<stringname="badwords_accept">" Você ainda quer aceitar essa jogada\?"</string>
<stringname="ids_badwords_fmt">Palavra[s] %1$s não encontrada na lista de palavras %2$s.</string>
<stringname="msg_dev_deleted_fmt">O jogo de nome “%1$s” foi apagado em outro dispositivo. Você não poderá jogar mais.</string>
<stringname="pts">pontos</string>
<stringname="invit_expl_notarget_fmt">Convite enviado via %1$s no %2$s. Recebedor desconhecido.</string>
<stringname="invit_expl_bt_fmt">Convite enviado via Bluetooth para dispositivos emparelhados “%1$s” no %2$s</string>
<stringname="sms_invite_flakey">Esta opção envia seu SMS padrão do app com um convite pronto para envio—Quando funciona. Cada SMS do aplicativo é diferente, e algum deles não cooperam.</string>
<stringname="sms_invite_fail">Impossibilitado de mandar SMS do aplicativo</string>
\nVocê verá esta mensagem até que o jogador convidado tenha respondido. Se você suspeita que o convite que enviou foi perdido, não há mal nenhum em enviar outro.</item>
<itemquantity="many">Esta partida está aguardando %1$d jogadores remotos respondam aos convites.
\n
\nVocê verá esta mensagem até que os jogadores convidados tenham respondido. Se você suspeita que o convite que enviou foi perdido, não há mal nenhum em enviar outro.</item>
<itemquantity="other">Esta partida está aguardando %1$d jogadores remotos responder aos convites.
\nVocê verá esta mensagem até que os jogadores convidados tenham respondido. Se você suspeita que os convites que enviou foram perdidos, não há mal nenhum em enviar outro.</item>
<stringname="force_expl">Em um partida com muitos dispositivos deve ter pelo menos um jogador desse dispositivo e outro não. Por favor, verifique os jogadores remotos.</string>
<stringname="confirm_save">Este partida está em progresso. Se você salvar essas mudanças podem ser restauradas. Você quer salvar essas mudanças\?</string>
<stringname="title_gamenet_config_fmt">%1$s configurações (na rede)</string>
<stringname="title_game_config_fmt">Configurações para %1$s</string>
<stringname="loc_downloads">Baixados</string>
<stringname="players_label_standalone">Jogadores (toque para editar)</string>
<stringname="confirm_deleteonly_dicts_fmt">Apagar %1$s deixará você sem qualquer %2$s listas de palavras. Um ou mais jogos não abrirão (até você baixar uma lista de substituição.)</string>
<stringname="rename_label_caveat">Mude o nome desse jogo (somente nesse dispositivo) para:</string>
<stringname="rename_label">Mude o nome desse jogo para:</string>
<stringname="no_copy_network">As partidas que já foram conectadas no servidor não podem ser copiadas. Use \"Novo jogo a partir de\" para criar uma cópia usando as mesmas configurações.</string>
<stringname="set_default_message_fmt">Para quais jogadores a lista de palavras %1$s pode ser padrão para novas partidas\? (O idioma %2$s será padrão para ambos.)</string>
<stringname="no_dict_subst_fmt">Não é possível abrir o jogo “%1$s” porque a lista de palavra %2$s não foi encontrada. (Pode ter sido deletada, ou armazenada em um cartão de memória externo que não está mais disponível.)
