mirror of
git://xwords.git.sourceforge.net/gitroot/xwords/xwords
synced 2025-01-07 05:24:46 +01:00
d691967889
Currently translated at 100.0% (890 of 890 strings)
1186 lines
No EOL
89 KiB
XML
1186 lines
No EOL
89 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="str_pass">passar
|
||
\n</string>
|
||
<string name="strd_time_penalty_sub_fmt">- %1$d [tempo]</string>
|
||
<string name="str_remote_moved_fmt">"Jogador remoto %1$s fez essa jogada: "</string>
|
||
<string name="strd_cumulative_score_fmt">Ponto cumulativo: %1$d
|
||
\n</string>
|
||
<string name="board_menu_tray_show">Mostrar quadrados</string>
|
||
<string name="board_menu_tray_hide">Esconder quadrados</string>
|
||
<string name="entering_trade">Trocando quadrados. Toque nos quadrados para selecionar…</string>
|
||
<string name="strs_new_tiles_fmt">Novos quadrados: %1$s</string>
|
||
<plurals name="strd_robot_traded_fmt">
|
||
<item quantity="one">%1$d quadrado foi trocado.</item>
|
||
<item quantity="many">%1$d quadrados foram trocados.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d quadrados trocados.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="strd_unused_tiles_sub_fmt">- %1$d [quadrados não usados]</string>
|
||
<string name="strd_remaining_tiles_add_fmt">+ %1$d [todos os quadrados restantes]</string>
|
||
<string name="strs_values_header_fmt">%1$s contagens/valores:
|
||
\n</string>
|
||
<string name="str_robot_moved_fmt">"O robô t %1$s fez essa jogada: "</string>
|
||
<string name="board_menu_game_resend">Reenviar jogadas</string>
|
||
<string name="board_menu_game_resign">Abandonar</string>
|
||
<string name="board_menu_game_final">Pontuação final</string>
|
||
<string name="board_menu_game_history">Histórico do jogo</string>
|
||
<string name="board_menu_game_left">Quadros restantes</string>
|
||
<string name="board_menu_game_counts">Contagens e valores</string>
|
||
<string name="board_submenu_game">Jogo</string>
|
||
<string name="board_menu_undo_last">Desfazer último</string>
|
||
<string name="board_menu_trade">Trocar</string>
|
||
<string name="board_menu_done">Turno terminado</string>
|
||
<string name="badwords_title">Palavra ilegal[s]</string>
|
||
<string name="badwords_lost">Turno perdido.</string>
|
||
<string name="badwords_accept">" Você ainda quer aceitar essa jogada\?"</string>
|
||
<string name="ids_badwords_fmt">Palavra[s] %1$s não encontrada na lista de palavras %2$s.</string>
|
||
<string name="msg_dev_deleted_fmt">O jogo de nome “%1$s” foi apagado em outro dispositivo. Você não poderá jogar mais.</string>
|
||
<string name="pts">pontos</string>
|
||
<string name="invit_expl_notarget_fmt">Convite enviado via %1$s no %2$s. Recebedor desconhecido.</string>
|
||
<string name="invit_expl_bt_fmt">Convite enviado via Bluetooth para dispositivos emparelhados “%1$s” no %2$s</string>
|
||
<string name="sms_invite_flakey">Esta opção envia seu SMS padrão do app com um convite pronto para envio—Quando funciona. Cada SMS do aplicativo é diferente, e algum deles não cooperam.</string>
|
||
<string name="sms_invite_fail">Impossibilitado de mandar SMS do aplicativo</string>
|
||
<string name="invit_expl_usrsms_fmt">Convite enviado via SMS no %1$s</string>
|
||
<string name="invit_expl_sms_fmt">Convite enviado via Dados de SMS para o número de telefone %1$s no %2$s</string>
|
||
<plurals name="invite_msg_fmt">
|
||
<item quantity="one">Esta partida está aguardando %1$d jogador remoto responder aos convites.
|
||
\n
|
||
\nVocê verá esta mensagem até que o jogador convidado tenha respondido. Se você suspeita que o convite que enviou foi perdido, não há mal nenhum em enviar outro.</item>
|
||
<item quantity="many">Esta partida está aguardando %1$d jogadores remotos respondam aos convites.
|
||
\n
|
||
\nVocê verá esta mensagem até que os jogadores convidados tenham respondido. Se você suspeita que o convite que enviou foi perdido, não há mal nenhum em enviar outro.</item>
|
||
<item quantity="other">Esta partida está aguardando %1$d jogadores remotos responder aos convites.
|
||
\n
|
||
\nVocê verá esta mensagem até que os jogadores convidados tenham respondido. Se você suspeita que os convites que enviou foram perdidos, não há mal nenhum em enviar outro.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="no_moves_made">(Sem jogadas ainda)</string>
|
||
<string name="force_expl">Em um partida com muitos dispositivos deve ter pelo menos um jogador desse dispositivo e outro não. Por favor, verifique os jogadores remotos.</string>
|
||
<string name="bonus_l2x_summary">2L</string>
|
||
<string name="bonus_w3x_summary">3P</string>
|
||
<string name="bonus_l3x_summary">3L</string>
|
||
<string name="bonus_w2x_summary">2P</string>
|
||
<string name="button_trade_cancel">Cancelar a troca</string>
|
||
<string name="button_trade_commit">Trocar</string>
|
||
<string name="password_label">Senha:</string>
|
||
<string name="robot_label">Jogador robô</string>
|
||
<string name="dicts_list_prompt_fmt">Listas de palavras instaladas (in %1$s)</string>
|
||
<string name="dict_lang_label_fmt">Lista de palavras (%1$s)</string>
|
||
<string name="player_label">Nome:</string>
|
||
<string name="remote_label">Jogador remoto</string>
|
||
<string name="player_edit_title">Edite o jogador</string>
|
||
<string name="forced_consistent">Altere o primeiro jogador.</string>
|
||
<string name="force_title">Jogador[es] remoto</string>
|
||
<string name="play">Jogar</string>
|
||
<string name="confirm_save_title">Confirmar salvamento</string>
|
||
<string name="confirm_save">Este partida está em progresso. Se você salvar essas mudanças podem ser restauradas. Você quer salvar essas mudanças\?</string>
|
||
<string name="guest_name">(jogador remoto)</string>
|
||
<string name="str_reg_server_sans_remote">Pelo menos um jogador deve estar marcado como \"Remoto\" para um jogo começar como principal.</string>
|
||
<string name="phonies_block">Bloquear palavras falsas</string>
|
||
<string name="phonies_disallow">Proibir palavras falsas</string>
|
||
<string name="phonies_warn">Avisar se são palavras falsas</string>
|
||
<string name="phonies_ignore">ignorar as palavras falsas</string>
|
||
<string name="phonies_spinner_prompt">Como lidar com \"palavras falsas\" (palavras que não estão na lista)</string>
|
||
<string name="phonies_label">Palavras Falsas</string>
|
||
<string name="robot_smartest">O robô mais inteligente</string>
|
||
<string name="robot_smarter">Robô mais inteligente</string>
|
||
<string name="robot_spinner_prompt">Quão inteligente o robô da partida pode ser\?</string>
|
||
<string name="robot_smart">Robô inteligente</string>
|
||
<string name="robot_iq_label">QI do Robô</string>
|
||
<string name="dup_minutes_label">Minutos por turno</string>
|
||
<string name="minutes_label">Minutos por jogador</string>
|
||
<string name="use_duptimer">Permitir um temporizador por partida</string>
|
||
<string name="use_timer">Permitir um temporizador da partida</string>
|
||
<string name="nethints_allowed">Permitir dicas (em rede)</string>
|
||
<string name="hints_allowed">Permitir dicas</string>
|
||
<string name="settings_label">Outras configurações</string>
|
||
<string name="connect_label_fmt">Conexão (via %1$s)</string>
|
||
<string name="langdict_label">Idioma do jogo/lista de palavras</string>
|
||
<string name="lang_label">Idioma do jogo</string>
|
||
<string name="button_juggle_players">Misturar os jogadores</string>
|
||
<string name="button_add_player">Adicionar um jogador</string>
|
||
<string name="title_gamenet_config_fmt">%1$s configurações (na rede)</string>
|
||
<string name="title_game_config_fmt">Configurações para %1$s</string>
|
||
<string name="loc_downloads">Baixados</string>
|
||
<string name="players_label_standalone">Jogadores (toque para editar)</string>
|
||
<string name="confirm_deleteonly_dicts_fmt">Apagar %1$s deixará você sem qualquer %2$s listas de palavras. Um ou mais jogos não abrirão (até você baixar uma lista de substituição.)</string>
|
||
<string name="rename_label_caveat">Mude o nome desse jogo (somente nesse dispositivo) para:</string>
|
||
<string name="rename_label">Mude o nome desse jogo para:</string>
|
||
<string name="no_copy_network">As partidas que já foram conectadas no servidor não podem ser copiadas. Use \"Novo jogo a partir de\" para criar uma cópia usando as mesmas configurações.</string>
|
||
<plurals name="confirm_seldeletes_fmt">
|
||
<item quantity="one">Você tem certeza que deseja excluir o jogo %1$d selecionado\? Esta ação não poder ser desfeita.</item>
|
||
<item quantity="many">Você tem certeza que deseja excluir os jogos %1$d selecionados\? Esta ação não poder ser desfeita.</item>
|
||
<item quantity="other">Você tem certeza que deseja excluir %1$d jogos selecionados\? Esta ação não poder ser desfeita.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="moves_fmt">
|
||
<item quantity="one">Um movimento realizado</item>
|
||
<item quantity="many">%1$d movimentos realizados</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d movimentos realizados</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="button_reset">Redefinir</string>
|
||
<string name="menu_prefs">Configurações do APP</string>
|
||
<string name="game_locked">Bloquear configurações</string>
|
||
<string name="download_more">Baixar mais</string>
|
||
<string name="set_default_message_fmt">Para quais jogadores a lista de palavras %1$s pode ser padrão para novas partidas\? (O idioma %2$s será padrão para ambos.)</string>
|
||
<string name="str_game_name_fmt">%1$s (%2$s)</string>
|
||
<string name="title_langs_list">Idiomas (baseados nas listas de palavras instaladas)</string>
|
||
<string name="loc_external">Externo</string>
|
||
<string name="loc_internal">Interno</string>
|
||
<string name="move_dict_fmt">Local para lista de palavras %1$s</string>
|
||
<string name="button_default_both">Ambos</string>
|
||
<string name="button_default_robot">Robô</string>
|
||
<string name="button_default_human">Humano</string>
|
||
<plurals name="confirm_delete_dict_fmt">
|
||
<item quantity="one">Você tem certeza que deseja apagar a lista de palavra %1$s\?</item>
|
||
<item quantity="many">Você tem certeza que deseja apagar as listas das palavras %1$s\?</item>
|
||
<item quantity="other">Você tem certeza que quer deletar as listas de palavras %1$s\?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="dicts_item_select">Tornar padrão</string>
|
||
<string name="dicts_item_move">Alterar o local de armazenamento</string>
|
||
<string name="loc_builtin">Incluir</string>
|
||
<plurals name="confirm_reset_fmt">
|
||
<item quantity="one">Você tem certeza que deseja reiniciar o jogo %1$d selecionado\?
|
||
\n
|
||
\n(Reiniciar apaga todas as jogadas e qualquer informação de conexão.)</item>
|
||
<item quantity="many">Você tem certeza que deseja reiniciar os jogos %1$d selecionados\?
|
||
\n
|
||
\n(Reiniciar apaga todas as jogadas e quaisquer informações de conexão.)</item>
|
||
<item quantity="other">Você tem certeza que deseja reiniciar %1$d jogos selecionados\?
