2020-10-08 03:26:35 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2020-10-09 03:50:57 +02:00
<resources >
<string name= "str_pass" > passar
\n</string>
<string name= "strd_time_penalty_sub_fmt" > - %1$d [tempo]</string>
<string name= "str_remote_moved_fmt" > "Jogador remoto %1$s fez essa jogada: "</string>
<string name= "strd_cumulative_score_fmt" > Ponto cumulativo: %1$d
\n</string>
<string name= "board_menu_tray_show" > Mostrar quadrados</string>
<string name= "board_menu_tray_hide" > Esconder quadrados</string>
<string name= "entering_trade" > Toque nos quadrados para selecionar…</string>
<string name= "strs_new_tiles_fmt" > Novos quadrados: %1$s</string>
<plurals name= "strd_robot_traded_fmt" >
<item quantity= "one" > Um quadrado trocado.</item>
<item quantity= "other" > %1$d quadrados trocados.</item>
</plurals>
<string name= "strd_unused_tiles_sub_fmt" > - %1$d [quadrados não usados]</string>
<string name= "strd_remaining_tiles_add_fmt" > + %1$d [todos os quadrados restantes]</string>
<string name= "strs_values_header_fmt" > %1$s contagens/valores:
\n</string>
<string name= "str_robot_moved_fmt" > "O robô t %1$s fez essa jogada: "</string>
<string name= "board_menu_game_resend" > Reenviar jogadas</string>
<string name= "board_menu_game_resign" > Abandonar</string>
<string name= "board_menu_game_final" > Pontuação final</string>
<string name= "board_menu_game_history" > Histórico do jogo…</string>
<string name= "board_menu_game_left" > Quadros restantes…</string>
<string name= "board_menu_game_counts" > Contagens e valores…</string>
<string name= "board_submenu_game" > Jogo</string>
<string name= "board_menu_undo_last" > Desfazer último</string>
<string name= "board_menu_trade" > Trocar</string>
<string name= "board_menu_done" > Turno terminado</string>
<string name= "badwords_title" > Palavra ilegal[s]</string>
<string name= "badwords_lost" > Turno perdido.</string>
<string name= "badwords_accept" > " Você ainda quer aceitar essa jogada\?"</string>
<string name= "ids_badwords_fmt" > Palavra[s] %1$s não encontrada na lista de palavras %2$s.</string>
<string name= "msg_dev_deleted_fmt" > O jogo de nome “%1$s” foi apagado em outro dispositivo. Você não poderá jogar mais.</string>
<string name= "msg_lost_other" > O servidor perdeu contato com outro dispositivo neste jogo.</string>
<string name= "msg_dup_room" > Outro host já registrou uma sala usando este nome. Renomeei o seu ou tente novamente mais tarde.</string>
<string name= "msg_no_room" > Nenhum host registrou uma sala por este nome.</string>
<string name= "msg_too_many" > Você está com mais jogadores do que o host exige.</string>
<string name= "relay_alert" > Problema de conexão</string>
<string name= "msg_relay_all_here_fmt" > Todos os jogadores estão na sala “%1$s”.</string>
<plurals name= "msg_relay_waiting_fmt" >
<item quantity= "one" > Dispositivo %1$d conectado ao servidor na sala “%2$s”. Aguardando por um jogador.</item>
<item quantity= "other" > Dispositivo %1$d conectado ao servidor na sala “%2$s”. Aguardando por %3$d jogadores.</item>
</plurals>
<string name= "pts" > pontos</string>
<string name= "invit_expl_notarget_fmt" > Convite enviado via %1$s no %2$s. Recebedor desconhecido.</string>
<string name= "invit_expl_relay_fmt" > Convite enviado pelo servidor para outro dispositivo no %1$s</string>
<string name= "invit_expl_bt_fmt" > Convite enviado via Bluetooth para dispositivos emparelhados “%1$s” no %2$s</string>
<string name= "sms_invite_flakey" > Esta opção envia seu SMS padrão do app com um convite pronto para envio—Quando funciona. Cada SMS do aplicativo é diferente, e algum deles não cooperam.</string>
<string name= "sms_invite_fail" > Impossibilitado de mandar SMS do aplicativo</string>
2020-10-28 21:56:42 +01:00
<string name= "invit_expl_usrsms_fmt" > Convite enviado via SMS no %1$s</string>