\n
\nVocê pode baixar uma reposição ou substituir outra %3$s lista de palavra.</string>
<stringname="str_server_dict_wins">Conflito entre listas de palavras do Anfitrião e do Convidado; Anfitrião vence.</string>
<stringname="str_reg_unexpected_user">Tentativa recusada para registrar um usuário inesperado.</string>
<stringname="str_cant_hint_while_disabled">A função de dica está desabilidade para esse jogo. Habilite-a para um novo jogo usando o diálogo de Configurações.</string>
<itemquantity="other">Por favor cheque os %1$d dispositivos que quer incluir neste jogo.</item>
</plurals>
<stringname="sms_bad_proto_fmt">A versão de CrossWords no telefone com número “%1$s” é incompatível com esta aqui para jogar usando dados de SMS. Um de vocês talvez precisará de atualizar antes de continuar.</string>
<stringname="bt_bad_proto_fmt">A versão de CrossWords de “%1$s” é incompatível com esta aqui para jogar usando Bluetooth. Um de vocês talvez precisará de atualizar antes de continuar.</string>
<stringname="logstore_cleared_fmt">%1$d entradas de log deletadas</string>
<stringname="not_again_studycopy">As palavras selecionadas serão copiadas para a área de transferência do sistema. Você pode então colá-las em qualquer app que suporte colar texto, p. ex. um app de e-mail.</string>
<stringname="study_no_lists">Você ainda não salvou nenhuma palavra em uma lista de estudos.</string>
<stringname="study_no_lang_fmt">Você ainda não salvou nenhuma palavra em uma lista de estudos para %1$s.</string>
<stringname="update_dicts_fmt">Atualizações estão disponíveis para uma ou mais listas de palavras instaladas. Gostaria de baixar a(s) nova(s) versão(ões) de %1$s agora\?</string>
<stringname="delete_dicts">Deletar lista(s) de palavras</string>
<stringname="remote_no_net">Incapaz de captar informação da lista de palavras do servidor.</string>
<stringname="confirm_get_locdict_fmt">Seu dispositivo está configurado para %1$s. Gostaria de baixar uma lista de palavras para jogar CrossWords em %1$s\?</string>
<stringname="disable_nag_solo_title">Desativar lembretes de jogo solo</string>
<stringname="disable_nag_summary">Não me notifique não importa há quanto tempo for minha vez</string>
<stringname="disable_nag_title">Desativar lembretes de jogo em rede</string>
<stringname="config_no_connvia">Este jogo não tem nenhuma maneira de se conectar e não pode ser salvo. Gostaria de descartar suas mudanças, ou editar para dar a ele uma forma de se conectar\?</string>
<stringname="warn_no_comms">Todo jogo em rede precisa ter pelo menos uma maneira de se comunicar. Se você não tiver opções padrão de conexão todo jogo em rede precisará ser configurado manualmente.</string>
<stringname="nfc_just_tap">Para convidar via NFC apenas encoste a parte traseira deste dispositivo com a parte traseira do que você quer conectar—a qualquer momento enquanto o jogo estiver aberto.</string>
<stringname="waiting_host_expl_multi">Neste caso, é porque o jogo está esperando mais que apenas esse dispositivo para conectar, pode também significar que ele não convidou todo mundo ainda.</string>
<stringname="waiting_host_expl">Este jogo está esperando o dispositivo host para começar. Geralmente significa que o host não está comunicando (está temporariamente offline\?)</string>
<stringname="not_again_hidenewgamebuttons">Os dois botões no fim desta tela e os dois primeiros itens na sua Barra de Ação (ou menu) fazem a mesma coisa.
\n
\n(Se você depois quiser exibir novamente os botões vá à seção Aparência nas configurações do App).</string>
<stringname="app_not_found_fmt">Incapaz de conectar CrossWords via Bluetooth no dispositivo %1$s. Por favor cheque que o dispositivo esteja no alcance do Bluetooth e que o CrossWords esteja instalado nele.</string>
<stringname="lmi_phony_fmt">%1$s perdeu uma rodada</string>
<pluralsname="lmi_move_fmt">
<itemquantity="one">%1$s jogou %2$s por um ponto</item>
<stringname="invite_dict_missing_body_noname_fmt">Você foi convidado a jogar CrossWords usando a lista de palavras %2$s (para jogar em %3$s), mas ela não está instalada. Gostaria de baixar a lista de palavras\?</string>
<stringname="invite_dict_missing_body_fmt">%1$s te convidou a jogar CrossWords usando a lista de palavras %2$s (para jogar em %3$s), mas ela não está instalada. Gostaria de baixar a lista de palavras ou recusar o convite\?</string>
<stringname="invite_dict_missing_title">Lista de palavras faltando</string>
<stringname="knowns_expl">Estes são os seus jogadores remotos conhecidos. Seus nomes são padronizados de acordo com o que o jogador remoto escolheu, mas você pode alterar os nomes se desejar.</string>
<stringname="not_again_quicknetgame">Há uma maneira super-rápida de começar um jogo com alguém com qual você já jogou. Se o nome da pessoa estiver na lista, apenas selecione-a e um convite será enviado imediatamente.</string>
<stringname="button_faq">Mostrar FAQ</string>
<stringname="logstore_clear_confirm">Tem certeza que quer apagar seus logs de debug\? Esta ação não pode ser desfeita.</string>
<stringname="logstore_notdumped">Incapaz de escrever logs</string>
<stringname="logstore_dumped_fmt">Logs escritos no arquivo %1$s</string>
<stringname="gamel_menu_logstore_off">Desativar armazenamento de logs</string>
<stringname="gamel_menu_logstore_on">Ativar armazenamento de logs</string>
<stringname="word_blocked_by_phony">Palavra ou palavras não encontradas na lista de palavras %2$s: %1$s.</string>
<stringname="unsafe_open_disregard">Abrir mesmo assim</string>
<stringname="unsafe_open_warning">Este jogo não foi fechado corretamente da última vez que foi aberto.