|
||
\n
|
||
\n(Reiniciar apaga todas as jogadas e qualquer informação de conexão.)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="list_item_netstats">Conexões</string>
|
||
<string name="list_item_copy">Copiar</string>
|
||
<string name="list_item_new_from">Novo jogo a partir de</string>
|
||
<string name="list_item_reset">Restaurar</string>
|
||
<string name="list_item_delete">Excluir o jogo</string>
|
||
<string name="list_item_move">Mover para grupo</string>
|
||
<string name="list_item_rename">Renomear</string>
|
||
<string name="list_item_config">Opções da partida</string>
|
||
<string name="board_menu_file_about">Sobre o CrossWords</string>
|
||
<string name="gamel_menu_dicts">Listas das palavras</string>
|
||
<string name="button_delete">Excluir</string>
|
||
<string name="gameOver">Fim da partida</string>
|
||
<string name="summary_invites_out_fmt">Jogadores convidados para a sala “%1$s”</string>
|
||
<string name="summary_invites_out">Jogadores convidados</string>
|
||
<string name="missing_player">(ainda não está aqui…)</string>
|
||
<string name="robot_name_fmt">%1$s (robô)</string>
|
||
<string name="str_phony_rejected">palavra ilegal na jogada; turno perdido!</string>
|
||
<string name="strss_traded_for_fmt">Trocado %1$s para %2$s.</string>
|
||
<string name="strs_tray_at_start_fmt">Histórico do inicio: %1$s
|
||
\n</string>
|
||
<string name="strs_move_down_fmt">jogada (de %1$s baixo)
|
||
\n</string>
|
||
<string name="strs_move_across_fmt">jogada (de %1$s cruzado)
|
||
\n</string>
|
||
<string name="strd_turn_score_fmt">Pontuação por turno: %1$d
|
||
\n</string>
|
||
<string name="str_bonus_all">Bônus por usar todos os quadrados: 50
|
||
\n</string>
|
||
<string name="vs_join">" vs. "</string>
|
||
<string name="str_nonlocal_name_fmt">%1$s (remoto)</string>
|
||
<string name="str_commit_confirm">Executar a jogada atual\?
|
||
\n</string>
|
||
<string name="prefs_appearance">Aparência</string>
|
||
<string name="board_size">Tamanho do quadro</string>
|
||
<string name="initial_player_minutes">Temporizador de minutos por jogador</string>
|
||
<string name="phonies_found_title">Palavras falsas encontradas</string>
|
||
<string name="default_phonies">Lidar com palavras falsas</string>
|
||
<string name="init_autojuggle_sum">Aleatoriamente, para novos jogos</string>
|
||
<string name="init_autojuggle">Alternar jogadores</string>
|
||
<string name="nethints_allowed_sum">Permitir dicas para dois dispositivos do jogo</string>
|
||
<string name="hints_allowed_sum">Permitir a função de dicas</string>
|
||
<string name="default_robodict">Lista de Palavras para robôs</string>
|
||
<string name="default_dict">Listas de palavras para humanos</string>
|
||
<string name="prefs_dicts_summary">Listas de Palavras padrão</string>
|
||
<string name="prefs_dicts">Língua e Listas de Palavras</string>
|
||
<string name="pref_human_name">Jogador humano (seu nome)</string>
|
||
<string name="pref_player4_name">Quarto jogador</string>
|
||
<string name="pref_player3_name">Terceiro jogador</string>
|
||
<string name="pref_player2_name">Segundo jogador</string>
|
||
<string name="pref_player1_name">Primeiro jogador</string>
|
||
<string name="prefs_names_summary">Predefinição dos nomes dos jogadores</string>
|
||
<string name="prefs_names">Nomes dos jogadores</string>
|
||
<string name="prefs_defaults_summary">Configurações padrões para novos jogos</string>
|
||
<string name="prefs_defaults">Novos predefinições do jogo</string>
|
||
<string name="confirm_revert_all">Você tem certeza que quer restaurar as configurações para o seus valores padrões\?</string>
|
||
<string name="button_revert_colors">Restaurar cores</string>
|
||
<string name="confirm_revert_colors">Você tem certeza que restaurar todas as configurações de cores para os valores padrões delas\?</string>
|
||
<string name="button_revert_all">Restaurar tudo</string>
|
||
<string name="title_prefs">Configurações do CrossWords</string>
|
||
<string name="confirm_undo_last">Você tem certeza que quer desfazer o último turno executado\? (Não há opção de refazer.)</string>
|
||
<plurals name="strd_remains_header_fmt">
|
||
<item quantity="one">Falta %1$d quadrado no agrupamento.</item>
|
||
<item quantity="many">Faltam %1$d quadrados no agrupamento.</item>
|
||
<item quantity="other">Faltam %1$d quadrados no agrupamento .</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="strd_remains_expl_fmt">
|
||
<item quantity="one">Falta %1$d quadrado no agrupamento e no quadro escondido:
|
||
\n</item>
|
||
<item quantity="many">Faltam %1$d quadrados no agrupamento e nos quadros escondidos:
|
||
\n</item>
|
||
<item quantity="other">Faltam %1$d quadrados no agrupamento e no quadro escondido:
|
||
\n</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="show_arrow">Mostrar a seta do quadro</string>
|
||
<string name="hide_newgames_summary">Esconder os botões do jogo na tela principal deixa os jogos mais visíveis</string>
|
||
<string name="hide_newgames_title">Esconder botões do novo jogo</string>
|
||
<string name="hide_title_summary">Esconder o nome do jogo deixa o quadro levemente mais largo</string>
|
||
<string name="hide_title">Esconder barra de título</string>
|
||
<string name="game_summary_field_state">Estado do jogo</string>
|
||
<string name="game_summary_field_opponents">Nome(s) do(s) oponente(s)</string>
|
||
<string name="game_summary_field_language">Idioma do jogo</string>
|
||
<string name="game_summary_field_empty"><Nada></string>
|
||
<string name="summary_field">Incluir na lista do jogo</string>
|
||
<string name="prefs_appearance_summary">Configurações da aparência do controle</string>
|
||
<string name="explain_robot_summary">Mostrar resumo da pontuação depois do turno de cada jogador robô ou remoto</string>
|
||
<string name="title_sort_tiles">Novos tipos de quadrados</string>
|
||
<string name="skip_confirm_turn_summary">NÃO mostrar resumo da pontuação depois do turno de cada jogador humano</string>
|
||
<string name="skip_confirm_turn">Pular confirmação do turno</string>
|
||
<string name="explain_robot">Explicar outras jogadas</string>
|
||
<string name="prefs_behavior">Funcionamento</string>
|
||
<string name="prefs_behavior_summary">Controlar configurações do funcionamento do app</string>
|
||
<string name="blue">Azul</string>
|
||
<string name="green">Verde</string>
|
||
<string name="red">Vermelho</string>
|
||
<string name="cellline">Bordas da célula</string>
|
||
<string name="key_bonushint">Bônus do texto quadrado</string>
|
||
<string name="empty">Célula vazia/cores de fundo</string>
|
||
<string name="background">Cores de fundo do quadro</string>
|
||
<string name="tile_back">Cores de fundo do quadrado</string>
|
||
<string name="clr_crosshairs">Cores das linhas</string>
|
||
<string name="bonus_w3x">Palavra tripla</string>
|
||
<string name="bonus_w2x">Palavra dupla</string>
|
||
<string name="bonus_l3x">Letra tripla</string>
|
||
<string name="bonus_l2x">Letra dupla</string>
|
||
<string name="prefs_colors_summary">Editar cores usadas no quadro</string>
|
||
<string name="prefs_colors">Cores do tabuleiro, etc.</string>
|
||
<string name="keep_screenon_summary">Manter a tela do quadro ligada por 10 min</string>
|
||
<string name="keep_screenon">Manter a tela ligada</string>
|
||
<string name="show_arrow_summary">Quadrados tocados ficam nesta seta quando está visível</string>
|
||
<string name="peek_other">Visualizar quadrados fora do turno</string>
|
||
<string name="summary_sort_tiles">Tipos de grades toda vez que novos quadrados são adicionados</string>
|
||
<string name="tiles_left_title">Quadrados restantes</string>
|
||
<string name="tile_tray_picker">Escolha novos quadrados na tabela</string>
|
||
<string name="title_blank_picker">Escolha de quadrado em branco</string>
|
||
<string name="tile_pick_summary_fmt">Escolha atual: %1$s</string>
|
||
<string name="tile_button_txt_fmt">%1$s (%2$d)</string>
|
||
<string name="info_title">Para sua informação</string>
|
||
<string name="button_discard">Descartar</string>
|
||
<string name="button_save">Salvar</string>
|
||
<string name="button_no">Não</string>
|
||
<string name="button_yes">Sim</string>
|
||
<string name="notify_chat_body_fmt">%1$s: %2$s</string>
|
||
<string name="notify_chat_title_fmt">Mensagem de bate-papo na partida %1$s</string>
|
||
<string name="notify_title_turn_fmt">Sua vez na partida %1$s</string>
|
||
<string name="notify_title_fmt">jogada %1$s</string>
|
||
<string name="player_fmt">Jogador %1$d</string>
|
||
<string name="game_fmt">Jogo %1$d</string>
|
||
<string name="msg_ask_password_fmt">Senha para “%1$s”:</string>
|
||
<string name="subst_dict_title">Substituir lista de palavra (contagem de palavras)</string>
|
||
<string name="button_substdict">Substituir</string>
|
||
<string name="button_download">Baixar</string>
|
||
<string name="no_dict_subst_fmt">Não é possível abrir o jogo “%1$s” porque a lista de palavra %2$s não foi encontrada. (Pode ter sido deletada, ou armazenada em um cartão de memória externo que não está mais disponível.)
|
||
\n
|
||
\nVocê pode baixar uma reposição ou substituir outra %3$s lista de palavra.</string>
|
||
<string name="no_dict_fmt">Jogo “%1$s” requer uma %2$s lista de palavra. Por favor, baixe uma para abrir.</string>
|
||
<string name="button_close_game">Fechar jogo</string>
|
||
<string name="no_dict_title">Lista de palavras não encontrada</string>
|
||
<string name="downloading_dict_fmt">Baixando %1$s…</string>
|
||
<string name="str_server_dict_wins">Conflito entre listas de palavras do Anfitrião e do Convidado; Anfitrião vence.</string>
|
||
<string name="str_reg_unexpected_user">Tentativa recusada para registrar um usuário inesperado.</string>
|
||
<string name="str_cant_hint_while_disabled">A função de dica está desabilidade para esse jogo. Habilite-a para um novo jogo usando o diálogo de Configurações.</string>
|
||
<string name="str_cant_undo_tileassign">Quadrados atribuído não pode ser desfeito.</string>
|
||
<string name="str_tiles_not_in_line">Todos os quadrados jogados podem ficar em uma fileira.</string>
|
||
<plurals name="too_many_trade_fmt">
|
||
<item quantity="one">Muitos quadrados selecionados. Por favor selecione apenas um.</item>
|
||
<item quantity="many">Quadrados demais foram selecionados. Por favor selecione não mais que %1$d.</item>
|
||
<item quantity="other">Muitos quadrados selecionados. Por favor selecione não mais que %1$d.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="str_too_few_tiles_left_to_trade">Poucos quadrados deixados para trocar.</string>
|
||
<string name="str_no_peek_remote_tiles">Não olhar os quadrados dos jogadores remotos!</string>
|
||
<string name="str_no_peek_robot_tiles">Não olhar os quadrados dos robôs!</string>
|
||
<string name="str_not_your_turn">Você não pode fazer isso; Não é a sua vez!</string>
|
||
<string name="str_tiles_must_contact">Novas peças podem se conectar a outras já colocadas (ou no meio do quadro na primeira jogada)</string>
|
||
<string name="str_two_tiles_first_move">Pode jogar duas ou mais peças na primeira jogada.</string>
|
||
<string name="str_no_empties_in_turn">Quadrados vazios podem ser separados por quadrados jogados.</string>
|
||
<string name="chat_menu_clear">Limpar histórico</string>
|
||
<string name="chat_hint">Escreva aqui…</string>
|
||
<string name="chat_send">Enviar</string>
|
||
<string name="chat_other_id">"Não sou eu: "</string>
|
||
<string name="chat_local_id">"Eu: "</string>
|
||
<string name="chat_title_fmt">Bate-papo por %1$s</string>
|
||
<plurals name="query_trade_fmt">
|
||
<item quantity="one">Você tem certeza que deseja alterar o quadrado selecionado (%2$s)\?</item>
|
||
<item quantity="many">Você tem certeza que deseja alterar os %1$d quadrados selecionados (%2$s)\?</item>
|
||
<item quantity="other">Você tem certeza que quer mudar os %1$d quadrados selecionados (%2$s)\?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="invite_chooser_email">e-mail</string>
|
||
<string name="invite_chooser_fmt">Mandar convite via %1$s</string>
|
||
<string name="invite_sms_fmt">Toque no link para aceitar meu convite e se juntar ao jogo de Palavras Cruzadas: %1$s</string>
|
||
<string name="invite_htm_fmt">Toque no link abaixo para se juntar ao jogo. <br \\> <br \\> (Link completo: %1$s )</string>
|
||
<string name="invite_subject_fmt">Vamos jogar Palavras Cruzadas (sala %1$s)</string>
|
||
<string name="invite_subject">Vamos jogar Palavras Cruzadas</string>
|
||
<string name="ok_with_robots">Okay (robôs)</string>
|
||
<string name="invite_choice_title">Convidar um jogador</string>
|
||
<string name="invite_choice_p2p">Direto do Wifi</string>
|
||
<string name="invite_choice_relay">Internet/Servidor</string>
|
||
<string name="invite_choice_nfc">Comunicação de Campo Próximo(“Android beaming”)</string>
|
||
<string name="invite_choice_bt">Bluetooth</string>
|
||
<string name="invite_choice_email">E-mail</string>
|
||
<string name="invite_choice_data_sms">Data do SMS</string>
|
||
<string name="invite_choice_user_sms">SMS (mensagem de texto)</string>
|
||
<string name="newgame_invite">Convidar agora</string>
|
||
<string name="newgame_configure_first">Configurar primeiro</string>
|
||
<string name="notify_other_summary">Quando a jogada do oponente aparece</string>
|
||
<string name="notify_vibrate">Vibrar</string>
|
||
<string name="notify_sound">Tocar som</string>
|
||
<string name="network_behavior_summary">Configurações aplicadas para os jogos em rede</string>
|
||
<string name="network_behavior">Configurações do jogo na rede</string>
|
||
<string name="hide_crosshairs_summary">Não mostrar qual célula do quadro é tocada</string>
|
||
<string name="hide_crosshairs">Desabilitar miras</string>
|
||
<string name="peek_other_summary">Tocar no nome do placar mostra que quadrados são dos jogadores</string>
|
||
<string name="not_again_undo">Esse botão desfaz ou refaz o turno atual.</string>
|
||
<string name="not_again_flip">Esse botão inverte a tabela horizontal para um eixo diagonal.</string>
|
||
<string name="not_again_juggle">Esse botão aleatoriamente reorganiza os quadrados na grade.</string>
|
||
<string name="not_again_hintnext">Esse botão mostra todas as jogadas em ordem decrescente pela pontuação.
