr "&Enregistrer sous...\tCtrl+S"
#: wxwin/mainframe.cc:276 qt/main_window.cpp:332
#: wxwin/mainframe.cc:276 qt/main_window.cpp:331
msgid "Save the current game"
msgstr "Sauvegarder la partie en cours"
@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Imprimer dans un fichier PostScript"
msgid "&Quit\tCtrl+Q"
msgstr "&Quitter\tCtrl+Q"
#: wxwin/mainframe.cc:284 qt/main_window.cpp:338
#: wxwin/mainframe.cc:284 qt/main_window.cpp:337
msgid "Quit Eliot"
msgstr "Quitter Eliot"
@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Quitter Eliot"
msgid "&Dictionary...\tCtrl+D"
msgstr "&Dictionnaire...\tCtrl+D"
#: wxwin/mainframe.cc:287 wxwin/mainframe.cc:604 qt/main_window.cpp:614
#: wxwin/mainframe.cc:287 wxwin/mainframe.cc:604 qt/main_window.cpp:613
msgid "Choose a dictionary"
msgstr "Choisir un dictionnaire"
@ -989,7 +989,7 @@ msgid "Font for the search"
msgstr "Police de caractères pour la recherche"
#: wxwin/mainframe.cc:310 wxwin/mainframe.cc:334 qt/history_widget.cpp:177
#: qt/main_window.cpp:325
#: qt/main_window.cpp:324
msgid "&Game"
msgstr "&Partie"
@ -1085,24 +1085,24 @@ msgstr "&Historique de la partie\tCtrl+H"
msgid "R&esults"
msgstr "Ré&sultats"
#: wxwin/mainframe.cc:331 qt/main_window.cpp:363
#: wxwin/mainframe.cc:331 qt/main_window.cpp:362
msgid "&About..."
msgstr "À &propos..."
#: wxwin/mainframe.cc:331 wxwin/mainframe.cc:733 qt/main_window.cpp:364
#: qt/main_window.cpp:725
#: wxwin/mainframe.cc:331 wxwin/mainframe.cc:733 qt/main_window.cpp:363
#: qt/main_window.cpp:724
msgid "About Eliot"
msgstr "À propos d'Eliot"
#: wxwin/mainframe.cc:335 qt/main_window.cpp:342
#: wxwin/mainframe.cc:335 qt/main_window.cpp:341
msgid "&Settings"
msgstr "Para&mètres"
#: wxwin/mainframe.cc:336 qt/main_window.cpp:350
#: wxwin/mainframe.cc:336 qt/main_window.cpp:349
msgid "&Windows"
msgstr "&Fenêtres"
#: wxwin/mainframe.cc:337 qt/main_window.cpp:362
#: wxwin/mainframe.cc:337 qt/main_window.cpp:361
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Eliot : erreur"
msgid "Cannot open "
msgstr "Impossible d'ouvrir "
#: wxwin/mainframe.cc:440 wxwin/mainframe.cc:449 qt/main_window.cpp:416
#: wxwin/mainframe.cc:440 wxwin/mainframe.cc:449 qt/main_window.cpp:415
msgid "Error while loading the game"
msgstr "Erreur pendant le chargement de la partie"
@ -1237,66 +1237,66 @@ msgstr "Plus 1"
msgid "Regular expressions"
msgstr "Expressions régulières"
#: qt/bag_widget.cpp:49 qt/dic_tools_widget.cpp:98
#: qt/bag_widget.cpp:49 qt/dic_tools_widget.cpp:100
msgid "Letter"
msgstr "Lettre"
#: qt/bag_widget.cpp:50 qt/dic_tools_widget.cpp:99 qt/history_widget.cpp:55
#: qt/bag_widget.cpp:50 qt/dic_tools_widget.cpp:101 qt/history_widget.cpp:55
#: qt/training_widget.cpp:60
msgid "Points"
msgstr "Points"
#: qt/dic_tools_widget.cpp:88 qt/dic_tools_widget.cpp:93
#: qt/dic_tools_widget.cpp:90 qt/dic_tools_widget.cpp:95
#: qt/ui/player_widget.ui:16 qt/ui/training_widget.ui:21
msgid "Rack:"
msgstr "Tirage :"