\n
\nIsso pode acontecer quando o CrossWords é fechado forçadamente, mas é possível que o jogo foi danificado e poderá causar um crash quando aberto. Se isso acontecer você pode querer deletá-lo.</string>
<stringname="pref_group_relay_summary">Preferências relacionadas a jogar via internet/relay</string>
<stringname="got_langdict_summary">Não tentar uma segunda vez</string>
<stringname="dup_host_received_fmt">%1$d de %2$d jogadores reportaram suas jogadas. Quando todas as jogadas forem recebidas será sua vez novamente.</string>
<stringname="dup_client_sent">Este dispositivo enviou suas jogadas para o host. Quando todos os dispositivos enviarem suas jogadas será sua vez novamente.</string>
<stringname="dup_paused_expl">Notificação dos jogos serem pausados e despausados</string>
<stringname="not_again_comms_mqtt">Há um servidor na internet que passa mensagens entre dispositivos que estão rodando CrossWords. Ele funciona sempre que você tiver uma conexão de internet totalmente funcional, mas pode ter problemas em redes WiFi restritas.</string>
<stringname="advanced_summary">Você deveria nunca precisar destes…</string>
<stringname="advanced">Para debug</string>
<stringname="about_web">Para um (antigo) manual ou código-fonte veja: http://xwords.sf.net/android.php. Para reportar bugs, sugerir funções, oferecer ajuda etc., mande um e-mail: xwords@eehouse.org.</string>
<stringname="str_submit_confirm">Enviar a jogada atual\?
\n</string>
<stringname="p2p_invite_title">Convite do WiFi Direct</string>
<stringname="confirm_clear_bt_postscript">"
\n
\n(Você só pode readicionar dispositivos que estiverem no alcance do Bluetooth.)"</string>
<stringname="not_again_clip_expl_fmt">A opção “%1$s” copia uma URL de convite para a área de transferência. Cole-a no app de sua escolha e compartilhe-a com um amigo.</string>
<stringname="dict_browse_title_fmt">%1$s (total de palavras de %2$d)</string>
<stringname="disableds_title">Tipos de endereço desativados</string>
<stringname="email_body_rev_fmt">(Se relevante, favor inclua a versão (“%1$s”) do CrossDbg, o modelo (“%2$s”) e versão do sistema operacional (%3$s) do seu telefone ou tablet, além do seu devID (%4$s).)</string>
<stringname="change_group">Mover jogos selecionados para:</string>
<stringname="button_newgroup">Novo grupo</string>
<stringname="button_scan">Re-escanear</string>
<stringname="not_again_archive">Arquivar usa um grupo especial chamado “Arquivo” para salvar jogos terminados que você deseja manter. Como deletar um arquivo inteiro é fácil, arquivar também é uma ótima forma de marcar jogos para deletar – se é isso que você prefere fazer.