|
||
\n
|
||
\n(Somente os quadrados da direita deslocados da grade divisora são usados.)</string>
|
||
<string name="not_again_hintprev">Esse botão mostra todos os movimentos possivéis em ordem crescente pela pontuação.
|
||
\n
|
||
\n(Somente os quadrados da direita deslocados da grade divisora são usados.)</string>
|
||
<string name="not_again_trading_menu">Use o menu ou a barra de ação para excutar seu turno ou sair do modo de troca.</string>
|
||
<string name="not_again_trading_buttons">Use os botões para excutar seu turno ou sair do modo de troca.</string>
|
||
<string name="not_again_trading">Você está no modo de troca de quadrados.
|
||
\n
|
||
\nToque nos quadrados para adicionar/remove-los do jogo para serem trocado.
|
||
\n
|
||
\n</string>
|
||
<string name="button_notagain">Não mostrar novamente</string>
|
||
<string name="newbie_title">Uma dica</string>
|
||
<string name="query_title">Uma pergunta</string>
|
||
<string name="ids_endnow">Você tem certeza que quer abandonar\?</string>
|
||
<string name="finalscores_title">Pontuações finais</string>
|
||
<string name="history_title">Histórico do jogo</string>
|
||
<string name="counts_values_title">Contagens de quadrados e Valores</string>
|
||
<string name="radio_how">Como\?</string>
|
||
<string name="local_invite_summary">Se seu oponente estiver por perto…</string>
|
||
<string name="qrcode_invite_summary">Código QR que seu oponente pode escanear</string>
|
||
<string name="invite_who_empty_expl">vazio</string>
|
||
<string name="radio_who">Quem\?</string>
|
||
<string name="how_tab">Enviar um convite como\?</string>
|
||
<string name="disable_bt_summary">Disablitar toda a comunicação via Bluetooth</string>
|
||
<string name="disable_bt">Desabilitar</string>
|
||
<string name="game_summary_field_created">Quando criado</string>
|
||
<string name="invit_expl_player_fmt">Convite encaminhado via MQTT/internet para Jogador Conhecido “%1$s” em %2$s.</string>
|
||
<string name="qrcode_invite_expl">Para convidar via código QR, deixe seu oponente escanear o código com a câmera do telefone Android dele.</string>
|
||
<string name="after_restart">Esta mudança terá efeito depois de reiniciar CrossWords.</string>
|
||
<string name="no_invites">Este jogo não enviou nenhum convite</string>
|
||
<string name="button_enable">Ativar</string>
|
||
<string name="confirm_drop_relay_sms">Nem todas as operadoras suportam jogar via dados SMS.</string>
|
||
<string name="summary_enable_p2p">Experimental, usa bastante da bateria</string>
|
||
<string name="recovered_group">Jogos recuperados</string>
|
||
<string name="sms_invite_title">Convite SMS</string>
|
||
<string name="bt_invite_title">Convite Bluetooth</string>
|
||
<string name="button_invite">Convite checado</string>
|
||
<string name="bt_fail_fmt">Envios Bluetooth para %1$s falharam vezes demais. Reabra o jogo para tentar de novo.</string>
|
||
<string name="bt_resend_fmt">Envio Bluetooth para %1$s falhou; tente %3$d novamente em %2$d segundos.</string>
|
||
<plurals name="bt_scan_progress_fmt">
|
||
<item quantity="one">Fazendo a varredura por CrossWords</item>
|
||
<item quantity="many">Fazendo varreduras pelo CrossWords nos %1$d dispositivos emparelhados</item>
|
||
<item quantity="other">Fazendo a varredura por CrossWords nos %1$d dispositivos emparelhados</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="invite_bt_desc_postscript">"
|
||
\n
|
||
\n(A lista é de dispositivos emparelhados onde CrossWords foi detectado via um escaneamento.)"</string>
|
||
<plurals name="invite_bt_desc_fmt_2">
|
||
<item quantity="one">Verifique o dispositivo que deseja incluir neste jogo.</item>
|
||
<item quantity="many">Verifique os %1$d dispositivos que deseja incluir neste jogo.</item>
|
||
<item quantity="other">Por favor cheque os %1$d dispositivos que quer incluir neste jogo.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="sms_bad_proto_fmt">A versão de CrossWords no telefone com número “%1$s” é incompatível com esta aqui para jogar usando dados de SMS. Um de vocês talvez precisará de atualizar antes de continuar.</string>
|
||
<string name="bt_bad_proto_fmt">A versão de CrossWords de “%1$s” é incompatível com esta aqui para jogar usando Bluetooth. Um de vocês talvez precisará de atualizar antes de continuar.</string>
|
||
<string name="button_useconfig">Aplicar filtro</string>
|
||
<string name="menu_chat">Bate-papo</string>
|
||
<string name="max_len">Tamanho máx.</string>
|
||
<string name="loc_item_clear">Limpar</string>
|
||
<string name="lang_name_hungarian">Húngaro</string>
|
||
<string name="lang_name_slovak">Eslovaco</string>
|
||
<string name="lang_name_greek">Grego</string>
|
||
<string name="lang_name_czech">Tcheco</string>
|
||
<string name="lang_name_russian">Russo</string>
|
||
<string name="lang_name_portuguese">Português</string>
|
||
<string name="lang_name_catalan">Catalão</string>
|
||
<string name="lang_name_dutch">Holandês</string>
|
||
<string name="lang_name_italian">Italiano</string>
|
||
<string name="lang_name_danish">Dinamarquês</string>
|
||
<string name="lang_name_polish">Polandês</string>
|
||
<string name="lang_name_swedish">Sueco</string>
|
||
<string name="lang_name_spanish">Espanhol</string>
|
||
<string name="lang_name_arabic">Árabe</string>
|
||
<string name="lang_name_turkish">Turco</string>
|
||
<string name="lang_name_german">Alemão</string>
|
||
<string name="lang_name_french">Francês</string>
|
||
<string name="lang_name_english">Inglês</string>
|
||
<string name="loc_filters_modified">Modificadas por mim</string>
|
||
<string name="loc_filters_menu">Último menu</string>
|
||
<string name="loc_filters_screen">Última tela</string>
|
||
<string name="loc_filters_all">Tudo</string>
|
||
<string name="loc_search_prompt">Pesquisar por:</string>
|
||
<string name="loc_filters_prompt">Filtrar por:</string>
|
||
<plurals name="new_xlations_fmt">
|
||
<item quantity="one">Foi instalada uma nova tradução</item>
|
||
<item quantity="many">Foram instaladas %1$d novas traduções</item>
|
||
<item quantity="other">Foram instaladas %1$d novas traduções</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="menu_hint_prev">Dica ant.</string>
|
||
<string name="board_menu_undo_current">Desfazer/Refazer</string>
|
||
<string name="menu_hint_next">Próx. dica</string>
|
||
<string name="remote_undone">Dispositivo remoto desfez uma rodada.</string>
|
||
<string name="remote_digesting">Processando informação da lista de palavras…</string>
|
||
<string name="remote_empty">Captando informações da lista de palavras do servidor…</string>
|
||
<string name="loc_item_copy_bless">Copiar oficial</string>
|
||
<string name="loc_item_copy_eng">Copiar Inglês</string>
|
||
<string name="loc_item_check">Checar</string>
|
||
<string name="logstore_cleared_fmt">%1$d entradas de log deletadas</string>
|
||
<string name="not_again_studycopy">As palavras selecionadas serão copiadas para a área de transferência do sistema. Você pode então colá-las em qualquer app que suporte colar texto, p. ex. um app de e-mail.</string>
|
||
<string name="study_no_lists">Você ainda não salvou nenhuma palavra em uma lista de estudos.</string>
|
||
<string name="study_no_lang_fmt">Você ainda não salvou nenhuma palavra em uma lista de estudos para %1$s.</string>
|
||
<string name="study_langpick">Suas palavras para:</string>
|
||
<string name="studylist_title_fmt">Lista de estudos para %1$s</string>
|
||
<string name="add_done_fmt">%1$s adicionado à lista de estudos %2$s</string>
|
||
<plurals name="paste_done_fmt">
|
||
<item quantity="one">Uma palavra copiada</item>
|
||
<item quantity="many">%1$d palavras copiadas</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d palavras copiadas</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="confirm_studylist_clear_fmt">
|
||
<item quantity="one">Tem certeza que deseja excluir a palavra selecionada\?
|
||
\n
|
||
\n(Esta ação não pode ser desfeita.)</item>
|
||
<item quantity="many">Tem certeza que deseja excluir as %1$d palavras selecionadas\?)
|
||
\n
|
||
\n(Esta ação não pode ser desfeita.)</item>
|
||
<item quantity="other">Tem certeza que deseja excluir as %1$d palavras selecionadas\?)