#: qt/dic_tools_widget.cpp:100
#: qt/dic_tools_widget.cpp:102
msgid "Frequency"
msgstr "Fréquence"
#: qt/dic_tools_widget.cpp:101
#: qt/dic_tools_widget.cpp:103
msgid "Vowel?"
msgstr "Voyelle ?"
#: qt/dic_tools_widget.cpp:102
#: qt/dic_tools_widget.cpp:104
msgid "Consonant?"
msgstr "Consonne ?"
#: qt/dic_tools_widget.cpp:133 qt/dic_tools_widget.cpp:166
#: qt/dic_tools_widget.cpp:219
#: qt/dic_tools_widget.cpp:135 qt/dic_tools_widget.cpp:168
#: qt/dic_tools_widget.cpp:221
msgid "Please select a dictionary"
msgstr "Choisir un dictionnaire"
#: qt/dic_tools_widget.cpp:144
#: qt/dic_tools_widget.cpp:146
msgid "The word '%1' exists"
msgstr "Le mot '%1' existe"
#: qt/dic_tools_widget.cpp:149
#: qt/dic_tools_widget.cpp:151
msgid "The word '%1' does not exist"
msgstr "Le mot '%1' n'existe pas"
#: qt/dic_tools_widget.cpp:173
#: qt/dic_tools_widget.cpp:175
msgid "Rack: %1"
msgstr "Tirage : %1"
#: qt/dic_tools_widget.cpp:192
#: qt/dic_tools_widget.cpp:194
msgid "Anagrams"
msgstr "Anagrammes"
#: qt/dic_tools_widget.cpp:226
#: qt/dic_tools_widget.cpp:228
msgid "Regular expression: %1"
msgstr "Expression régulière : %1"
#: qt/dic_tools_widget.cpp:249
#: qt/dic_tools_widget.cpp:251
msgid "Invalid regular expression: %1"
msgstr "Expression régulière invalide : %1"
#: qt/dic_tools_widget.cpp:298 qt/dic_tools_widget.cpp:300
#: qt/dic_tools_widget.cpp:300 qt/dic_tools_widget.cpp:302
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: qt/dic_tools_widget.cpp:298 qt/dic_tools_widget.cpp:300
#: qt/dic_tools_widget.cpp:300 qt/dic_tools_widget.cpp:302
msgid "No"
msgstr "Non"
@ -1312,16 +1312,16 @@ msgstr "Ref"
msgid "Player"
msgstr "Joueur"
#: qt/main_window.cpp:109 qt/main_window.cpp:665 qt/ui/main_window.ui:40
#: qt/main_window.cpp:108 qt/main_window.cpp:664 qt/ui/main_window.ui:40
msgid "Board"
msgstr "Grille"
#: qt/main_window.cpp:162
#: qt/main_window.cpp:163
msgid "Cannot load dictionary '%1' indicated in the preferences"
msgstr ""
"Impossible de charger le dictionnaire '%1' indiqué dans les préférences"
#: qt/main_window.cpp:203
#: qt/main_window.cpp:204
msgid "No game"
msgstr "Pas de partie en cours"
@ -1329,20 +1329,20 @@ msgstr "Pas de partie en cours"
msgid "Duplicate game"
msgstr "Partie duplicate"
#: qt/main_window.cpp:223 qt/new_game.cpp:99 qt/new_game.cpp:165
#: qt/main_window.cpp:222 qt/new_game.cpp:99 qt/new_game.cpp:165
#: qt/ui/new_game.ui:41
msgid "Free game"
msgstr "Partie libre"
#: qt/main_window.cpp:237
#: qt/main_window.cpp:236
msgid "Dictionary: %1"
msgstr "Dictionnaire : %1"
#: qt/main_window.cpp:242
#: qt/main_window.cpp:241
msgid "Dictionary: Unknown (old format)"
msgstr "Dictionnaire : Inconnu (vieux format)"
#: qt/main_window.cpp:243
#: qt/main_window.cpp:242
msgid ""
"The dictionary name cannot be retrieved, because you are using an old "
"dictionary format.\n"
@ -1354,190 +1354,190 @@ msgstr ""
"Vous ouvez probablement télécharger une nouvelle version du dictionnaire sur "