\n
\n(Deletar o grupo Arquivo é seguro pois será criado outro quando necessário.)</string>
<stringname="not_again_dfltname_fmt">Você está usando o nome de jogador padrão “%1$s”. Gostaria de personalizá-lo com seu próprio nome antes de começar este jogo\?</string>
<stringname="not_again_comms_p2p">Usar WiFi Direct para jogar contra um dispositivo próximo compatível com WiFi Direct e que tenha o CrossWords instalado.</string>
<stringname="not_again_comms_bt">Usar Bluetooth para jogar contra um dispositivo próximo que estiver “emparelhado” com o seu.</string>
<stringname="not_again_comms_sms">Jogar via dados SMS usa a mesma tecnologia de mensagens de texto. Apesar das mensagens serem invisíveis para você, sua operadora as trata como textos, então você deseja evitar esta função a não ser que tenha um plano de mensagens ilimitadas (ou dinheiro o bastante.) Note que o Android suporta essa função apenas em dispositivos com uma operadora GSM, isto é, todas as operadoras do mundo exceto Verizon e Sprint.</string>
<stringname="board_menu_pass">Passar</string>
<stringname="connstat_lastreceipt_fmt">Último recebido foi %1$s</string>
<stringname="connstat_net_noaddr">Este jogo em rede não tem forma nenhuma de se conectar e não pode ser jogado.
\n
\n(Provavelmente foi criado de um convite que não especificou nenhuma forma de conexão que seu dispositivo suporta, ou você pode ter recentemente removido sua última forma de conexão.)</string>
<stringname="connstat_lastsend_fmt">Último envio foi %1$s (%2$s)</string>
<stringname="confirm_sms_title">Confirme seu plano de SMS</string>
<stringname="warn_bt_havegames">Tem certeza que quer desativar jogar usando Bluetooth\?
\n
\nBluetooth é útil para trocar jogadas e especialmente convites com dispositivos próximos a você. A não ser que você esteja certo de que não irá jogar com alguém por perto não há muito mal em deixar ativado.</string>
<stringname="invite_nbs_desc">Uma mensagem de dados será então entregue ao dispositivo com aquele número de telefone. Se CrossWords estiver instalado e tiver as permissões necessárias ele receberá o convite e poderá então jogar.</string>
<stringname="not_again_turnchanged">O jogador que for a vez será ampliado no placar.
\n
\nSegure seu dedo em um nome no placar para obter detalhes sobre a jogada mais recente do jogador.</string>
<stringname="not_again_unlock">Este jogo está rodando. Algumas configurações, como o número de jogadores, não podem ser mudadas sem resetá-lo. Quando você sair desta página você poderá descartar mudanças para evitar um reinício.</string>
<stringname="not_again_chat">Este botão abre a tela para mensagens entre dispositivos neste jogo. Mensagens serão mantidas até você deletar o jogo que as contém.</string>
<stringname="list_group_moveup">Mover para cima</string>
<stringname="confirm_clear_chat">Tem certeza que quer deletar todo o histórico do bate-papo deste jogo\?
\n
\n(Esta ação não pode ser desfeita.)</string>
<stringname="confirm_drop_relay_bt">Bluetooth funciona apenas para dispositivos próximos.</string>
<stringname="confirm_sms_expl">Aviso: esta função é para dispositivos com planos de mensagens ilimitadas. Uma vez que você ativá-la dezenas de mensagens de dados SMS serão enviadas (invisivelmente) para cada jogo. Se você não tiver um plano ilimitado sua operadora poderá cobrar-lhe por cada mensagem!