|
||
\n
|
||
\n(Esta ação não pode ser desfeita.)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="slmenu_clear_sel">Deletar selecionados</string>
|
||
<string name="button_reconnect">Reconectar</string>
|
||
<string name="duplicate_group_name_fmt">O grupo “%1$s” já existe.</string>
|
||
<string name="group_name_archive">Arquivo</string>
|
||
<string name="cannot_delete_default_group_fmt">O grupo para jogos novos, %1$s, não pode ser deletado.</string>
|
||
<string name="rename_group_label">Mudar nome deste grupo para:</string>
|
||
<plurals name="groups_confirm_del_games_fmt">
|
||
<item quantity="one">"
|
||
\n
|
||
\n(Uma partida também será excluída.)"</item>
|
||
<item quantity="many">"
|
||
\n
|
||
\n(%1$d partidas também serão excluídas.)"</item>
|
||
<item quantity="other">"
|
||
\n
|
||
\n(%1$d partidas também serão excluídas.)"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="groups_confirm_del_fmt">
|
||
<item quantity="one">Tem certeza que deseja excluir o grupo %1$s\?</item>
|
||
<item quantity="many">Tem certeza que deseja excluir os grupos %1$s\?</item>
|
||
<item quantity="other">Tem certeza que deseja excluir os grupos %1$s\?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="group_new_games">Novos jogos</string>
|
||
<string name="group_cur_games">Meus jogos</string>
|
||
<string name="list_group_movedown">Mover para baixo</string>
|
||
<string name="lmi_pass_fmt">%1$s passou (0 pontos)</string>
|
||
<string name="prev_player">Seu oponente</string>
|
||
<string name="nag_warn_last_fmt">Último aviso: %1$s</string>
|
||
<string name="nag_body_fmt">%1$s moveu mais de %2$s atrás.</string>
|
||
<plurals name="nag_days_fmt">
|
||
<item quantity="one">%1$d dia</item>
|
||
<item quantity="many">%1$d dias</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d dias</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="nag_hours_fmt">
|
||
<item quantity="one">%1$d hora</item>
|
||
<item quantity="many">%1$d horas</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d horas</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="nag_minutes_fmt">
|
||
<item quantity="one">%1$d minuto</item>
|
||
<item quantity="many">%1$d minutos</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d minutos</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="nag_title">Lembrete: É a sua vez</string>
|
||
<string name="force_tablet_phone">Forçar layout telefone</string>
|
||
<string name="force_tablet_tablet">Forçar layout tablet</string>
|
||
<string name="force_tablet_default">Usar padrão para o meu dispositivo</string>
|
||
<string name="force_tablet_title">Usar layout tablet (lado a lado)\?</string>
|
||
<string name="not_again_dicts">Esta tela permite que você instale novas listas de palavras e que veja as que você já tem.
|
||
\n
|
||
\nQue listas de palavras você tem determinam:
|
||
\n• Em quais línguas você pode jogar
|
||
\n• Quão inteligente é o jogador robô
|
||
\n• Quais palavras são legais
|
||
\n
|
||
\nCheque a caixa “Mostrar baixáveis” no topo para ver quais estão disponíveis.</string>
|
||
<string name="dict_on_server">Toque para detalhes</string>
|
||
<string name="note_none">(Nenhum)</string>
|
||
<string name="dict_info_fmt">Número de palavras: %1$d
|
||
\nTamanho do download: %2$dK</string>
|
||
<string name="dict_info_note_fmt">Nota: %1$s</string>
|
||
<string name="progress_title">Baixando</string>
|
||
<string name="update_dicts_fmt">Atualizações estão disponíveis para uma ou mais listas de palavras instaladas. Gostaria de baixar a(s) nova(s) versão(ões) de %1$s agora\?</string>
|
||
<string name="show_remote">Mostrar baixáveis</string>
|
||
<string name="delete_dicts">Deletar lista(s) de palavras</string>
|
||
<string name="remote_no_net">Incapaz de captar informação da lista de palavras do servidor.</string>
|
||
<string name="confirm_get_locdict_fmt">Seu dispositivo está configurado para %1$s. Gostaria de baixar uma lista de palavras para jogar CrossWords em %1$s\?</string>
|
||
<string name="disable_nag_solo_title">Desativar lembretes de jogo solo</string>
|
||
<string name="disable_nag_summary">Não me notifique não importa há quanto tempo for minha vez</string>
|
||
<string name="disable_nag_title">Desativar lembretes de jogo em rede</string>
|
||
<string name="disable_nags_title">Ativar lembretes</string>
|
||
<string name="button_discard_changes">Descartar mudanças</string>
|
||
<string name="button_edit">Editar</string>
|
||
<string name="config_no_connvia">Este jogo não tem nenhuma maneira de se conectar e não pode ser salvo. Gostaria de descartar suas mudanças, ou editar para dar a ele uma forma de se conectar\?</string>
|
||
<string name="warn_no_comms">Todo jogo em rede precisa ter pelo menos uma maneira de se comunicar. Se você não tiver opções padrão de conexão todo jogo em rede precisará ser configurado manualmente.</string>
|
||
<string name="nfc_just_tap">Para convidar via NFC apenas encoste a parte traseira deste dispositivo com a parte traseira do que você quer conectar—a qualquer momento enquanto o jogo estiver aberto.</string>
|
||
<string name="waiting_host_expl_multi">Neste caso, é porque o jogo está esperando mais que apenas esse dispositivo para conectar, pode também significar que ele não convidou todo mundo ainda.</string>
|
||
<string name="waiting_host_expl">Este jogo está esperando o dispositivo host para começar. Geralmente significa que o host não está comunicando (está temporariamente offline\?)</string>
|
||
<string name="waiting_host_title">Esperando host</string>
|
||
<plurals name="waiting_title_fmt">
|
||
<item quantity="one">Esperando o jogador</item>
|
||
<item quantity="many">Esperando os %1$d jogadores</item>
|
||
<item quantity="other">Esperando os %1$d jogadores</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="not_again_hidenewgamebuttons">Os dois botões no fim desta tela e os dois primeiros itens na sua Barra de Ação (ou menu) fazem a mesma coisa.
|
||
\n
|
||
\n(Se você depois quiser exibir novamente os botões vá à seção Aparência nas configurações do App).</string>
|
||
<string name="set_pref">Esconder botões</string>
|
||
<string name="connection_via_label">Mudar Comunicar via</string>
|
||
<string name="invite_multi_summary">Permite o convite de vários jogadores por dispositivo remoto</string>
|
||
<string name="invite_multi_title">Convidar vários</string>
|
||
<string name="err_dup_invite_fmt">Convite duplo rejeitado: dispositivo “%1$s” já aceitou um convite para este jogo.</string>
|
||
<plurals name="nplayers_fmt">
|
||
<item quantity="one">Um jogador</item>
|
||
<item quantity="many">%1$d jogadores</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d jogadores</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="nplayers_prompt">Número neste dispositivo</string>
|
||
<string name="use_defaults">Usar padrão</string>
|
||
<string name="new_game_networked">Novo jogo em rede</string>
|
||
<string name="new_game">Novo jogo de um dispositivo</string>
|
||
<string name="title_addrs_pref">Comunicar via</string>
|
||
<string name="default_language">Língua padrão</string>
|
||
<string name="app_not_found_fmt">Incapaz de conectar CrossWords via Bluetooth no dispositivo %1$s. Por favor cheque que o dispositivo esteja no alcance do Bluetooth e que o CrossWords esteja instalado nele.</string>
|
||
<string name="lmi_phony_fmt">%1$s perdeu uma rodada</string>
|
||
<plurals name="lmi_move_fmt">
|
||
<item quantity="one">%1$s jogou %2$s por um ponto</item>
|
||
<item quantity="many">%1$s jogaram %2$s por %3$d pontos</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s jogaram %2$s por %3$d pontos</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="list_item_deselect">Des-selecionar</string>
|
||
<string name="list_item_select">Selecionar</string>
|
||
<string name="list_group_default">Coloque novos jogos aqui</string>
|
||
<string name="list_group_rename">Renomear grupo</string>
|
||
<string name="list_group_delete">Deletar grupo</string>
|
||
<string name="newgroup_label">Nomeie seu novo grupo:</string>
|
||
<string name="download_path_hint">P. ex. onde os anexos de e-mail são salvos</string>
|
||
<string name="download_path_title">Diretório Público</string>
|
||
<string name="default_loc_summary">(Não na memória externa/cartão SD)</string>
|
||
<string name="default_loc">Salvar listas de palavras internamente</string>
|
||
<string name="download_failed">Download mal-sucedido</string>
|
||
<string name="download_done">Download concluído</string>
|
||
<string name="button_decline">Recusar</string>
|
||
<string name="invite_dict_missing_body_noname_fmt">Você foi convidado a jogar CrossWords usando a lista de palavras %2$s (para jogar em %3$s), mas ela não está instalada. Gostaria de baixar a lista de palavras\?</string>
|
||
<string name="invite_dict_missing_body_fmt">%1$s te convidou a jogar CrossWords usando a lista de palavras %2$s (para jogar em %3$s), mas ela não está instalada. Gostaria de baixar a lista de palavras ou recusar o convite\?</string>
|
||
<string name="invite_dict_missing_title">Lista de palavras faltando</string>
|
||
<string name="knowns_dup_name_fmt">Não foi possível mudar o nome de “%1$s” para “%2$s”. “%2$s” já está em uso\?</string>
|
||
<string name="knowns_delete_confirm_fmt">Tem certeza que quer deletar o Jogador Conhecido “%1$s”\?
|
||
\n
|
||
\n(Esta ação não pode ser desfeita. mas os jogadores podem reaparecer se você ainda tiver jogos ativos com eles.)</string>
|
||
<string name="player_edit_name">Mudar nome</string>
|
||
<string name="knowns_expl">Estes são os seus jogadores remotos conhecidos. Seus nomes são padronizados de acordo com o que o jogador remoto escolheu, mas você pode alterar os nomes se desejar.</string>
|
||
<string name="gamel_menu_knownplyrs">Jogadores Conhecidos</string>
|
||
<string name="remote_msg_title">Mensagem remota</string>
|
||
<string name="not_again_quicknetgame">Há uma maneira super-rápida de começar um jogo com alguém com qual você já jogou. Se o nome da pessoa estiver na lista, apenas selecione-a e um convite será enviado imediatamente.</string>
|
||
<string name="button_faq">Mostrar FAQ</string>
|
||
<string name="logstore_clear_confirm">Tem certeza que quer apagar seus logs de debug\? Esta ação não pode ser desfeita.</string>
|
||
<string name="logstore_notdumped">Incapaz de escrever logs</string>
|
||
<string name="logstore_dumped_fmt">Logs escritos no arquivo %1$s</string>
|
||
<string name="gamel_menu_logstore_clear">Limpar logs armazenados</string>
|
||
<string name="gamel_menu_logstore_off">Desativar armazenamento de logs</string>
|
||
<string name="gamel_menu_logstore_on">Ativar armazenamento de logs</string>
|
||
<string name="word_blocked_by_phony">Palavra ou palavras não encontradas na lista de palavras %2$s: %1$s.</string>
|
||
<string name="unsafe_open_disregard">Abrir mesmo assim</string>
|
||
<string name="unsafe_open_warning">Este jogo não foi fechado corretamente da última vez que foi aberto.
|
||
\n
|
||
\nIsso pode acontecer quando o CrossWords é fechado forçadamente, mas é possível que o jogo foi danificado e poderá causar um crash quando aberto. Se isso acontecer você pode querer deletá-lo.</string>
|
||
<string name="history_autopause">Auto-pausado.</string>
|
||
<string name="history_msg_fmt">Mensagem: %1$s.</string>
|
||
<string name="history_pause_fmt">Pausado por: %1$s.</string>
|
||
<string name="history_unpause_fmt">Despausado depois de %2$s por: %1$s.</string>
|
||
<string name="autopause_expl_fmt">O timer para o jogo “%1$s” expirou sem nenhum movimento sido feito, então ele foi pausado para você.</string>
|
||
<string name="no_market">App do Google Play não encontrado</string>
|
||
<string name="clip_label">URL do convite</string>
|
||
<string name="invite_copied">Convite pronto para colar</string>
|
||
<string name="invite_choice_qrcode">Código QR</string>
|
||
<string name="pref_group_relay_title">Coisas da internet</string>
|
||
<string name="pref_group_relay_summary">Preferências relacionadas a jogar via internet/relay</string>
|
||
<string name="got_langdict_summary">Não tentar uma segunda vez</string>
|
||
<string name="dup_host_received_fmt">%1$d de %2$d jogadores reportaram suas jogadas. Quando todas as jogadas forem recebidas será sua vez novamente.</string>
|
||
<string name="dup_client_sent">Este dispositivo enviou suas jogadas para o host. Quando todos os dispositivos enviarem suas jogadas será sua vez novamente.</string>
|
||
<string name="dup_paused_expl">Notificação dos jogos serem pausados e despausados</string>
|
||
<string name="not_again_comms_mqtt">Há um servidor na internet que passa mensagens entre dispositivos que estão rodando CrossWords. Ele funciona sempre que você tiver uma conexão de internet totalmente funcional, mas pode ter problemas em redes WiFi restritas.</string>
|
||
<string name="mqtt_invite_title">Convite MQTT</string>
|
||
<string name="mqtt_port">Porta MQTT</string>
|
||
<string name="mqtt_host">Internet/Host MQTT</string>
|
||
<string name="advanced_summary">Você deveria nunca precisar destes…</string>
|
||
<string name="advanced">Para debug</string>
|
||
<string name="about_web">Para um (antigo) manual ou código-fonte veja: http://xwords.sf.net/android.php. Para reportar bugs, sugerir funções, oferecer ajuda etc., mande um e-mail: xwords@eehouse.org.</string>
|
||
<string name="str_submit_confirm">Enviar a jogada atual\?