"http://www.nongnu.org/eliot/"
#: qt/main_window.cpp:256
#: qt/main_window.cpp:255
msgid "Eliot - Error"
msgstr "Eliot - erreur"
#: qt/main_window.cpp:326
#: qt/main_window.cpp:325
msgid "&New..."
msgstr "&Nouvelle partie..."
#: qt/main_window.cpp:326
#: qt/main_window.cpp:325
msgid "Ctrl+N"
msgstr "Ctrl+N"
#: qt/main_window.cpp:329
#: qt/main_window.cpp:328
msgid "&Load..."
msgstr "&Charger..."
#: qt/main_window.cpp:329
#: qt/main_window.cpp:328
msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O"
#: qt/main_window.cpp:330
#: qt/main_window.cpp:329
msgid "Load an existing game"
msgstr "Charger une partie existante"
#: qt/main_window.cpp:331
#: qt/main_window.cpp:330
msgid "&Save as..."
msgstr "&Enregistrer sous..."
#: qt/main_window.cpp:331
#: qt/main_window.cpp:330
msgid "Ctrl+S"
msgstr "Ctrl+S"
#: qt/main_window.cpp:334
#: qt/main_window.cpp:333
msgid "&Print..."
msgstr "Im&primer..."
#: qt/main_window.cpp:334
#: qt/main_window.cpp:333
msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
#: qt/main_window.cpp:335
#: qt/main_window.cpp:334
msgid "Print the current game"
msgstr "Imprimer la partie en cours"
#: qt/main_window.cpp:337
#: qt/main_window.cpp:336
msgid "&Quit"
msgstr "&Quitter"
#: qt/main_window.cpp:337
#: qt/main_window.cpp:336
msgid "Ctrl+Q"
msgstr "Ctrl+Q"
#: qt/main_window.cpp:343
#: qt/main_window.cpp:342
msgid "&Choose dictionary..."
msgstr "Choisir un &dictionnaire..."
#: qt/main_window.cpp:343
#: qt/main_window.cpp:342
msgid "Ctrl+C"
msgstr "Ctrl+C"
#: qt/main_window.cpp:344
#: qt/main_window.cpp:343
msgid "Select a new dictionary"
msgstr "Choisir un nouveau dictionnaire"
#: qt/main_window.cpp:345
#: qt/main_window.cpp:344
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Préférences..."
#: qt/main_window.cpp:345
#: qt/main_window.cpp:344
msgid "Ctrl+F"
msgstr "Ctrl+F"
#: qt/main_window.cpp:346
#: qt/main_window.cpp:345
msgid "Edit the preferences"
msgstr "Modifier les préférences"
#: qt/main_window.cpp:351
#: qt/main_window.cpp:350
msgid "&Bag"
msgstr "&Sac"
#: qt/main_window.cpp:351
#: qt/main_window.cpp:350
msgid "Ctrl+B"
msgstr "Ctrl+B"
#: qt/main_window.cpp:352 qt/ui/main_window.ui:97
#: qt/main_window.cpp:351 qt/ui/main_window.ui:97
msgid "Show/hide the remaining tiles in the bag"
msgstr "Afficher/cacher les lettres restantes dans le sac"
#: qt/main_window.cpp:353
#: qt/main_window.cpp:352
msgid "&External board"
msgstr "&Plateau de jeu externe"
#: qt/main_window.cpp:353
#: qt/main_window.cpp:352
msgid "Ctrl+E"
msgstr "Ctrl+E"
#: qt/main_window.cpp:354 qt/ui/main_window.ui:111
#: qt/main_window.cpp:353 qt/ui/main_window.ui:111
msgid "Show/hide the external board"
msgstr "Afficher/cacher le plateau de jeu externe"
#: qt/main_window.cpp:355
#: qt/main_window.cpp:354
msgid "&History"
msgstr "&Historique"
#: qt/main_window.cpp:355
#: qt/main_window.cpp:354
msgid "Ctrl+H"
msgstr "Ctrl+H"
#: qt/main_window.cpp:356 qt/ui/main_window.ui:125