2020-10-09 03:50:57 +02:00
<string name= "invit_expl_sms_fmt" > Convite enviado via Dados de SMS para o número de telefone %1$s no %2$s</string>
<string name= "invite_multiple" > " (Você está esperando vários jogadores remotos. Você não precisa convida-los um de cada vez, mas este alerta não será rejeitado até que todo mundo tenha sido convidado e todos os convites tenham sido aceitos.)"</string>
<string name= "invite_if_nfc" > Ou apenas toque para Convidar -- Se o outro dispositivo também tiver Android Beaming e estiver próximo.</string>
<plurals name= "invite_msg_fmt" >
<item quantity= "one" > Essa partida está aguardando por um jogador remoto. Você gostaria de convidar alguém para participar—Considerando que você não começou a partida\?</item>
<item quantity= "other" > Essa partida está aguardando por %1$d jogadores remotos. Você gostaria de convidar alguém para participar—Considerando que você não começou a partida\?</item>
</plurals>
<string name= "no_moves_made" > (Sem jogadas ainda)</string>
<string name= "force_expl" > Em um partida com muitos dispositivos deve ter pelo menos um jogador desse dispositivo e outro não. Por favor, verifique os jogadores remotos.</string>
<string name= "bonus_l2x_summary" > 2L</string>
<string name= "bonus_w3x_summary" > 3P</string>
<string name= "bonus_l3x_summary" > 3L</string>
<string name= "bonus_w2x_summary" > 2P</string>
<string name= "button_trade_cancel" > Cancelar troca</string>
<string name= "button_trade_commit" > Trocar</string>
<string name= "password_label" > Senha:</string>
<string name= "robot_label" > Jogador robô</string>
<string name= "dicts_list_prompt_fmt" > Listas de palavras instaladas (in %1$s)</string>
<string name= "dict_lang_label_fmt" > Lista de palavras (%1$s)</string>
<string name= "player_label" > Nome:</string>
<string name= "remote_label" > Jogador remoto</string>
<string name= "player_edit_title" > Editar jogador</string>
<string name= "forced_consistent" > Modificar primeiro jogador.</string>
<string name= "force_title" > Jogador[s] remoto</string>
<string name= "play" > Jogar</string>
<string name= "confirm_save_title" > Confirmar salvamento</string>
<string name= "confirm_save" > Este partida está em progresso. Se você salvar essas mudanças podem ser restauradas. Você quer salvar essas mudanças\?</string>
<string name= "guest_name" > (jogador remoto)</string>
<string name= "str_reg_server_sans_remote" > Pelo menos um jogador deve estar marcado como \"Remoto\" para um jogo começar como principal.</string>
<string name= "phonies_block" > Bloquear palavras falsas</string>
<string name= "phonies_disallow" > Proibir palavras falsas</string>
<string name= "phonies_warn" > Avisar se são palavras falsas</string>
<string name= "phonies_ignore" > ignorar as palavras falsas</string>
<string name= "phonies_spinner_prompt" > Como lidar com \"palavras falsas\" (palavras que não estão na lista)</string>
<string name= "phonies_label" > Palavras Falsas</string>
<string name= "robot_smartest" > O robô mais inteligente</string>
<string name= "robot_smarter" > Robô mais inteligente</string>
<string name= "robot_spinner_prompt" > Quão inteligente o robô jogador pode ser\?</string>
<string name= "robot_smart" > Robô inteligente</string>
<string name= "robot_iq_label" > QI do Robô</string>
<string name= "dup_minutes_label" > Minutos por turno</string>
<string name= "minutes_label" > Minutos por jogador</string>
<string name= "use_duptimer" > Permitir timer por jogada</string>
<string name= "use_timer" > Permitir timer do jogo</string>
<string name= "nethints_allowed" > Permitir dicas (em rede)</string>
<string name= "hints_allowed" > Permitir dicas</string>
<string name= "settings_label" > Outras configurações</string>