|
||
\n</string>
|
||
<string name="p2p_invite_title">Convite do WiFi Direct</string>
|
||
<string name="confirm_clear_bt_postscript">"
|
||
\n
|
||
\n(Você só pode readicionar dispositivos que estiverem no alcance do Bluetooth.)"</string>
|
||
<plurals name="confirm_clear_bt_fmt">
|
||
<item quantity="one">Tem certeza que deseja esquecer o dispositivo já verificado\?</item>
|
||
<item quantity="many">Tem certeza que deseja esquecer os %1$d dispositivos já verificados\?</item>
|
||
<item quantity="other">Tem certeza que deseja esquecer os %1$d dispositivos já verificados\?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="not_again_clip_expl_fmt">A opção “%1$s” copia uma URL de convite para a área de transferência. Cole-a no app de sua escolha e compartilhe-a com um amigo.</string>
|
||
<string name="dict_browse_title_fmt">%1$s (total de palavras de %2$d)</string>
|
||
<string name="disableds_title">Tipos de endereço desativados</string>
|
||
<plurals name="sel_groups_fmt">
|
||
<item quantity="one">Um grupo selecionado</item>
|
||
<item quantity="many">%1$d grupos selecionados</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d grupos selecionados</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="sel_games_fmt">
|
||
<item quantity="one">Um jogo selecionado</item>
|
||
<item quantity="many">%1$d jogos selecionados</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d jogos selecionados</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="not_again_backclears">O botão Voltar limpa qualquer seleção ao invés de sair. Toque novamente para sair do app.</string>
|
||
<string name="gamel_menu_logs">Logs de debug</string>
|
||
<string name="enable_pending_count_title">Mostrar mensagens pendentes</string>
|
||
<string name="enable_pending_count_summary">Mostrar número ainda não contado</string>
|
||
<string name="nag_intervals">Intervalos de lembrete (minutos1,minutos2,…)</string>
|
||
<string name="game_summary_field_npackets">Contagem de packets pendente</string>
|
||
<string name="dup_moved">Turno duplo completo. Pontuação:
|
||
\n</string>
|
||
<string name="dup_traded_fmt">Nenhuma jogada feita; trocou %1$d quadrados</string>
|
||
<string name="dup_onescore_fmt">%1$s: %2$d pontos
|
||
\n</string>
|
||
<string name="pause_title">Jogo em pausa</string>
|
||
<string name="unpause_title">Jogo em despausa</string>
|
||
<string name="pause_save_msg">Lembrar mensagem</string>
|
||
<string name="pause_forget_msg">Esquecer mensagem</string>
|
||
<string name="pause_expl_hint">Por que estou fazendo isto</string>
|
||
<string name="pause_notify_fmt">Jogador %1$s pausou este jogo.</string>
|
||
<string name="unpause_notify_fmt">Jogador %1$s despausou este jogo.</string>
|
||
<string name="pause_notify_expl_fmt">Jogador %1$s pausou este jogo, com esta explicação: %2$s</string>
|
||
<string name="unpause_notify_expl_fmt">Jogador %1$s despausou este jogo, com esta explicação: %2$s</string>
|
||
<string name="unhide_dupmode_summary">(É experimental demais no momento)</string>
|
||
<string name="nbsproxy_channel_expl">Alertas sobre NBSProxy</string>
|
||
<string name="gameevent_channel_expl">Eventos do jogo</string>
|
||
<string name="pick_tiles_title_fmt">Escolha uma escrita do quadrado para “%1$s”</string>
|
||
<string name="no_tiles_exist">“%1$s” não pode ser escrito com quadrados de %2$s.</string>
|
||
<string name="new_feature_title">Alerta de Nova Função</string>
|
||
<string name="knowns_bt_fmt">Nome Bluetooth: %1$s</string>
|
||
<string name="bt_pair_settings">Emparelhar mais</string>
|
||
<string name="bt_pick_clear_button">Remover</string>
|
||
<string name="email_body_rev_fmt">(Se relevante, favor inclua a versão (“%1$s”) do CrossDbg, o modelo (“%2$s”) e versão do sistema operacional (%3$s) do seu telefone ou tablet, além do seu devID (%4$s).)</string>
|
||
<string name="email_author_chooser">Enviar comentário via</string>
|
||
<string name="email_author_subject">Comentário sobre CrossWords</string>
|
||
<string name="board_menu_file_email">Autor do e-mail</string>
|
||
<string name="error_min_gt_max">O valor de tamanho mínimo não pode ser maior que o valor máximo.</string>
|
||
<string name="not_again_browseall">Este botão permite que você escolha em qual lista de palavras no idioma do jogo atual navegar.</string>
|
||
<string name="not_again_browse">Este botão permite navegar na lista de palavras exibidas mais recentemente.</string>
|
||
<string name="show_tiles_button">Mostrar os quadrados</string>
|
||
<string name="button_move">Mover</string>
|
||
<string name="not_again_lookup">Este botão permite você pesquisar online as palavras que você acabou de jogar.</string>
|
||
<string name="pick_url_title_fmt">Pesquisar %1$s em</string>
|
||
<string name="button_lookup_study_fmt">Pesquisar/estudar %1$s</string>
|
||
<string name="button_lookup_fmt">Pesquisar %1$s</string>
|
||
<string name="button_lookup_study">Pesquisar/estudar palavras</string>
|
||
<string name="button_lookup">Pesquisar palavras</string>
|
||
<string name="changes_title">Alterações recentes</string>
|
||
<string name="gamel_menu_checkupdates">Checar por atualizações</string>
|
||
<string name="button_later">Depois</string>
|
||
<string name="button_disable_bt">Desativar jogo Bluetooth</string>
|
||
<string name="title_lookup_study">Toque para pesquisar ou estudar</string>
|
||
<string name="title_lookup">Toque para pesquisar</string>
|
||
<string name="offerdupmode_sum">(Experimental!!!) Estilo de jogo onde todos os jogadores têm os mesmos quadrados</string>
|
||
<string name="changes_button">Alterações recentes</string>
|
||
<string name="change_group">Mover jogos selecionados para:</string>
|
||
<string name="button_newgroup">Novo grupo</string>
|
||
<string name="button_scan">Re-escanear</string>
|
||
<string name="not_again_archive">Arquivar usa um grupo especial chamado “Arquivo” para salvar jogos terminados que você deseja manter. Como deletar um arquivo inteiro é fácil, arquivar também é uma ótima forma de marcar jogos para deletar – se é isso que você prefere fazer.
|
||
\n
|
||
\n(Deletar o grupo Arquivo é seguro pois será criado outro quando necessário.)</string>
|
||
<string name="not_again_dfltname_fmt">Você está usando o nome de jogador padrão “%1$s”. Gostaria de personalizá-lo com seu próprio nome antes de começar este jogo\?</string>
|
||
<string name="not_again_comms_p2p">Usar WiFi Direct para jogar contra um dispositivo próximo compatível com WiFi Direct e que tenha o CrossWords instalado.</string>
|
||
<string name="not_again_comms_bt">Usar Bluetooth para jogar contra um dispositivo próximo que estiver “emparelhado” com o seu.</string>
|
||
<string name="not_again_comms_sms">Jogar via dados SMS usa a mesma tecnologia de mensagens de texto. Apesar das mensagens serem invisíveis para você, sua operadora as trata como textos, então você deseja evitar esta função a não ser que tenha um plano de mensagens ilimitadas (ou dinheiro o bastante.) Note que o Android suporta essa função apenas em dispositivos com uma operadora GSM, isto é, todas as operadoras do mundo exceto Verizon e Sprint.</string>
|
||
<string name="board_menu_pass">Passar</string>
|
||
<string name="connstat_lastreceipt_fmt">Último recebido foi %1$s</string>
|
||
<string name="summary_busy">Sumário indisponível</string>
|
||
<string name="game_list_tmp">Criando sumário do jogo…</string>
|
||
<string name="board_menu_dict">Explorar lista de palavras</string>
|
||
<string name="dict_host">URL de download da lista de palavras</string>
|
||
<string name="connstat_net_fmt">Status de rede para o jogo (ID=%2$X) conectado via %1$s:</string>
|
||
<string name="connstat_net_noaddr">Este jogo em rede não tem forma nenhuma de se conectar e não pode ser jogado.
|
||
\n
|
||
\n(Provavelmente foi criado de um convite que não especificou nenhuma forma de conexão que seu dispositivo suporta, ou você pode ter recentemente removido sua última forma de conexão.)</string>
|
||
<string name="connstat_lastsend_fmt">Último envio foi %1$s (%2$s)</string>
|
||
<string name="confirm_sms_title">Confirme seu plano de SMS</string>
|
||
<string name="warn_bt_havegames">Tem certeza que quer desativar jogar usando Bluetooth\?
|
||
\n
|
||
\nBluetooth é útil para trocar jogadas e especialmente convites com dispositivos próximos a você. A não ser que você esteja certo de que não irá jogar com alguém por perto não há muito mal em deixar ativado.</string>
|
||
<string name="invite_nbs_desc">Uma mensagem de dados será então entregue ao dispositivo com aquele número de telefone. Se CrossWords estiver instalado e tiver as permissões necessárias ele receberá o convite e poderá então jogar.</string>
|
||
<string name="not_again_turnchanged">O jogador que for a vez será ampliado no placar.
|
||
\n
|
||
\nSegure seu dedo em um nome no placar para obter detalhes sobre a jogada mais recente do jogador.</string>
|
||
<string name="not_again_unlock">Este jogo está rodando. Algumas configurações, como o número de jogadores, não podem ser mudadas sem resetá-lo. Quando você sair desta página você poderá descartar mudanças para evitar um reinício.</string>
|
||
<string name="not_again_values">Este botão altera se o tabuleiro mostra valores (além das letras) nas peças do tabuleiro.</string>
|
||
<string name="not_again_chat">Este botão abre a tela para mensagens entre dispositivos neste jogo. Mensagens serão mantidas até você deletar o jogo que as contém.</string>
|
||
<string name="title_invite_history">Convites Enviados</string>
|
||
<string name="list_group_moveup">Mover para cima</string>
|
||
<string name="confirm_clear_chat">Tem certeza que quer deletar todo o histórico do bate-papo deste jogo\?
|
||
\n
|
||
\n(Esta ação não pode ser desfeita.)</string>
|
||
<string name="confirm_drop_relay_bt">Bluetooth funciona apenas para dispositivos próximos.</string>
|
||
<string name="confirm_sms_expl">Aviso: esta função é para dispositivos com planos de mensagens ilimitadas. Uma vez que você ativá-la dezenas de mensagens de dados SMS serão enviadas (invisivelmente) para cada jogo. Se você não tiver um plano ilimitado sua operadora poderá cobrar-lhe por cada mensagem!
|
||
\n
|
||
\nJogar via dados SMS deveria ser ativado\?</string>
|
||
<string name="connstat_lastother_unsucc_fmt">(Último envio bem-sucedido foi %1$s)</string>
|
||
<string name="connstat_lastother_succ_fmt">(Última falha foi %1$s)</string>
|
||
<string name="checking_for_fmt">Checando listas de palavras em %1$s…</string>
|
||
<string name="checking_title">Checando</string>
|
||
<string name="pref_item_update_summary">Obter builds intermediárias</string>
|
||
<string name="pref_group_sms_summary">Preferências relacionadas a Jogar via SMS</string>
|
||
<string name="pref_group_sms_title">Coisas de SMS de dados</string>
|
||
<string name="pref_item_update_title">Atualização entre lançamentos</string>
|
||
<string name="knowns_smsphone_fmt">Telefone SMS: %1$s</string>
|
||
<string name="knowns_bta_fmt">Endr Bluetooth: %1$s</string>
|
||
<string name="button_done_fmt">Feito com %1$s</string>
|
||
<string name="button_done">Feito</string>
|
||
<string name="button_enable_bt">Ativar Bluetooth</string>
|
||
<string name="button_enable_sms">Ativar dados SMS</string>
|
||
<plurals name="warn_bt_games_fmt">
|
||
<item quantity="one">"
|
||
\n
|
||
\n(Você tem uma partida ativa usando o Bluetooth.)"</item>
|
||
<item quantity="many">"
|
||
\n
|
||
\n(Você tem %1$d partidas ativas usando o Bluetooth.)"</item>
|
||
<item quantity="other">"
|
||
\n
|
||
\n(Você tem %1$d partidas ativas usando o Bluetooth.)"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="warn_bt_disabled">Jogar via Bluetooth está atualmente desativado, e nenhuma jogada será trocada via Bluetooth até que for ativado.