\n
\nJogar via dados SMS deveria ser ativado\?</string>
<stringname="connstat_lastother_unsucc_fmt">(Último envio bem-sucedido foi %1$s)</string>
<stringname="connstat_lastother_succ_fmt">(Última falha foi %1$s)</string>
<stringname="checking_for_fmt">Checando listas de palavras em %1$s…</string>
<stringname="default_name_message">Por favor ponha seu nome aqui. Ele será usado quando criar novos jogos. (Você pode mudá-lo depois na seção “Novo padrão de jogo” nas Configurações.)</string>
<stringname="default_name_title">Nome de jogador padrão</string>
<stringname="not_again_newfrom">Criar um novo jogo pronto usando os mesmos ajustes deste. Isto é, tratar este jogo como template.</string>
<stringname="warn_unlimited">Tem certeza que este número é de uma conta com mensagens ilimitadas\? Toque em “Cancelar” se não estiver certo disso.</string>
<stringname="summary_conn_sms_fmt">Jogo rodando com %1$s</string>
<stringname="enable_sms_summary">Apenas se você tem mensagens ilimitadas!</string>
<stringname="enable_sms">Permitir jogos via dados SMS</string>
<stringname="empty_sms_inviter">Esta lista telefônica está vazia. Use o botão “Importar contato” para adicionar pessoas que quer convidar ou o botão + para digitar números diretamente.</string>
<stringname="warn_nomobile_fmt">O número %1$s para %2$s não é um número “móvel”. Importar mesmo assim\?</string>
<stringname="invite_p2p_desc_extra">Apenas dispositivos que estão atualmente disponíveis são exibidos. Se um dispositivo próximo não estiver aparecendo por favor certifique-se que o WiFi está ativado, que o CrossWords esteja instalado e que jogar via WiFiDirect esteja ativo.</string>
<stringname="missing_dict_title">Convite do jogo pendente</string>
<stringname="reload_new_dict_fmt">Recarregando jogo com %1$s</string>
<stringname="inform_dict_download">" (Você terá que baixá-la primeiro.)"</string>
<stringname="inform_dict_diffdict_fmt">Você está usando a lista de palavras %1$s mas o host do jogo está usando %2$s. Gostaria de usar %3$s também\?</string>
<stringname="inform_dict_title">Desencaixe da lista de palavras</string>
<stringname="inform_dict_diffversion_fmt">Você e o host deste jogo estão usando versões diferentes da lista de palavras %1$s.</string>
<stringname="new_feature_filter">Você pode filtrar listas de palavras por que palavras elas começam, terminam, e/ou contém. Acesse filtros tocando a Seta de Expandir no canto superior direito da janela.
<stringname="move_dict_rationale">Salvar uma lista de palavras na área Downloads requer a permissão de Armazenamento.</string>
<stringname="contacts_rationale">CrossWords gostaria de ter acesso aos seus contatos para por nome nos números que te enviarem convites via dados SMS. Você ainda poderá receber convites se negar esta permissão, mas apenas o número do remetente será exibido.</string>
<stringname="phone_state_rationale">Alguns telefones podem trocar mensagens de dados por SMS. CrossWords gostaria de te oferecer esta opção mas precisa de pedir ao seu telefone sobre os dados dele.
\n
\nSe seu dispositivo não pode mandar dados SMS (p. ex. se não for um telefone) ou não quiser jogar via SMS (p. ex. por ter que pagar por cada mensagem), é seguro negar permanentemente esta permissão.</string>
<stringname="dicts_storage_rationale">CrossWords pode armazenar e ler listas de palavras na área de Downloads do seu dispositivo mas ele precisa pedir permissão para acessá-los lá.
\nVocê pode negar esta permissão se você nunca baixar listas de palavras exceto as de dentro do CrossWords e não houver nenhuma salva anteriormente lá.</string>
<stringname="sms_invite_rationale">CrossWords precisa de permissão para enviar um convite via dados SMS.</string>
<stringname="download_rationale">CrossWords precisa de acesso a armazenamento temporário para manter o que você está prestes a baixar.</string>
<stringname="missing_sms_perms">Este jogo foi configurado para comunicar usando dados SMS mas CrossWords não tem permissão para tal. Você ainda poderá abrir o jogo, mas talvez não consiga fazer ou receber jogadas.
\n
\nVocê pode reabri-lo para pedir permissão de novo. Ou pode remover a configuração de comunicação por dados SMS.</string>
<stringname="radio_name_tablet">Tablet/sem ondas de rádio</string>
<stringname="radio_name_real">Não fingir</string>
<stringname="force_radio_title">Fingir ter ondas de rádio</string>
<stringname="enable_sms_toself_summary">Pular ondas de rádio quando os números forem os mesmos</string>
<stringname="board_menu_game_netstats">Status da rede</string>
<stringname="bt_scan_age_fmt">Última vez visto: %1$s</string>
<stringname="bt_no_devs">Você atualmente não tem dispositivos Bluetooth emparelhados (ou o Bluetooth está desativado). Gostaria de abrir o Painel de Configurações do Android para adicionar um ou mais\?