<string name= "no_name_found_fmt" > Salas públicas não encontradas para %1$d-jogador na partida %2$s. Tente atualizar ou criar sua própria sala.</string>
<string name= "public_names_progress_fmt" > Buscando salas públicas para %1$d-jogadores na partida %2$s.</string>
<string name= "room_public_prompt" > Selecionar sala pública</string>
<string name= "room_public" > Criar uma nova sala pública</string>
<string name= "new_room_hint" > Nome da sala</string>
<string name= "join_room" > Entrar em sala pública</string>
<string name= "connect_label_fmt" > Conexão (via %1$s)</string>
<string name= "langdict_label" > Idioma do jogo/lista de palavras</string>
<string name= "lang_label" > Idioma do jogo</string>
<string name= "button_juggle_players" > Misturar jogadores</string>
<string name= "button_add_player" > Adicionar jogador</string>
<string name= "title_gamenet_config_fmt" > %1$s configurações (na rede)</string>
<string name= "title_game_config_fmt" > Configurações para %1$s</string>
<string name= "loc_downloads" > Baixados</string>
<string name= "players_label_standalone" > Jogadores (toque para editar)</string>
<string name= "confirm_deleteonly_dicts_fmt" > Apagar %1$s deixará você sem qualquer %2$s listas de palavras. Um ou mais jogos não abrirão (até você baixar uma lista de substituição.)</string>
<string name= "rename_label_caveat" > Mude o nome desse jogo (somente nesse dispositivo) para:</string>
<string name= "rename_label" > Mude o nome desse jogo para:</string>
<string name= "no_copy_network" > Partidas que já foram conectadas no servidor não podem ser copiadas. Use \"Novo jogo de\" para criar uma cópia para jogar com as mesmas configurações.</string>
<plurals name= "confirm_seldeletes_fmt" >
<item quantity= "one" > Você tem certeza que quer apagar o jogo selecionado\? Esta ação não poder ser desfeita.</item>
<item quantity= "other" > Você tem certeza que quer apagar %1$d jogos selecionados\? Esta ação não poder ser desfeita.</item>
</plurals>
<string name= "no_games_to_refresh" > Nenhum jogo encontrado que conecte pelo servidor.</string>
<string name= "msgs_progress" > Verificar servidor para jogadas etc…</string>
<string name= "summary_relay_conn_fmt" > Partida iniciada na sala “%1$s”</string>
<plurals name= "moves_fmt" >
<item quantity= "one" > Uma jogada realizada</item>
<item quantity= "other" > %1$d jogadas realizadas</item>
</plurals>
<string name= "button_reset" > Redefinir</string>
<string name= "menu_prefs" > Configurações do APP…</string>
<string name= "game_locked" > Bloquear configurações</string>
<string name= "download_more" > Baixar mais…</string>
<string name= "set_default_message_fmt" > Para quais jogadores a lista de palavras %1$s pode ser padrão para novas partidas\? (O idioma %2$s será padrão para ambos.)</string>
<string name= "str_game_name_fmt" > %1$s (%2$s)</string>
<string name= "title_langs_list" > Idiomas (baseados nas listas de palavras instaladas)</string>
<string name= "loc_external" > Externo</string>
<string name= "loc_internal" > Interno</string>
<string name= "move_dict_fmt" > Local para lista de palavras %1$s</string>
<string name= "button_default_both" > Ambos</string>
<string name= "button_default_robot" > Robô</string>
<string name= "button_default_human" > Humano</string>
<plurals name= "confirm_delete_dict_fmt" >
<item quantity= "one" > Você tem certeza que quer apagar a lista de palavra %1$s\?</item>
<item quantity= "other" > Você tem certeza que quer deletar as listas de palavras %1$s\?</item>
</plurals>
<string name= "dicts_item_select" > Tornar padrão</string>
<string name= "dicts_item_move" > Mudar local de armazenamento</string>
<string name= "loc_builtin" > Incluir</string>
<string name= "title_dicts_list" > Lista de palavras do CrossWords</string>
<plurals name= "confirm_reset_fmt" >
<item quantity= "one" > Você tem certeza que quer reiniciar o jogo selecionado\?