|
||
\n
|
||
\nVocê pode ativar o Bluetooth agora ou depois.</string>
|
||
<string name="warn_sms_disabled">Jogar via dados SMS atualmente está desativado. Nenhuma jogada será feita por dados SMS.
|
||
\n
|
||
\nVocê pode ativar jogar via dados SMS agora ou depois.</string>
|
||
<string name="confirm_sms_willpay">Sim: pagarei todas as tarifas da operadora</string>
|
||
<string name="confirm_sms_unlimited">Sim: tenho mensagens ilimitadas</string>
|
||
<string name="confirm_sms_leave">Não: manter desativado</string>
|
||
<string name="confirm_sms_prompt">Ativar jogar via dados SMS\?</string>
|
||
<string name="connstat_noreceipt">Nenhuma mensagem foi recebida.</string>
|
||
<string name="dropped_dupe">Este convite já foi usado para criar um jogo.</string>
|
||
<string name="pick_faceup">Escolher quadrados virados para cima</string>
|
||
<string name="tilepick_all_fmt">Escolher %1$d por mim</string>
|
||
<string name="tiles_header_value">Valor</string>
|
||
<string name="tiles_header_count">Número</string>
|
||
<string name="tiles_header_face">Letra</string>
|
||
<string name="pat_col_anyorder">Qualquer Ordem</string>
|
||
<string name="pat_ends_with">Termina com</string>
|
||
<string name="pat_contains">Contém</string>
|
||
<string name="pat_starts_with">Começa com</string>
|
||
<string name="show_tiles_title_fmt">Quadrados para %1$s</string>
|
||
<string name="show_tiles_menu">Mostrar os quadrados</string>
|
||
<string name="default_name_message">Por favor ponha seu nome aqui. Ele será usado quando criar novos jogos. (Você pode mudá-lo depois na seção “Novo padrão de jogo” nas Configurações.)</string>
|
||
<string name="default_name_title">Nome de jogador padrão</string>
|
||
<string name="not_again_newfrom">Criar um novo jogo pronto usando os mesmos ajustes deste. Isto é, tratar este jogo como template.</string>
|
||
<string name="str_no_hint_found">Não pôde achar nenhuma jogada</string>
|
||
<string name="warn_unlimited">Tem certeza que este número é de uma conta com mensagens ilimitadas\? Toque em “Cancelar” se não estiver certo disso.</string>
|
||
<string name="summary_conn_sms_fmt">Jogo rodando com %1$s</string>
|
||
<string name="title_enable_p2p">Ativar WiFi Direct</string>
|
||
<string name="enable_sms_summary">Apenas se você tem mensagens ilimitadas!</string>
|
||
<string name="enable_sms">Permitir jogos via dados SMS</string>
|
||
<string name="empty_sms_inviter">Esta lista telefônica está vazia. Use o botão “Importar contato” para adicionar pessoas que quer convidar ou o botão + para digitar números diretamente.</string>
|
||
<string name="warn_nomobile_fmt">O número %1$s para %2$s não é um número “móvel”. Importar mesmo assim\?</string>
|
||
<string name="invite_p2p_desc_extra">Apenas dispositivos que estão atualmente disponíveis são exibidos. Se um dispositivo próximo não estiver aparecendo por favor certifique-se que o WiFi está ativado, que o CrossWords esteja instalado e que jogar via WiFiDirect esteja ativo.</string>
|
||
<plurals name="invite_p2p_desc_fmt">
|
||
<item quantity="one">Selecione o nome do dispositivo WiFiDirect que você deseja convidar para um novo jogo, então toque no “%2$s”.</item>
|
||
<item quantity="many">Selecione os nomes dos %1$d dispositivos WiFiDirect que você deseja convidar para um novo jogo, então toque no “%2$s”.</item>
|
||
<item quantity="other">Selecione os nomes dos %1$d dispositivos WiFiDirect que você deseja convidar para um novo jogo, então toque no “%2$s”.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="summary_conn">Jogo rodando</string>
|
||
<string name="summary_gameover">Fim de jogo</string>
|
||
<string name="summary_wait_guest">Não conectado</string>
|
||
<string name="summary_wait_host">Esperando convidado(s)</string>
|
||
<string name="missing_dict_title">Convite do jogo pendente</string>
|
||
<string name="reload_new_dict_fmt">Recarregando jogo com %1$s</string>
|
||
<string name="inform_dict_download">" (Você terá que baixá-la primeiro.)"</string>
|
||
<string name="inform_dict_diffdict_fmt">Você está usando a lista de palavras %1$s mas o host do jogo está usando %2$s. Gostaria de usar %3$s também\?</string>
|
||
<string name="inform_dict_title">Desencaixe da lista de palavras</string>
|
||
<string name="inform_dict_diffversion_fmt">Você e o host deste jogo estão usando versões diferentes da lista de palavras %1$s.</string>
|
||
<string name="str_resigned_fmt" formatted="false">[Resignado] %1$s: %2$d</string>
|
||
<string name="str_winner_fmt" formatted="false">[Vencedor] %1$s: %2$d</string>
|
||
<string name="new_app_avail">Toque para baixar e instalar</string>
|
||
<string name="new_app_avail_fmt">Nova versão de %1$s</string>
|
||
<string name="dict_avail_fmt">Toque para baixar a lista de palavras “%1$s”</string>
|
||
<string name="new_dict_avail_fmt">Toque para atualizar %1$s</string>
|
||
<string name="new_dict_avail">Nova lista de palavras</string>
|
||
<string name="checkupdates_none_found">Tudo está atualizado.</string>
|
||
<plurals name="confirm_clear_sms_fmt">
|
||
<item quantity="one">Tem certeza que deseja excluir o número de telefone verificado\?</item>
|
||
<item quantity="many">Tem certeza que deseja excluir os números dos %1$d telefones verificados\?</item>
|
||
<item quantity="other">Tem certeza que deseja excluir os números dos %1$d telefones verificados\?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="password_hint">(Opcional)</string>
|
||
<string name="get_sms_name">Nome do contato (opcional):</string>
|
||
<string name="get_sms_number">Número de telefone do dispositivo:</string>
|
||
<string name="get_sms_title">Entrada manual</string>
|
||
<string name="empty_p2p_inviter">Atualmente não há nenhum dispositivo alcançável via WiFiDirect que tem CrossWords instalado.</string>
|
||
<string name="empty_bt_inviter">Nenhum dispositivo emparelhado detectado ainda.</string>
|
||
<string name="game_paused_title">Jogo pausado</string>
|
||
<string name="unpause_expl">Despausar este jogo irá reiniciar os timers em todos os dispositivos.</string>
|
||
<string name="pause_expl">Pausar o jogo irá parar os timers e esconder o jogo de todos os dispositivos.</string>
|
||
<string name="board_menu_game_unpause">Despausar</string>
|
||
<string name="board_menu_game_pause">Pausar</string>
|
||
<string name="dup_notif_title_fmt">Você tem até %1$s para fazer uma jogada.</string>
|
||
<string name="dup_notif_title">Timer rodando</string>
|
||
<string name="game_unpaused_title">Jogo despausado</string>
|
||
<string name="checkbox_archive">Mover para Arquivo</string>
|
||
<string name="button_archive">Arquivar</string>
|
||
<string name="new_game_body">Toque para abrir o jogo novo</string>
|
||
<string name="new_bt_body_fmt">Um jogador no dispositivo %1$s quer começar um jogo</string>
|
||
<string name="invite_notice_title">Novo jogo via convite</string>
|
||
<string name="missing_dict_detail">Toque para baixar a lista de palavras faltando</string>
|
||
<string name="min_len">Tamanho mín.</string>
|
||
<string name="netstats_title">Status da rede do jogo</string>
|
||
<string name="board_menu_game_showInvites">Mostrar convites</string>
|
||
<string name="new_feature_filter">Você pode filtrar listas de palavras por que palavras elas começam, terminam, e/ou contém. Acesse filtros tocando a Seta de Expandir no canto superior direito da janela.
|
||
\n
|
||
\nLeia mais no FAQ tocando no botão abaixo.</string>
|
||
<string name="filter_progress_fmt">Processando %1$d palavras</string>
|
||
<string name="filter_title_fmt">Carregando %1$s…</string>
|
||
<string name="word_to_clip_fmt">Copiou “%1$s”</string>
|
||
<string name="alrt_bad_filter">Incapaz de aplicar filtro.</string>
|
||
<string name="slmenu_select_all">Selecionar tudo</string>
|
||
<string name="db_store_done">Exportação concluída</string>
|
||
<string name="debug_features">Ativar ferramentas de debug</string>
|
||
<string name="logging_on">Ativar logs</string>
|
||
<string name="sel_items_fmt">Selecionado: %1$d</string>
|
||
<string name="slmenu_deselect_all">Des-selecionar tudo</string>
|
||
<string name="slmenu_copy_sel">Copiar para área de transferência</string>
|
||
<string name="gamel_menu_study">Lista de estudo</string>
|
||
<string name="summary_studyon">Oferecer adicionar e exibir listas de palavras para lembrar</string>
|
||
<string name="title_studyon">Ativar listas de estudo</string>
|
||
<string name="add_to_study_fmt">Adicionar %1$s à lista de estudos</string>
|
||
<string name="menu_rateme">Avalie CrossWords</string>
|
||
<string name="button_go_settings">Abrir Configurações</string>
|
||
<string name="enable_nfc">NFC está desativado neste dispositivo. Você pode usar o app de Configurações do Android para ativá-lo.</string>
|
||
<string name="board_menu_invite">Convidar</string>
|
||
<string name="cur_menu_marker_fmt">%1$s (em uso)</string>
|
||
<string name="connstat_unsucc">mal-sucedido</string>
|
||
<string name="connstat_succ">bem-sucedido</string>
|
||
<string name="invites_net_fmt">Convites enviados para o jogo conectado via %1$s:</string>
|
||
<plurals name="invite_sms_desc_fmt">
|
||
<item quantity="one">Verifique o número de telefone que você deseja convidar para o seu novo jogo, então clique em “%2$s”.</item>
|
||
<item quantity="many">Verifique os %1$d números de telefones que você deseja convidar para o seu novo jogo, então clique em “%2$s”.</item>
|
||
<item quantity="other">Verifique os %1$d números de telefone que você deseja convidar para o seu novo jogo, então clique em “%2$s”.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="button_sms_add">Importar contato</string>
|
||
<string name="new_name_body_fmt">%1$s te convidou para jogar</string>
|
||
<string name="game_name_label">Nome do jogo:</string>
|
||
<string name="toast_no_permission">Permissão não concedida</string>
|
||
<string name="perms_rationale_title">Permissão do Android explicada</string>
|
||
<string name="sms_send_failed">Envio SMS falho</string>
|
||
<string name="remove_sms">Remover SMS</string>
|
||
<string name="move_dict_rationale">Salvar uma lista de palavras na área Downloads requer a permissão de Armazenamento.</string>
|
||
<string name="contacts_rationale">CrossWords gostaria de ter acesso aos seus contatos para por nome nos números que te enviarem convites via dados SMS. Você ainda poderá receber convites se negar esta permissão, mas apenas o número do remetente será exibido.</string>
|
||
<string name="phone_state_rationale">Alguns telefones podem trocar mensagens de dados por SMS. CrossWords gostaria de te oferecer esta opção mas precisa de pedir ao seu telefone sobre os dados dele.
