commit d255dc7758
Author: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Date: Sun Jan 17 18:26:54 2021 +0000
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 69.3% (619 of 892 strings)
commit 542af0a287
Author: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Date: Sun Jan 17 18:27:24 2021 +0000
Translated using Weblate (English)
Currently translated at 100.0% (892 of 892 strings)
commit 8ced0990d0
Author: Luca De Filippo <luca.defilippo@translationcommons.org>
Date: Thu Jan 14 15:41:05 2021 +0000
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 96.3% (859 of 892 strings)
Author: joaooliva <joaooliva@protonmail.com>
Date: Sun Jan 3 03:54:00 2021 +0000
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 88.4% (784 of 886 strings)
Author: Luca De Filippo <luca.defilippo@translationcommons.org>
Date: Mon Dec 14 15:04:16 2020 +0000
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 2.8% (25 of 883 strings)
Add a basic regular expression engine to the dictiter, and to the UI add
the ability to filter for "starts with", "contains" and "ends with",
which translate into ANDed RE_*, _*RE_* and _*RE, respectively (with
_ standing for blank/wildcard). The engine's tightly integrated with the
next/prevWord() functions for greatest possible speed, but unless
there's no pattern does slow things down a bit (especially when "ENDS
WITH" is used.) The full engine is not exposed (users can't provide raw
REs), and while the parser will accept nesting (e.g. ([AB]_*[CD]){2,5}
to mean words from 2-5 tiles long starting with A or B and ending with C
or D) the engine can't handle it. Which is why filtering for word length
is handled separately from REs (but also tightly integrated.)
Users can enter strings that don't map to tiles. They now get an
error. It made sense for the error alert to have a "Show tiles"
button, so there's now a dialog listing all the tiles in a wordlist,
something the browser has needed all along.
Crash due to typo introduced by Weblate made me realize I wasn't running
the script that ensures translated strings have the same set of format
specifiers as the English -- which might not be strictly necessary, but
it's safer to enforce it for now. Moved a few remaining %s to %1$s style
while at it.
Lots of work dealing with banned permissions (SEND_SMS and
RECEIVE_SMS). First, if they're banned and NBSProxy is installed, just
use it as if the permissions had been granted. When it's not there,
explain at various points where users will otherwise be confused: when
they try to invite using data sms, or when they open a game that already
uses it.)