\n
\n(Reiniciar apaga todas as jogadas e qualquer informação de conexão.)</item>
<item quantity= "other" > Você tem certeza que quer reiniciar %1$d jogos selecionados\?
\n
\n(Reiniciar apaga todas as jogadas e qualquer informação de conexão.)</item>
</plurals>
<string name= "game_rename_title" > Renomear jogo</string>
<string name= "list_item_netstats" > Conexões…</string>
<string name= "list_item_copy" > Copiar</string>
<string name= "list_item_new_from" > Novo jogo de</string>
<string name= "list_item_reset" > Restaurar</string>
<string name= "list_item_delete" > Apagar jogo</string>
<string name= "list_item_move" > Mudar para grupo…</string>
<string name= "list_item_rename" > Renomear…</string>
<string name= "list_item_config" > Opções de jogo…</string>
<string name= "board_menu_file_about" > Sobre o CrossWords…</string>
<string name= "gamel_menu_checkmoves" > Verificar jogadas</string>
<string name= "gamel_menu_dicts" > Listas de palavras…</string>
<string name= "button_delete" > Apagar</string>
<string name= "gameOver" > Fim de jogo sddsf</string>
<string name= "summary_invites_out_fmt" > Jogadores convidados para a sala “%1$s”</string>
<string name= "summary_invites_out" > Jogadores convidados</string>
<string name= "summary_relay_gameover_fmt" > Fim de jogo na sala “%1$s”</string>
<string name= "summary_relay_conf_fmt" > Configurado para sala “%1$s”</string>
<string name= "summary_relay_wait_fmt" > Aguardando jogadores na sala “%1$s”</string>
<string name= "missing_player" > (não está aqui…)</string>
<string name= "robot_name_fmt" > %1$s (robô)</string>
2020-10-12 01:21:27 +02:00
<string name= "str_phony_rejected" > palavra ilegal na jogada; turno perdido!</string>
<string name= "strss_traded_for_fmt" > Trocado %1$s para %2$s.</string>
<string name= "strs_tray_at_start_fmt" > Histórico do inicio: %1$s
\n</string>
<string name= "strs_move_down_fmt" > jogada (de %1$s baixo)
\n</string>
<string name= "strs_move_across_fmt" > jogada (de %1$s cruzado)
2020-10-13 22:12:03 +02:00
\n</string>
<string name= "strd_turn_score_fmt" > Pontuação por turno: %1$d
\n</string>
<string name= "str_bonus_all" > Bônus por usar todos os quadrados: 50
\n</string>
<string name= "vs_join" > " vs. "</string>
<string name= "str_nonlocal_name_fmt" > %1$s (remoto)</string>
<string name= "str_commit_confirm" > Executar a jogada atual\?