|
||
\n
|
||
\nSe seu dispositivo não pode mandar dados SMS (p. ex. se não for um telefone) ou não quiser jogar via SMS (p. ex. por ter que pagar por cada mensagem), é seguro negar permanentemente esta permissão.</string>
|
||
<string name="dicts_storage_rationale">CrossWords pode armazenar e ler listas de palavras na área de Downloads do seu dispositivo mas ele precisa pedir permissão para acessá-los lá.
|
||
\n
|
||
\nVocê pode negar esta permissão se você nunca baixar listas de palavras exceto as de dentro do CrossWords e não houver nenhuma salva anteriormente lá.</string>
|
||
<string name="sms_invite_rationale">CrossWords precisa de permissão para enviar um convite via dados SMS.</string>
|
||
<string name="download_rationale">CrossWords precisa de acesso a armazenamento temporário para manter o que você está prestes a baixar.</string>
|
||
<string name="missing_sms_perms">Este jogo foi configurado para comunicar usando dados SMS mas CrossWords não tem permissão para tal. Você ainda poderá abrir o jogo, mas talvez não consiga fazer ou receber jogadas.
|
||
\n
|
||
\nVocê pode reabri-lo para pedir permissão de novo. Ou pode remover a configuração de comunicação por dados SMS.</string>
|
||
<string name="menu_juggle">Reorganizar quadrados</string>
|
||
<string name="knowns_mqtt_fmt">DevID do MQTT: %1$s</string>
|
||
<string name="name_concat_dup">" e "</string>
|
||
<string name="newgame_configure_game">Configurar jogo</string>
|
||
<string name="newgame_open_game">Começar jogo</string>
|
||
<string name="newgame_invite_fmt">Inicie o jogo com %1$s</string>
|
||
<string name="newgame_radio_unknown">Convide um Novo Jogador</string>
|
||
<string name="newgame_radio_known">Convide um Jogador Conhecido</string>
|
||
<string name="choose_expl_config">OU comece um jogo após configurá-lo, p. ex. para mudar a língua ou número de jogadores</string>
|
||
<string name="choose_expl_known">OU comece um jogo com alguém com quem você já jogou antes, sem precisar de convites</string>
|
||
<string name="choose_expl_new">Inicie uma partida enviando um convite através do e-mail, SMS ou até por código QR</string>
|
||
<string name="dup_timer_expl">Timers do modo duplicado rodando</string>
|
||
<string name="lmi_move_tie_dup_fmt">Jogadores %1$s empataram com %2$d pontos cada. %3$s foi jogado.</string>
|
||
<string name="lmi_trade_dup_fmt">%1$d quadrados trocados para todos os jogadores</string>
|
||
<string name="lmi_move_one_dup_fmt">%1$s venceu esta rodada jogando %2$s por %3$d pontos</string>
|
||
<string name="lmi_pass_dup">Nenhum jogador achou uma jogada (todos passaram)</string>
|
||
<string name="lmi_tiles_dup">Os mesmos quadrados designados a todos os jogadores</string>
|
||
<string name="unhide_dupmode_title">Exibir opções do modo duplicado</string>
|
||
<string name="offerdupmode_title">Jogar no \"modo duplicado\"</string>
|
||
<string name="duplicate_check">Modo duplicado</string>
|
||
<string name="servicedesc">Para transmitir jogadas do CrossWords</string>
|
||
<string name="not_again_longtap_lookup">Você pode pesquisar palavras ANTES de serem jogadas–tocando e segurando, do mesmo jeito que palavras jogadas.
|
||
\n
|
||
\nUse esta ferramenta para checar a validade de palavras que está pensando em jogar, ou pesquisar uma palavra não familiar dada como dica.</string>
|
||
<string name="not_again_emptybtscan">Se um escaneamento não achar o dispositivo que espera:
|
||
\n • Primeiramente apenas reescaneie
|
||
\n • Certifique-se que o Bluetooth esteja ativo no outro dispositivo
|
||
\n • Abra CrossWords no outro dispositivo
|
||
\n • Se tudo falhar, reeinicie este dispositivo
|
||
\n</string>
|
||
<string name="mqtt_qos">QOS do MQTT</string>
|
||
<string name="enable_sms_toself_title">Ativar curto-circuito do SMS para si mesmo</string>
|
||
<string name="gamel_menu_writegit">Copiar informação git para a área de transferência</string>
|
||
<string name="debug_features_summary">Menu, itens etc.</string>
|
||
<string name="list_item_markbad">Marcar corrompido</string>
|
||
<plurals name="resent_msgs_fmt">
|
||
<item quantity="one">Uma jogada foi reenviada</item>
|
||
<item quantity="many">%1$s jogadas foram reenviadas</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s jogadas foram reenviadas</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="show_sms_title">Mostrar dados que SMS envia, recebe</string>
|
||
<string name="got_langdict_title">Captar lista de palavras padrão para o idioma</string>
|
||
<string name="expl_mqtt_url">URL para nova API de relay baseada em MQTT</string>
|
||
<string name="expl_relay_url">URL para a API web de relay</string>
|
||
<string name="expl_update_url">Atualização checa URL</string>
|
||
<string name="radio_name_tablet">Tablet/sem ondas de rádio</string>
|
||
<string name="radio_name_real">Não fingir</string>
|
||
<string name="force_radio_title">Fingir ter ondas de rádio</string>
|
||
<string name="enable_sms_toself_summary">Pular ondas de rádio quando os números forem os mesmos</string>
|
||
<string name="board_menu_game_netstats">Status da rede</string>
|
||
<string name="bt_scan_age_fmt">Última vez visto: %1$s</string>
|
||
<string name="bt_no_devs">Você atualmente não tem dispositivos Bluetooth emparelhados (ou o Bluetooth está desativado). Gostaria de abrir o Painel de Configurações do Android para adicionar um ou mais\?
|
||
\n
|
||
\n(Você talvez precise também abrir o painel de Configurações no dispositivo com qual quer emparelhar.)</string>
|
||
<string name="lmi_tiles_fmt">Quadrados designados a %1$s</string>
|
||
<plurals name="lmi_trade_fmt">
|
||
<item quantity="one">%1$s trocou um quadrado</item>
|
||
<item quantity="many">%1$s trocou %2$d quadrados</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s trocou %2$d quadrados</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="dict_desc_fmt">%1$s (%2$s de %3$d palavras)</string>
|
||
<string name="lookup_title">Pesquisa de palavras</string>
|
||
<string name="square_tiles_summary">Mesmo que possam ser mais altos</string>
|
||
<string name="square_tiles">Blocos em forma de quadrado</string>
|
||
<string name="not_again_newselect">Tocar a listagem de um jogo abre o jogo.
|
||
\n
|
||
\nA não ser que você toque os ícones à esquerda. Tocar lá seleciona ou des-seleciona jogos (ou grupos).
|
||
\n
|
||
\nUma vez que tiver um ou mais itens selecionados use o menu ou \"barra de ações\", p. ex. para deletar todos os jogos selecionados.</string>
|
||
<string name="thumb_off">Desativado</string>
|
||
<string name="summary_thumbsize">Tamanho da miniatura</string>
|
||
<plurals name="group_name_fmt">
|
||
<item quantity="one">%1$s (%2$d jogo)</item>
|
||
<item quantity="many">%1$s (%2$d jogos)</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s (%2$d jogos)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="menu_flip">Virar tabuleiro</string>
|
||
<string name="button_addBlank">+Vazio</string>
|
||
<string name="not_again_arrow">Há duas maneiras de mover quadrados para o tabuleiro.
|
||
\n
|
||
\n • Você pode arrastá-los entre os quadrados e o tabuleiro.
|
||
\n
|
||
\n • Ou você pode tocar um quadrado vazio no tabuleiro para colocar a \"seta do tabuleiro.\" Então os quadrados substituem a seta quando você tocá-los. Toque a seta para mudar sua direção ou para escondê-la.</string>
|
||
<string name="not_again_done">Tocar o contador \"pontos\" que aparece na direita extrema dos quadrados é a forma mais fácil de fazer uma jogada.</string>
|
||
<string name="about_vers_fmt2">Informações da build:
|
||
\n\tVariante: %1$s
|
||
\n\tNome da versão: %2$s
|
||
\n\tCódigo da versão: %3$d
|
||
\n\tFonte (Git) rev: %4$s
|
||
\n\tBuilt: %5$s</string>
|
||
<string name="about_credits">Créditos: ícones da barra de ferramentas por Sarah Chu. Ícones da barra de navegação do Noun Project: \"archive\" por Trendy: \"rematch\" por Becris e \"swap\" por iconomania. Localização por voluntários via weblate.org.</string>
|
||
<string name="about_copyright">CrossWords for Android
|
||
\nCopyright (C) 1998-2023 por Eric House. Este software livre/de código aberto está disponível sob a Licença Pública GNU.</string>
|
||
<string name="about_devid_fmt">ID do dispositivo: %1$s</string>
|
||
<string name="about_btaddr_fmt">Endr MAC BT: %1$s</string>
|
||
<string name="phone_lookup_rationale_others">Sem esta permissão a revanche continuará mas irá gerar um jogo que não pode ser jogado via dados SMS.</string>
|
||
<string name="phone_lookup_rationale_drop">Jogar revanche com este jogo que usa apenas dados SMS não é possível sem essa permissão.</string>
|
||
<string name="phone_lookup_rationale">Para jogar revanche em um jogo que use dados SMS CrossWords precisa de permissão para acessar seu número de telefone.</string>
|
||
<string name="waiting_rematch_title">Revanche em progresso</string>
|
||
<string name="button_rematch">Revanche</string>
|
||
<string name="filter_sum_pat_fmt">Exibindo: %1$s, de tamanho %2$d-%3$d (%4$d palavras)</string>
|
||
<string name="invite_msg_extra_rematch">Com revanches, todos os convites necessários são enviados automaticamente. Mas você sempre pode enviar novos se um convidado não estiver respondendo.</string>
|
||
<string name="choose_expl_default_solo">Iniciar uma partida solo utilizando os padrões atuais</string>
|
||
<string name="knowns_ts_fmt">Partida mais recente: %1$s</string>
|
||
<string name="invite_choice_mqtt">Internet</string>
|
||
<string name="dupe_title_fmt">%1$s (dup.)</string>
|
||
<string name="dup_tag">Dup</string>
|
||
<string name="game_summary_field_gameid">gameid</string>
|
||
<string name="game_summary_field_rowid">rowid</string>
|
||
<string name="radio_name_cdma">CDMA</string>
|
||
<string name="radio_name_gsm">GSM</string>
|
||
<string name="name_dict_fmt">%1$s/%2$s</string>
|
||
<string name="rematch_name_fmt">%1$s</string>
|
||
<string name="pct_suffix">" pct."</string>
|
||
<string name="str_placer_fmt" formatted="false">[#%1$d] %2$s: %3$d</string>
|
||
<string name="connstat_relay">Internet/retransmissor</string>
|
||
<string name="chat_sender_fmt">%1$s:</string>
|
||
<string name="xlator">[vazio]</string>
|
||
<string name="values_both">Letras e Valores</string>
|
||
<string name="values_values">Apenas valores</string>
|
||
<string name="values_faces">Use apenas letras</string>
|
||
<string name="choose_expl_default_net">Comece um jogo em rede usando os padrões atuais</string>
|
||
<string name="confirm_delete">Tem certeza que você deseja deletar o jogo atual\?
|
||
\n
|
||
\n(Essa ação não pode ser desfeita)</string>
|
||
<string name="no_dict_for_move_fmt">Toque para baixar %1$s lista de palavras e recuperar</string>
|
||
<string name="no_dict_for_move_title">Movimento perdido</string>
|
||
<string name="newgame_reinvite">Convide novamente</string>
|
||
<string name="invites_unsent">Este jogo está configurado para esperar um jogador remoto.
|
||
\n
|
||
\nVocê deseja convidar alguém\?</string>
|
||
<plurals name="confirm_nameddeletes_fmt">
|
||
<item quantity="one">Tem certeza de que deseja excluir o jogo %1$s\? Essa ação não pode ser desfeita.</item>
|
||
<item quantity="many">Tem certeza de que deseja excluir os jogos %1$s\? Essa ação não pode ser desfeita.</item>
|
||
<item quantity="other">Tem certeza de que deseja excluir os jogos %1$s\? Essa ação não pode ser desfeita.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="list_item_relaypage">Tráfego do jogo</string>
|
||
<string name="invitee_fmt">(%1$s convidado)</string>
|
||
<string name="not_again_traysize">Esta nova configuração altera a quantidade de quadrados na estante.
