change name of string

This commit is contained in:
Eric House 2020-10-25 11:57:32 -07:00
parent 6c9be4a67d
commit 5a8ea0b998
11 changed files with 11 additions and 11 deletions

View file

@ -1424,7 +1424,7 @@ public class BTUtils {
void postNotification( String device, int gameID, long rowid )
{
Context context = XWApp.getContext();
String body = LocUtils.getString( context, R.string.new_relay_body );
String body = LocUtils.getString( context, R.string.new_game_body );
GameUtils.postInvitedNotification( context, gameID, body, rowid );
}

View file

@ -1046,7 +1046,7 @@ public class NFCUtils {
void postNotification( String device, int gameID, long rowid )
{
Context context = getContext();
String body = LocUtils.getString( context, R.string.new_relay_body );
String body = LocUtils.getString( context, R.string.new_game_body );
GameUtils.postInvitedNotification( context, gameID, body, rowid );
}

View file

@ -1859,7 +1859,7 @@ public class RelayService extends XWJIService
@Override
void postNotification( String device, int gameID, long rowid )
{
String body = LocUtils.getString( mService, R.string.new_relay_body );
String body = LocUtils.getString( mService, R.string.new_game_body );
GameUtils.postInvitedNotification( mService, gameID, body, rowid );
}
}

View file

@ -1683,7 +1683,7 @@
<string name="invite_notice_title">New game via Invitation</string>
<!-- -->
<string name="new_bt_body_fmt">A player on the device %1$s wants to start a game</string>
<string name="new_relay_body">Tap to open the new game</string>
<string name="new_game_body">Tap to open the new game</string>
<!-- -->
<string name="bt_bad_proto_fmt">The version of CrossWords on
“%1$s” is incompatible with this one for play using

View file

@ -765,7 +765,7 @@ de %2$d destinataris. Useu el botó de tornar a
<string name="chat_hint">Escriviu aquí…</string>
<string name="notify_title_turn_fmt">Teniu el torn en la partida %1$s</string>
<string name="invite_notice_title">Partida nova via invitació</string>
<string name="new_relay_body">Toqueu per a obrir una partida nova</string>
<string name="new_game_body">Toqueu per a obrir una partida nova</string>
<string name="relay_invite_title">Invitació via repetidor</string>
<string name="p2p_invite_title">Invitació via mode directe per WiFi</string>
<string name="get_relay_number">Introduïu l\'ID de l\'aparell:</string>

View file

@ -385,7 +385,7 @@
<string name="email_body_rev_fmt">(Falls relevant, geben Sie bitte die Version: „%1$s“; und das Fabrikat/Modell Ihres Smartphones oder Tablets an: %2$s/%3$s.)</string>
<string name="invite_notice_title">Neue Partie per Einladung</string>
<string name="new_bt_body_fmt">Ein Spieler auf dem Gerät %1$s will eine Partie starten</string>
<string name="new_relay_body">Zum Öffnen der neuen Partie antippen</string>
<string name="new_game_body">Zum Öffnen der neuen Partie antippen</string>
<string name="bt_bad_proto_fmt">Die Version von CrossWords auf „%1$s“ ist nicht mit dieser kompatibel, um über Bluetooth zu spielen. Einer von Ihnen muss seine Version aktualisieren, bevor Sie fortfahren können.</string>
<string name="sms_bad_proto_fmt">Die Version von CrossWords auf dem Telefon mit Nummer „%1$s” ist nicht mit dieser kompatibel, um über Daten-SMS zu spielen. Einer von Ihnen muss seine Version aktualisieren, bevor Sie fortfahren können.</string>
<string name="bt_resend_fmt">Senden per Bluetooth an %1$s fehlgeschlagen; Versuch %3$d in %2$d Sekunden.</string>

View file

@ -2924,7 +2924,7 @@ pour la langue</string>
(Cette action ne peut pas être annulée.)</string>
<string name="invite_choice_relay">Internet/Relai</string>
<string name="invite_notice_title">Nouvelle partie via une invitation</string>
<string name="new_relay_body">Touchez pour commencer la nouvelle partie</string>
<string name="new_game_body">Touchez pour commencer la nouvelle partie</string>
<string name="relay_invite_title">Invitation par relai</string>
<string name="button_relay_add">Parcourir les parties</string>
<plurals name="invite_relay_desc_fmt">

View file

@ -705,7 +705,7 @@
<string name="not_again_clip_expl_fmt">\"%1$s\" オプションが招待 URL をクリップボードにコピーします。お好みのアプリに貼り付けたり、あなたの友人に送信してください。</string>
<string name="invite_choice_relay">インターネット/リレー</string>
<string name="invite_notice_title">招待状を介した新しいゲーム</string>
<string name="new_relay_body">タップすると、新しいゲームを開きます</string>
<string name="new_game_body">タップすると、新しいゲームを開きます</string>
<string name="relay_invite_title">リレーの招待</string>
<string name="button_relay_add">ゲームをスキャン</string>
<plurals name="invite_relay_desc_fmt">

View file

@ -234,7 +234,7 @@
<string name="summary_conn">Spill underveis</string>
<string name="invite_notice_title">Nytt spill via invitasjon</string>
<string name="new_bt_body_fmt">En spiller på enheten %1$s ønsker å starte et spill</string>
<string name="new_relay_body">Trykk for å åpne et nytt spill</string>
<string name="new_game_body">Trykk for å åpne et nytt spill</string>
<string name="bt_resend_fmt">Blåtannsforsendelse til %1$s mislyktes; prøv %3$d i %2$d sekunder.</string>
<string name="bt_fail_fmt">Blåtannsforsendelser til %1$s har mislyktes for mange ganger. Åpne spillet igjen og prøv på nytt.</string>
<string name="bt_invite_title">Blåtannsinvitasjon</string>

View file

@ -715,7 +715,7 @@
<string name="chat_hint">Typ hier...</string>
<string name="notify_title_turn_fmt">Jouw beurt is spel %1$s</string>
<string name="invite_notice_title">Nieuw spel via Uitnodiging</string>
<string name="new_relay_body">Raak aan om het nieuwe spel te openen</string>
<string name="new_game_body">Raak aan om het nieuwe spel te openen</string>
<string name="relay_invite_title">Relay Uitnodiging</string>
<string name="button_relay_add">Scan spellen</string>
<plurals name="invite_relay_desc_fmt">

View file

@ -475,7 +475,7 @@
<string name="summary_conn">Gra w grę</string>
<string name="invite_notice_title">Nowa gra poprzez zaproszenie</string>
<string name="new_bt_body_fmt">Gracz na urządzeniu %1$s chce rozpocząć grę</string>
<string name="new_relay_body">Stuknij, aby otworzyć nową grę</string>
<string name="new_game_body">Stuknij, aby otworzyć nową grę</string>
<string name="bt_bad_proto_fmt">Wersja CrossWords na \"%1$s\" jest niezgodna z tą wersją do gry przez Bluetooth. Jeden z Was może potrzebować aktualizacji, zanim będzie można kontynuować.</string>
<string name="sms_bad_proto_fmt">Wersja CrossWords na telefonie z numerem \"%1$s\" jest niezgodna z tą wersją do gry za pomocą wiadomości Data SMS. Jeden z Was może potrzebować aktualizacji, zanim będzie można kontynuować.</string>
<string name="bt_resend_fmt">Wysyłanie przez Bluetooth do %1$s nie powiodło się; ponów próbę %3$d w ciągu %2$d sekund.</string>