2020-10-12 01:21:27 +02:00
\n</string>
2020-10-15 04:53:43 +02:00
<string name= "prefs_appearance" > Aparência</string>
2020-10-21 03:49:19 +02:00
<string name= "board_size" > Tamanho do quadro</string>
2020-10-15 04:53:43 +02:00
<string name= "initial_player_minutes" > Minutos por jogador</string>
<string name= "phonies_found_title" > Palavras falsas encontradas</string>
<string name= "default_phonies" > Lidar com palavras falsas</string>
<string name= "init_autojuggle_sum" > Aleatoriamente, para novos jogos</string>
<string name= "init_autojuggle" > Alternar jogadores</string>
<string name= "nethints_allowed_sum" > Permitir dicas para dois dispositivos do jogo</string>
<string name= "hints_allowed_sum" > Permitir a função de dicas</string>
<string name= "default_robodict" > Lista de Palavras para robôs</string>
<string name= "default_dict" > Listas de palavras para humanos</string>
<string name= "prefs_dicts_summary" > Listas de Palavras padrão</string>
<string name= "prefs_dicts" > Listas de Palavras</string>
<string name= "pref_human_name" > Jogador humano (seu nome)</string>
<string name= "pref_player4_name" > Quarto jogador</string>
<string name= "pref_player3_name" > Terceiro jogador</string>
<string name= "pref_player2_name" > Segundo jogador</string>
<string name= "pref_player1_name" > Primeiro jogador</string>
<string name= "prefs_names_summary" > Predefinição dos nomes dos jogadores</string>
<string name= "prefs_names" > Nomes dos jogadores</string>
<string name= "prefs_defaults_summary" > Configurações padrões para novos jogos</string>
<string name= "prefs_defaults" > Novos predefinições do jogo</string>
<string name= "confirm_revert_all" > Você tem certeza que quer restaurar as configurações para o seus valores padrões\?</string>
<string name= "button_revert_colors" > Restaurar cores</string>
<string name= "confirm_revert_colors" > Você tem certeza que restaurar todas as configurações de cores para os valores padrões delas\?</string>
<string name= "button_revert_all" > Restaurar tudo</string>
<string name= "title_prefs" > Configurações do CrossWords</string>
<string name= "confirm_undo_last" > Você tem certeza que quer desfazer o último turno executado\? (Não há opção de refazer.)</string>
<plurals name= "strd_remains_header_fmt" >
<item quantity= "one" > Falta um quadrado no agrupamento.</item>
<item quantity= "other" > Faltam %1$d quadrados no agrupamento .</item>
</plurals>
<plurals name= "strd_remains_expl_fmt" >
<item quantity= "one" > Falta um quadrado no quadro escondido:
\n</item>
<item quantity= "other" > Faltam %1$d quadrados no agrupamento e no quadro escondido:
\n</item>
</plurals>
2020-10-21 03:49:19 +02:00
<string name= "show_arrow" > Mostrar a seta do quadro</string>
<string name= "hide_newgames_summary" > Esconder os botões do jogo na tela principal deixa os jogos mais visíveis</string>
<string name= "hide_newgames_title" > Esconder botões do novo jogo</string>
<string name= "hide_title_summary" > Esconder o nome do jogo deixa o quadro levemente mais largo</string>
<string name= "hide_title" > Esconder barra de título</string>
<string name= "game_summary_field_state" > Estado do jogo</string>
<string name= "game_summary_field_opponents" > Nome(s) do(s) oponente(s)</string>
<string name= "game_summary_field_language" > Idioma do jogo</string>
<string name= "game_summary_field_empty" > < Nada> </string>
<string name= "summary_field" > Incluir na lista do jogo</string>
<string name= "prefs_appearance_summary" > Configurações da aparência do controle</string>
2020-10-23 16:55:36 +02:00