#: qt/main_window.cpp:355 qt/ui/main_window.ui:125
msgid "Show/hide the game history"
msgstr "Afficher/cacher l'historique de la partie"
#: qt/main_window.cpp:357
#: qt/main_window.cpp:356
msgid "&Dictionary tools"
msgstr "Outils du &dictionnaire"
#: qt/main_window.cpp:357
#: qt/main_window.cpp:356
msgid "Ctrl+D"
msgstr "Ctrl+D"
#: qt/main_window.cpp:358 qt/ui/main_window.ui:139
#: qt/main_window.cpp:357 qt/ui/main_window.ui:139
msgid "Show/hide the dictionary tools"
msgstr "Afficher/cacher les outils de recherche dans le dictionnaire"
#: qt/main_window.cpp:363
#: qt/main_window.cpp:362
msgid "Ctrl+A"
msgstr "Ctrl+A"
#: qt/main_window.cpp:372 qt/main_window.cpp:405
#: qt/main_window.cpp:371 qt/main_window.cpp:404
msgid "You have to select a dictionary first!"
msgstr "Vous devez d'abord choisir un dictionnaire !"
#: qt/main_window.cpp:397
#: qt/main_window.cpp:396
msgid "Game started"
msgstr "Partie démarrée"
#: qt/main_window.cpp:433
#: qt/main_window.cpp:432
msgid "Save a game"
msgstr "Sauvegarder la partie"
#: qt/main_window.cpp:438
#: qt/main_window.cpp:437
msgid "Game saved"
msgstr "Partie enregistrée"
#: qt/main_window.cpp:472
#: qt/main_window.cpp:471
msgid "N."
msgstr "N."
#: qt/main_window.cpp:472
#: qt/main_window.cpp:471
msgid "RACK"
msgstr "TIRAGE"
#: qt/main_window.cpp:472
#: qt/main_window.cpp:471
msgid "SOLUTION"
msgstr "SOLUTION"
#: qt/main_window.cpp:472
#: qt/main_window.cpp:471
msgid "REF"
msgstr "REF"
#: qt/main_window.cpp:472
#: qt/main_window.cpp:471
msgid "PTS"
msgstr "PTS"
#: qt/main_window.cpp:605
#: qt/main_window.cpp:604
msgid "Stop current game?"
msgstr "Arrêter la partie en cours ?"
#: qt/main_window.cpp:606
#: qt/main_window.cpp:605
msgid ""
"Loading a dictionary will stop the current game. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Charger un dictionnaire arrêtera la partie en cours. Voulez-vous continuer ?"
#: qt/main_window.cpp:683 qt/ui/main_window.ui:53 qt/ui/main_window.ui:122
#: qt/main_window.cpp:682 qt/ui/main_window.ui:53 qt/ui/main_window.ui:122
msgid "History"
msgstr "Historique"
#: qt/main_window.cpp:700 qt/ui/dic_tools_widget.ui:13
#: qt/main_window.cpp:699 qt/ui/dic_tools_widget.ui:13
#: qt/ui/main_window.ui:136
msgid "Dictionary tools"
msgstr "Outils du dictionnaire"
#: qt/main_window.cpp:717
#: qt/main_window.cpp:716
msgid ""
"Copyright (C) 1999-2008 - Antoine Fraboulet & Olivier Teuliere\n"
"\n"
@ -1681,10 +1681,18 @@ msgstr "Impossible de changer les lettres '%1' (%2)"
msgid "Score"
msgstr "Score"
#: qt/training_widget.cpp:194
#: qt/training_widget.cpp:199
msgid "Warning: Cannot set the rack to '%1'"
msgstr "Attention : Impossible de choisir le tirage '%1'"
#: qt/training_widget.cpp:224
msgid "Searching with rack '%1'..."
msgstr "Recherche en cours pour le tirage '%1'..."
#: qt/training_widget.cpp:226
msgid "Search done"
msgstr "Recherche terminée"
#: qt/ui/dic_tools_widget.ui:105
msgid "Minimum length:"
msgstr "Longueur minimum :"