\n
\n(Você talvez precise também abrir o painel de Configurações no dispositivo com qual quer emparelhar.)</string>
<stringname="lmi_tiles_fmt">Quadrados designados a %1$s</string>
<pluralsname="lmi_trade_fmt">
<itemquantity="one">%1$s trocou um quadrado</item>
<stringname="not_again_arrow">Há duas maneiras de mover quadrados para o tabuleiro.
\n
\n • Você pode arrastá-los entre os quadrados e o tabuleiro.
\n
\n • Ou você pode tocar um quadrado vazio no tabuleiro para colocar a \"seta do tabuleiro.\" Então os quadrados substituem a seta quando você tocá-los. Toque a seta para mudar sua direção ou para escondê-la.</string>
<stringname="not_again_done">Tocar o contador \"pontos\" que aparece na direita extrema dos quadrados é a forma mais fácil de fazer uma jogada.</string>
<stringname="about_vers_fmt2">Informações da build:
\n\tVariante: %1$s
\n\tNome da versão: %2$s
\n\tCódigo da versão: %3$d
\n\tFonte (Git) rev: %4$s
\n\tBuilt: %5$s</string>
<stringname="about_credits">Créditos: ícones da barra de ferramentas por Sarah Chu. Ícones da barra de navegação do Noun Project: \"archive\" por Trendy: \"rematch\" por Becris e \"swap\" por iconomania. Localização por voluntários via weblate.org.</string>
<stringname="about_copyright">CrossWords for Android
<stringname="phone_lookup_rationale_others">Sem esta permissão a revanche continuará mas irá gerar um jogo que não pode ser jogado via dados SMS.</string>
<stringname="phone_lookup_rationale_drop">Jogar revanche com este jogo que usa apenas dados SMS não é possível sem essa permissão.</string>
<stringname="phone_lookup_rationale">Para jogar revanche em um jogo que use dados SMS CrossWords precisa de permissão para acessar seu número de telefone.</string>
<stringname="waiting_rematch_title">Revanche em progresso</string>
<stringname="button_rematch">Revanche</string>
<stringname="filter_sum_pat_fmt">Exibindo: %1$s, de tamanho %2$d-%3$d (%4$d palavras)</string>
<stringname="invite_msg_extra_rematch">Com revanches, todos os convites necessários são enviados automaticamente. Mas você sempre pode enviar novos se um convidado não estiver respondendo.</string>
<stringname="not_again_boardThemes_fmt">O quadro escuro está sendo desenhado porque o \"Tema escuro\" está ativado no seu dispositivo.
\n
\nCaso prefira o antigo tema \"Claro\" ou caso queira escolher um tema independente da configuração do \"Tema escuro\" do Android, você pode alterar o \"%1$s\" nas configurações dos aplicativos a qualquer momento. O botão \"Configurações\" abaixo o levará agora direto para lá.</string>
<stringname="apply_config">Você gostaria de importar as configurações do tema da URL que você abriu\? Todas as alterações locais serão substituídas.
\n
\nEsta ação não pode ser desfeita, porém é possível restaurar as cores predefinidas para este tema.</string>
<stringname="theme_data_success">O tema foi copiado para a área de transferência</string>
<stringname="not_again_copytheme">Ao copiar um tema a URL vai para a sua área de transferência. A URL codifica as suas definições para esse tema. Envie a URL para um outro usuário do CrossWords para compartilhar suas configurações: quando ele tocar na URL em um dispositivo com a última versão do CrossWords instalada, ele poderá importar as suas configurações.</string>
<stringname="prefs_copy_dark">Copie o tema escuro</string>
<stringname="prefs_copy_light">Copie o tema claro</string>
<stringname="color_theme_edit_dark">Edite o tema escuro</string>
<stringname="color_theme_edit_light">Edite o tema claro</string>
<stringname="color_use_theme_dark">Use o tema escuro</string>
<stringname="color_use_theme_light">Use o tema claro</string>
<stringname="theme_which">O tema da cor do tabuleiro</string>
<stringname="disable_mqtt">Desativar o jogo pela internet</string>
<stringname="disable_mqtt_summary">Desativar toda a comunicação da Internet (MQTT)</string>
<stringname="warn_mqtt_havegames">Tem certeza de que deseja desativar o jogo usando a Internet\?