<string name= "explain_robot_summary" > Mostrar resumo da pontuação depois do turno de cada jogador robô ou remoto</string>
<string name= "title_sort_tiles" > Novos tipos de quadrados</string>
2020-10-26 20:16:14 +01:00
<string name= "skip_confirm_turn_summary" > NÃO mostrar resumo da pontuação depois do turno de cada jogador humano</string>
2020-10-23 16:55:36 +02:00
<string name= "skip_confirm_turn" > Pular confirmação do turno</string>
<string name= "explain_robot" > Explicar outras jogadas</string>
<string name= "prefs_behavior" > Funcionamento</string>
<string name= "prefs_behavior_summary" > Controlar configurações do funcionamento do app</string>
<string name= "blue" > Azul</string>
<string name= "green" > Verde</string>
<string name= "red" > Vermelho</string>
<string name= "cellline" > Linhas do quadro</string>
<string name= "key_bonushint" > Dica de bônus no quadrado</string>
<string name= "empty" > Célula vazia/cores de fundo</string>
<string name= "background" > Cores de fundo do quadro</string>
<string name= "tile_back" > Cores de fundo do quadrado</string>
<string name= "clr_crosshairs" > Cores das linhas</string>
<string name= "bonus_w3x" > Palavra tripla</string>
<string name= "bonus_w2x" > Palavra dupla</string>
<string name= "bonus_l3x" > Letra tripla</string>
<string name= "bonus_l2x" > Letra dupla</string>
<string name= "prefs_colors_summary" > Editar cores usadas no quadro</string>
<string name= "prefs_colors" > Cores individuais</string>
<string name= "board_line_pct" > espessura da linha da célula (percentagem, limite de 1 a 25)</string>
<string name= "keep_screenon_summary" > Manter a tela do quadro ligada por 10 min</string>
<string name= "keep_screenon" > Manter a tela ligada</string>
<string name= "show_arrow_summary" > Quadrados tocados ficam nesta seta quando está visível</string>
2020-11-03 02:10:51 +01:00
<string name= "peek_other" > Visualizar quadrados fora do turno</string>
<string name= "summary_sort_tiles" > Tipos de grades toda vez que novos quadrados são adicionados</string>
2020-11-29 04:16:41 +01:00
<string name= "tiles_left_title" > Quadrados restantes</string>
<string name= "tile_tray_picker" > Escolha novos quadrados na tabela</string>
<string name= "title_blank_picker" > Escolha de quadrado em branco</string>
2020-11-03 02:10:51 +01:00
<string name= "tile_pick_summary_fmt" > Escolha atual: %1$s</string>
<string name= "tile_button_txt_fmt" > %1$s (%2$d)</string>
<string name= "info_title" > Para sua informação…</string>
<string name= "button_retry" > Repetir</string>
<string name= "button_discard" > Descartar</string>
<string name= "button_save" > Salvar</string>
<string name= "button_no" > Não</string>
<string name= "button_yes" > Sim</string>
<string name= "notify_chat_body_fmt" > %1$s: %2$s</string>
<string name= "notify_chat_title_fmt" > Mensagem de bate-papo na partida %1$s</string>
<string name= "notify_title_turn_fmt" > Sua vez na partida %1$s</string>
<string name= "notify_title_fmt" > jogada %1$s</string>
<string name= "player_fmt" > Jogador %1$d</string>
<string name= "game_fmt" > Jogo %1$d</string>
<string name= "msg_ask_password_fmt" > Senha para “%1$s”:</string>
<string name= "subst_dict_title" > Substituir lista de palavra (contagem de palavras)</string>
<string name= "button_substdict" > Substituir</string>
<string name= "button_download" > Baixar</string>
<string name= "no_dict_subst_fmt" > Não é possível abrir o jogo “%1$s” porque a lista de palavra %2$s não foi encontrada. (Pode ter sido deletada, ou armazenada em um cartão de memória externo que não está mais disponível.)