View file

@ -52,7 +52,6 @@
#include "player_widget.h"
#include "history_widget.h"
#include "dic_tools_widget.h"
#include "training_widget.h"
#include "aux_window.h"
#include "qtcommon.h"
@ -136,6 +135,8 @@ MainWindow::MainWindow(QWidget *iParent)
QObject::connect(players, SIGNAL(gameUpdated()), this, SIGNAL(gameUpdated()));
QObject::connect(players, SIGNAL(notifyProblem(QString)),
this, SLOT(displayErrorMsg(QString)));
QObject::connect(players, SIGNAL(notifyInfo(QString)),
this, SLOT(displayInfoMsg(QString)));
// Players score
ScoreWidget *scores = new ScoreWidget;

View file

@ -406,6 +406,8 @@ void PlayerTabWidget::setGame(Game *iGame)
// Forward signals to the outside
QObject::connect(trWidget, SIGNAL(notifyProblem(QString)),
this, SIGNAL(notifyProblem(QString)));
QObject::connect(trWidget, SIGNAL(notifyInfo(QString)),
this, SIGNAL(notifyInfo(QString)));
QObject::connect(trWidget, SIGNAL(gameUpdated()),
this, SIGNAL(gameUpdated()));
addTab(trWidget, qfw(player.getName()));

View file

@ -41,6 +41,7 @@ public:
signals:
void gameUpdated();
void notifyProblem(QString iMsg);
void notifyInfo(QString iMsg);
public slots:
void refresh();
@ -85,6 +86,7 @@ signals:
void refreshSignal();
void gameUpdated();
void notifyProblem(QString iMsg);
void notifyInfo(QString iMsg);
private slots:
void changeCurrentPlayer(int);

View file

@ -108,7 +108,7 @@ void TrainingWidget::refresh()
else
{
wstring rack = m_game->getPlayer(0).getCurrentRack().toString(PlayedRack::RACK_SIMPLE);
// Update the rack only if it needed, to avoid losing cursor position
// Update the rack only if it is needed, to avoid losing cursor position
if (qfw(rack) != lineEditRack->text())
lineEditRack->setText(qfw(rack));
lineEditRack->setEnabled(true);
@ -149,6 +149,11 @@ void TrainingWidget::updateModel()
// Hidden data, used to handle proper sorting in the tree view
m_model->setData(m_model->index(rowNum, 5), i);
}
// Clear the status bar when there is no search result
if (m_model->rowCount() == 0)
emit notifyInfo("");
treeViewResults->resizeColumnToContents(0);
treeViewResults->resizeColumnToContents(1);
treeViewResults->resizeColumnToContents(2);
@ -216,7 +221,9 @@ void TrainingWidget::on_pushButtonComplement_clicked()
void TrainingWidget::on_pushButtonSearch_clicked()
{
m_game->removeTestPlay();
emit notifyInfo(_q("Searching with rack '%1'...").arg(lineEditRack->text()));
m_game->search();
emit notifyInfo(_q("Search done"));
emit gameUpdated();
}

View file

@ -45,6 +45,7 @@ public slots:
signals:
void gameUpdated();
void notifyProblem(QString iMsg);
void notifyInfo(QString iMsg);
protected:
/// Define a default size