\n
\n A maioria dos jogos com dois dispositivos trocam movimentos pela Internet, portanto, faça isso apenas se você planeja jogar TODOS os jogos contra um robô neste mesmo dispositivo.</string>
<pluralsname="warn_mqtt_games_fmt">
<itemquantity="one">"
\n
\n(Você tem um jogo ativo usando a internet agora.)"</item>
\n(Você tem %1$d jogos ativos usando a internet agora.)"</item>
</plurals>
<stringname="warn_mqtt_disabled">O internet play está atualmente desativado neste dispositivo. Nenhum movimento será enviado ou recebido pela internet.</string>
<stringname="warn_mqtt_later">Você pode ativar internet play agora ou mais tarde.</string>
<stringname="button_enable_mqtt">Ativar o internet play</string>
<stringname="button_disable_mqtt">Desativar o internet play</string>
<stringname="newgame_drop_mqtt">Derruba a internet</string>
<stringname="warn_mqtt_remove">Você pode ativar a internet play agora, ou removê-lo deste jogo.</string>
<stringname="confirm_drop_mqtt">Tem a certeza que deseja remover a capacidade de comunicação deste jogo através da Internet\?</string>
<stringname="archive_expl_settings">Todas as configurações do App, exceto as cores, por exemplo, idioma padrão e o tamanho da miniatura</string>
<stringname="archive_title_games">Jogos e dados</string>
<stringname="archive_expl_games">Todos os jogos e os outros dados que identifique o seu dispositivo.</string>
<stringname="not_again_loaddb">Importa as configurações ou os dados do jogo a partir de um arquivo previamente exportado do CrossWords neste ou num outro dispositivo.</string>
<stringname="backup_bad_file_fmt">O arquivo “%1$s” não contém dados de backup do CrossWords.</string>
<stringname="gamel_menu_storedb">Exportar os dados do aplicativo</string>
<stringname="backup_overwrite_confirm_fmt">Tem certeza de que deseja substituir os jogos ou as configurações atuais do CrossWords com os do arquivo \"%1$s\"\?
\n
\nNote que se você está importando jogos em rede a partir de um arquivo criado num outro dispositivo (migrando, ou seja), você não deve continuar a usar o CrossWords no dispositivo antigo.</string>
<stringname="variant_missing_nbs">Este jogo está configurado para se comunicar via SMS de dados, mas a versão do Google Play Store do CrossWords não tem mais permissão para oferecer suporte ao recurso Play-by-Data-SMS.
\n
\n Você ainda pode abrir uma partida, mas pode não conseguir enviar ou receber jogadas.</string>
<stringname="backup_only_on_9">A exportação funciona no Android 9 (e em todas as outras versões), mas a importação não. Portanto, você pode fazer uma exportação deste dispositivo para migrar para um telefone mais recente, mas não poderá importar o arquivo resultante neste dispositivo.</string>
<stringname="no_restore_on_9">A importação não funciona no Android 9.</string>
<stringname="invite_custom_warning_fmt">Esta partida usa uma lista de palavras personalizada, %1$s, que não pode ser baixada deste servidor. A não ser que a pessoa que você convidou também tenha esta lista de palavras, ela não será capaz de jogar esta partida.
\n
\nSe você souber que seu oponente tem a lista de palavras %1$s instalada, toque em OK para convidá-lo mesmo assim, ou use as configurações da partida para mudar a lista de palavras, ou apenas exclua a partida.</string>
<stringname="notagain_custom_xwd_fmt">Por favor esteja ciente de que esta lista de palavras, %1$s, não está disponível para outros baixarem. Isto geralmente significa que é personalizado (construída usando BYOD), mas pode também ser obsoleta.
\n
\nPor favor use %1$s apenas para partidas locais. Se convidar alguém para uma partida que use a lista, você terá de dar a ele manualmente, já que CrossWords atualmente não suporta a inclusão de listas de palavras em convites.</string>