|
||
\n
|
||
\nNota: se alguém estiver usando uma versão mais antiga do CrossWords na rede, esta configuração irá reverter para 7 para todos no jogo.</string>
|
||
<string name="cellline_width">Largura da borda da célula</string>
|
||
<string name="tray_size">Quadrados na estante</string>
|
||
<string name="str_bonus_all_fmt">Bônus por usar %1$d quadrados: 50
|
||
\n</string>
|
||
<string name="button_settings">Configurações</string>
|
||
<string name="not_again_boardThemes_fmt">O quadro escuro está sendo desenhado porque o \"Tema escuro\" está ativado no seu dispositivo.
|
||
\n
|
||
\nCaso prefira o antigo tema \"Claro\" ou caso queira escolher um tema independente da configuração do \"Tema escuro\" do Android, você pode alterar o \"%1$s\" nas configurações dos aplicativos a qualquer momento. O botão \"Configurações\" abaixo o levará agora direto para lá.</string>
|
||
<string name="button_apply_config">Importe</string>
|
||
<string name="apply_config">Você gostaria de importar as configurações do tema da URL que você abriu\? Todas as alterações locais serão substituídas.
|
||
\n
|
||
\nEsta ação não pode ser desfeita, porém é possível restaurar as cores predefinidas para este tema.</string>
|
||
<string name="theme_data_success">O tema foi copiado para a área de transferência</string>
|
||
<string name="not_again_copytheme">Ao copiar um tema a URL vai para a sua área de transferência. A URL codifica as suas definições para esse tema. Envie a URL para um outro usuário do CrossWords para compartilhar suas configurações: quando ele tocar na URL em um dispositivo com a última versão do CrossWords instalada, ele poderá importar as suas configurações.</string>
|
||
<string name="prefs_copy_dark">Copie o tema escuro</string>
|
||
<string name="prefs_copy_light">Copie o tema claro</string>
|
||
<string name="color_theme_edit_dark">Edite o tema escuro</string>
|
||
<string name="color_theme_edit_light">Edite o tema claro</string>
|
||
<string name="color_use_theme_dark">Use o tema escuro</string>
|
||
<string name="color_use_theme_light">Use o tema claro</string>
|
||
<string name="theme_which">O tema da cor do tabuleiro</string>
|
||
<string name="email_logs_chooser">Envia os registros via</string>
|
||
<string name="gamel_menu_logstore_email">Registros de e-mail</string>
|
||
<string name="button_send_logs">Envia ao autor</string>
|
||
<string name="logstore_dumping_fmt">Compactando %1$d entradas de registro</string>
|
||
<string name="email_logs_msg">Registros logs anexados</string>
|
||
<string name="email_logs_subject">Registos CrossWords</string>
|
||
<string name="dict_lang_inst">(Instalado: %1$d)</string>
|
||
<string name="lang_name_romanian">Romeno</string>
|
||
<string name="dict_lang_avail">(Disponível: %1$d)</string>
|
||
<string name="dict_lang_inst_and_avail">(Instalado: %1$d; Disponível: %2$d)</string>
|
||
<string name="button_clear_stats">Limpar as estatísticas</string>
|
||
<string name="button_open_dict">Aberto</string>
|
||
<string name="byod_failure">O download de(o) %1$s falhou.</string>
|
||
<string name="gamel_menu_timerStats">Estatísticas do temporizador</string>
|
||
<string name="byod_success">O download de %1$s foi bem sucedido. Abra- agora, se desejar.</string>
|
||
<string name="bonus_l4x_summary">4L</string>
|
||
<string name="bonus_w4x_summary">4W</string>
|
||
<string name="bonus_l4x">Carta quádrupla</string>
|
||
<string name="bonus_w4x">Palavra quádrupla</string>
|
||
<string name="lang_name_finnish">Finlandês</string>
|
||
<string name="relaypage_url_copied">A URL do jogo foi copiada para a área de transferência</string>
|
||
<string name="old_apks_deleted_fmt">Foi apagado %1$d antigas apks de atualização</string>
|
||
<string name="skip_mqtt_add_title">Ignore a adição do MQTT</string>
|
||
<string name="skip_mqtt_add_summary">NÃO tente enviar todas as mensagens por MQTT</string>
|
||
<string name="disable_mqtt">Desativar o jogo pela internet</string>
|
||
<string name="disable_mqtt_summary">Desativar toda a comunicação da Internet (MQTT)</string>
|
||
<string name="warn_mqtt_havegames">Tem certeza de que deseja desativar o jogo usando a Internet\?
|
||
\n
|
||
\n A maioria dos jogos com dois dispositivos trocam movimentos pela Internet, portanto, faça isso apenas se você planeja jogar TODOS os jogos contra um robô neste mesmo dispositivo.</string>
|
||
<plurals name="warn_mqtt_games_fmt">
|
||
<item quantity="one">"
|
||
\n
|
||
\n(Você tem um jogo ativo usando a internet agora.)"</item>
|
||
<item quantity="many">"
|
||
\n
|
||
\n(Você tem %1$d jogos ativos usando a internet agora.)"</item>
|
||
<item quantity="other">"
|
||
\n
|
||
\n(Você tem %1$d jogos ativos usando a internet agora.)"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="warn_mqtt_disabled">O internet play está atualmente desativado neste dispositivo. Nenhum movimento será enviado ou recebido pela internet.</string>
|
||
<string name="warn_mqtt_later">Você pode ativar internet play agora ou mais tarde.</string>
|
||
<string name="button_enable_mqtt">Ativar o internet play</string>
|
||
<string name="button_disable_mqtt">Desativar o internet play</string>
|
||
<string name="newgame_drop_mqtt">Derruba a internet</string>
|
||
<string name="warn_mqtt_remove">Você pode ativar a internet play agora, ou removê-lo deste jogo.</string>
|
||
<string name="confirm_drop_mqtt">Tem a certeza que deseja remover a capacidade de comunicação deste jogo através da Internet\?</string>
|
||
<string name="show_note_menu_fmt">Sobre %1$s</string>
|
||
<string name="button_deny">Negar</string>
|
||
<string name="button_ask">Perguntar</string>
|
||
<string name="db_store_failed">A exportação falhou</string>
|
||
<string name="gamel_menu_backup">Backup/restauração</string>
|
||
<string name="archive_button_load">Importar</string>
|
||
<string name="archive_expl_store">Selecione os tipos de dados ou as configurações do CrossWords que deseja salvar.</string>
|
||
<string name="archive_expl_load_fmt">Substitui quais os tipos de dados dos aplicativos no CrossWords por dados do arquivo “%1$s”\?</string>
|
||
<string name="archive_expl_colors">Cores no tabuleiro de jogo, por ex. dos nomes dos jogadores e dos quadrados de bônus</string>
|
||
<string name="archive_title_settings">Configurações</string>
|
||
<string name="archive_expl_settings">Todas as configurações do App, exceto as cores, por exemplo, idioma padrão e o tamanho da miniatura</string>
|
||
<string name="archive_title_games">Jogos e dados</string>
|
||
<string name="archive_expl_games">Todos os jogos e os outros dados que identifique o seu dispositivo.</string>
|
||
<string name="not_again_loaddb">Importa as configurações ou os dados do jogo a partir de um arquivo previamente exportado do CrossWords neste ou num outro dispositivo.</string>
|
||
<string name="backup_bad_file_fmt">O arquivo “%1$s” não contém dados de backup do CrossWords.</string>
|
||
<string name="gamel_menu_storedb">Exportar os dados do aplicativo</string>
|
||
<string name="archive_filename_fmt">CrossWords-backup-%1$s.zip</string>
|
||
<string name="gamel_menu_loaddb">Importa os dados do aplicativo</string>
|
||
<string name="archive_button_store">Exportar</string>
|
||
<string name="archive_title_colors">Cores do tabuleiro</string>
|
||
<string name="button_pick_again">Escolha novamente</string>
|
||
<string name="backup_overwrite_confirm_fmt">Tem certeza de que deseja substituir os jogos ou as configurações atuais do CrossWords com os do arquivo \"%1$s\"\?
|
||
\n
|
||
\nNote que se você está importando jogos em rede a partir de um arquivo criado num outro dispositivo (migrando, ou seja), você não deve continuar a usar o CrossWords no dispositivo antigo.</string>
|
||
<string name="button_delete_game">Excluir o jogo</string>
|
||
<string name="langUnknownFmt">Desconhecido (%1$s)</string>
|
||
<string name="menu_net_stat">Condição da rede</string>
|
||
<string name="menu_about_peers">Condição dos pares</string>
|
||
<string name="menu_net_url">Copia a URL</string>
|
||
<string name="confirm_del_after_rematch_fmt">Revanche bem sucedida.
|
||
\n
|
||
\nDeseja excluir o jogo completo %1$s\?
|
||
\n
|
||
\n(Esta ação não pode ser desfeita.)</string>
|
||
<string name="not_again_deletecheck_fmt">marque a caixa \"%1$s\" para excluir este jogo.</string>
|
||
<string name="not_again_archivecheck_fmt">Verifique a caixa \"%1$s\" para mover este jogo para o grupo %2$s.</string>
|
||
<string name="nearbydev_rationale">Para usar o Bluetooth, o CrossWords precisa de permissão para interagir com os dispositivos próximos.</string>
|
||
<string name="variant_missing_nbs">Este jogo está configurado para se comunicar via SMS de dados, mas a versão do Google Play Store do CrossWords não tem mais permissão para oferecer suporte ao recurso Play-by-Data-SMS.
|
||
\n
|
||
\n Você ainda pode abrir uma partida, mas pode não conseguir enviar ou receber jogadas.</string>
|
||
<string name="button_invite_history">Histórico</string>
|
||
<string name="missing_host_fmt">(O anfitrião é um jogador conhecido chamado “%1$s”.)</string>
|
||
<string name="games_menu_copyDevid">Copiar o MQTT devID</string>
|
||
<string name="title_pasteDevid">O DevID MQTT do convidado</string>
|
||
<string name="set_devid_title">Novo devID MQTT</string>
|
||
<string name="badMQTTDevIDFmt">Falso MQTT devID \"%1$s\". Tente novamente.</string>
|
||
<string name="reboot_after_setFmt">MQTT devID alterado para \"%1$s\".
|
||
\n
|
||
\nReiniciando para garantir o uso.</string>
|
||
<string name="games_menu_setDevid">Definir o MQTT devID</string>
|
||
<string name="backup_only_on_9">A exportação funciona no Android 9 (e em todas as outras versões), mas a importação não. Portanto, você pode fazer uma exportação deste dispositivo para migrar para um telefone mais recente, mas não poderá importar o arquivo resultante neste dispositivo.</string>
|
||
<string name="no_restore_on_9">A importação não funciona no Android 9.</string>
|
||
<string name="gamel_menu_restart">Reiniciar app</string>
|
||
<string name="wordlist_custom_note">(Personalizado)</string>
|
||
<string name="invite_custom_warning_fmt">Esta partida usa uma lista de palavras personalizada, %1$s, que não pode ser baixada deste servidor. A não ser que a pessoa que você convidou também tenha esta lista de palavras, ela não será capaz de jogar esta partida.
|
||
\n
|
||
\nSe você souber que seu oponente tem a lista de palavras %1$s instalada, toque em OK para convidá-lo mesmo assim, ou use as configurações da partida para mudar a lista de palavras, ou apenas exclua a partida.</string>
|
||
<string name="notagain_custom_xwd_fmt">Por favor esteja ciente de que esta lista de palavras, %1$s, não está disponível para outros baixarem. Isto geralmente significa que é personalizado (construída usando BYOD), mas pode também ser obsoleta.
|
||
\n
|
||
\nPor favor use %1$s apenas para partidas locais. Se convidar alguém para uma partida que use a lista, você terá de dar a ele manualmente, já que CrossWords atualmente não suporta a inclusão de listas de palavras em convites.</string>
|
||
<string name="summary_game_gone">Partida remota deletada</string>
|
||
</resources> |