Olivier Teulière
553d7f9cf0
Freegame: use PlayerEventCmd instead of PlayerPointsCmd
2012-10-06 17:49:34 +02:00
Olivier Teulière
2ab95b5ed9
Get rid of old CVS files
2012-10-06 01:44:33 +02:00
Olivier Teulière
7af3f6a801
Updated POTFILES.in
2012-06-04 23:04:07 +02:00
Olivier Teulière
22f8cef33e
Updated the source files to translate
2012-02-21 08:33:01 +01:00
Olivier Teulière
c7cf102674
Regenerate po files, and update the French translation
2012-01-05 20:46:50 +01:00
Olivier Teulière
205aea3ca4
Added missing files.
...
Most of them do not contain strings to translate, though.
2012-01-05 20:45:00 +01:00
Olivier Teulière
25f97b7339
Update of some translations
2012-01-03 21:47:47 +01:00
Olivier Teulière
543e539853
Regeneration of po files and update of the French translation
2011-12-30 20:06:51 +01:00
Olivier Teulière
8342bd5653
Typos
2011-12-29 11:33:18 +01:00
Olivier Teulière
4c5747892e
Update of the Czech translation
2011-08-18 19:48:50 +00:00
Olivier Teulière
47e7bc4994
Update of the Catalan translation
2011-08-16 16:51:52 +00:00
Olivier Teulière
918fd7c2de
Update of the Czech translation
2011-08-03 20:52:25 +00:00
Olivier Teulière
3df16cf1ae
Forgotten file for the translations (with 2 more strings to translate)
2011-08-03 06:41:19 +00:00
Olivier Teulière
82d1572f28
New Serbian translation, courtesy of Uroš Stefanović
2011-07-29 23:09:11 +00:00
Olivier Teulière
d1458564fa
Regenerated po files and completed french translation
2011-07-29 22:50:09 +00:00
Olivier Teulière
cadc14e8aa
Added Indonesian translation, courtesy of Switchu Legitri
2011-01-08 22:27:59 +00:00
Olivier Teulière
51f4df9769
Update of the catalan and czech translations
2010-05-22 13:56:35 +00:00
Olivier Teulière
8b17672303
Update of the po files, and complete czech translation
2010-05-22 10:27:10 +00:00
Olivier Teulière
81809dd74f
- Changed a few strings
...
- Updated the po files
- Completed the French translation
2010-05-16 18:12:54 +00:00
Olivier Teulière
f1c5eac4cf
- Update of the po files
...
- Completed the French and Czech translations
2010-03-12 00:20:14 +00:00
Olivier Teulière
9d6e304162
- New czech translation, courtesy of Pavel Fric
...
- Update of the po files
2010-03-09 07:26:21 +00:00
Olivier Teulière
6981cd18c2
Changed copyright year
2010-01-30 10:30:08 +00:00
Olivier Teulière
397931af02
Fixed typo
2010-01-24 00:53:38 +00:00
Olivier Teulière
ea8680c791
Updated po files
2010-01-23 23:37:36 +00:00
Olivier Teulière
9456b780cf
Update of the Catalan translation, by Joan Montané
2010-01-04 21:00:47 +00:00
Olivier Teulière
77735f501e
Update of the strings, and French translation
2010-01-02 12:45:13 +00:00
Olivier Teulière
ae6b40874c
Updated strings, and completed the French translation
2010-01-02 11:32:42 +00:00
Olivier Teulière
b361d26bc1
I forgot this file in a previous commit
2010-01-02 11:31:41 +00:00
Olivier Teulière
40c414399d
Changes to the build system to detect correctly the strings to be translated in the .ui.h files.
2010-01-02 11:29:57 +00:00
Olivier Teulière
eb22343932
Added a missing translation
2009-10-23 20:19:04 +00:00
Olivier Teulière
df2fc7bc49
Fixed a typo
2009-10-14 18:26:07 +00:00
Olivier Teulière
a1a689290f
Automatic update of the translation files
2009-09-26 09:16:03 +00:00
Olivier Teulière
8142c92694
English translation... necessary to translate one single unicode string :)
2009-06-28 13:56:39 +00:00
Olivier Teulière
8485e317b5
- Improved some strings
...
- Update of the French translation
- Fixed make distcheck (compdic.cpp contains non-ascii chars)
2009-06-28 12:11:10 +00:00
Olivier Teulière
d8923c8231
Fixed a typo
2009-06-23 12:35:55 +00:00
Olivier Teulière
b8c04ddab2
Added Catalan translation, courtesy of Joan Montané
2009-06-13 22:19:12 +00:00
Olivier Teulière
c6a799b24d
Update of the French translation
2009-02-19 21:56:41 +00:00
Olivier Teulière
a8b842a1a7
- Added missing files in the build system
...
- One more update of the French translation
2009-01-24 23:02:42 +00:00
Olivier Teulière
53487ca448
French translation update
2009-01-24 17:44:12 +00:00
Olivier Teulière
e085384e2f
- Do not save the splitter position when no game is playing, because the position is not relevant without the players group
...
- Updated the French translation
2009-01-22 21:41:27 +00:00
Olivier Teulière
d2738484e4
Update of the French translation
2008-12-14 13:21:13 +00:00
Olivier Teulière
0e08cccd41
New preference, to allow linking the rack in training mode to the "Plus 1" dictionary tool
2008-12-14 13:20:38 +00:00
Olivier Teulière
eb16fad14b
Remove the wxWidgets interface completely
2008-12-08 21:45:27 +00:00
Olivier Teulière
4b766d2622
- Bumped version to 1.8-cvs
...
- Improved the error message when the dictionary cannot be loaded at startup
- Updated the french translation
- Made some Game fields private
- Added more constness
2008-11-22 14:40:25 +00:00
Olivier Teulière
5ea1ec4215
Write a message in the status bar when a search is on going (training mode)
2008-11-04 21:31:13 +00:00
Olivier Teulière
0de2e6256f
Small fixes here and there
2008-09-27 20:38:33 +00:00
Olivier Teulière
9fff1eb70f
New tab in the dictionary tools, to display parts of the dictionary header.
2008-09-14 21:12:23 +00:00
Olivier Teulière
12cc41fce7
Core:
...
- Fixed a crash on Windows
- Do not authorize words if the cross-checks are invalid (it was possible when playing a joker)
- Fixed detextion of invalid moves
- Improved unit tests, and fixed a bug in one of them
Qt interface:
- Do not allow playing a word if the coordinates are missing
- Better focus
2008-09-13 21:32:45 +00:00
Olivier Teulière
0696a1b4a2
Qt interface:
...
- Be more explicit if the dictionary name is missing
- Changed the colour of the joker on the board, instead of displaying it in lower case
- Incorrect words are now refused by default
- Changed the way words are input: the case is no longer relevant,
and the coordinates are in a separate control
- Explain the problem when a word is refused
- Updated the French translation
2008-09-07 21:06:17 +00:00
Olivier Teulière
37359e97c0
- Renamed the binaries: eliot is now the Qt interface, whereas wxeliot is the wxWidgets interface
...
- Embed the program icon into the executable on Windows: the icon is not visible in Windows explorer
- Fixed gettext configuration on Windows. The translations now appear, but the accents still don't display correctly.
- Fixed a few translation issues
2008-09-07 13:17:39 +00:00