\n
\nVocê pode baixar uma reposição ou substituir outra %3$s lista de palavra.</string>
<string name= "no_dict_fmt" > Jogo “%1$s” requer uma %2$s lista de palavra. Por favor, baixe uma antes de abrir.</string>
<string name= "button_close_game" > Fechar jogo</string>
<string name= "no_dict_title" > Lista de palavras não encontrada</string>
<string name= "downloading_dict_fmt" > Baixando %1$s…</string>
<string name= "str_server_dict_wins" > Conflito entre listas de palavras do Anfitrião e do Convidado; Anfitrião vence.</string>
<string name= "str_reg_unexpected_user" > Tentativa recusada para registrar um usuário inesperado.</string>
<string name= "str_cant_hint_while_disabled" > A função de dica está desabilidade para esse jogo. Habilite-a para um novo jogo usando o diálogo de Configurações.</string>
2020-11-29 04:16:41 +01:00
<string name= "str_cant_undo_tileassign" > Quadrados atribuído não pode ser desfeito.</string>
<string name= "str_tiles_not_in_line" > Todos os quadrados jogados podem ficar em uma fileira.</string>
2020-11-03 02:10:51 +01:00
<plurals name= "too_many_trade_fmt" >
2020-11-29 04:16:41 +01:00
<item quantity= "one" > Muitos quadrados selecionados. Por favor selecione apenas um.</item>
<item quantity= "other" > Muitos quadrados selecionados. Por favor selecione mais do que %1$d.</item>
2020-11-03 02:10:51 +01:00
</plurals>
2020-11-29 04:16:41 +01:00
<string name= "str_too_few_tiles_left_to_trade" > Poucos quadrados deixados para trocar.</string>
<string name= "str_no_peek_remote_tiles" > Não olhar os quadrados dos jogadores remotos!</string>
<string name= "str_no_peek_robot_tiles" > Não olhar os quadrados dos robôs!</string>
2020-11-03 02:10:51 +01:00
<string name= "str_not_your_turn" > Você não pode fazer isso; Não é a sua vez!</string>
<string name= "str_tiles_must_contact" > Novas peças podem se conectar a outras já colocadas (ou no meio do quadro na primeira jogada)</string>
<string name= "str_two_tiles_first_move" > Pode jogar duas ou mais peças na primeira jogada.</string>
2020-11-29 04:16:41 +01:00
<string name= "str_no_empties_in_turn" > Quadrados vazios podem ser separados por quadrados jogados.</string>
2020-11-03 02:10:51 +01:00
<string name= "no_empty_rooms" > Esse jogo não pode ser conectado sem um nome da sala.</string>
<string name= "chat_menu_clear" > Limpar histórico</string>
<string name= "chat_hint" > Escreva aqui…</string>
<string name= "chat_send" > Enviar</string>
<string name= "chat_other_id" > "Não sou eu: "</string>
<string name= "chat_local_id" > "Eu: "</string>
<string name= "chat_title_fmt" > Bate-papo por %1$s</string>
<plurals name= "query_trade_fmt" >
<item quantity= "one" > Você tem certeza que quer mudar o quadrado selecionado (%2$s)\?</item>
<item quantity= "other" > Você tem certeza que quer mudar os %1$d quadrados selecionados (%2$s)\?</item>
</plurals>
<string name= "invite_chooser_email" > e-mail</string>
<string name= "invite_chooser_fmt" > Mandar convite via %1$s</string>
<string name= "invite_sms_fmt" > Toque no link para aceitar meu convite e se juntar ao jogo de Palavras Cruzadas: %1$s</string>
<string name= "invite_htm_fmt" > Toque no link abaixo para se juntar ao jogo. < br \\> < br \\> (Link completo: %1$s )</string>
<string name= "invite_subject_fmt" > Vamos jogar Palavras Cruzadas (sala %1$s)</string>
<string name= "invite_subject" > Vamos jogar Palavras Cruzadas</string>
<string name= "ok_with_robots" > Okay (robôs)</string>
2020-11-29 04:16:41 +01:00
<string name= "invite_choice_title" > Convidar um jogador</string>
2020-11-03 02:10:51 +01:00
<string name= "invite_choice_p2p" > Direto do Wifi</string>
<string name= "invite_choice_relay" > Internet/Servidor</string>
<string name= "invite_choice_nfc" > Comunicação de Campo Próximo(“Android beaming”)</string>
<string name= "invite_choice_bt" > Bluetooth</string>
<string name= "invite_choice_email" > E-mail</string>
<string name= "invite_choice_data_sms" > Data do SMS</string>
<string name= "invite_choice_user_sms" > SMS (mensagem de texto)</string>
<string name= "newgame_drop_relay" > Queda do servidor</string>
<string name= "newgame_invite_more" > Mais informações</string>
<string name= "newgame_invite" > Convidar agora</string>
<string name= "newgame_configure_first" > Configurar primeiro</string>
<string name= "notify_other_summary" > Quando a jogada do oponente aparece</string>
<string name= "notify_vibrate" > Vibrar</string>
<string name= "notify_sound" > Tocar som</string>
<string name= "disable_relay_summary" > Desabilitar toda a comunicação da internet</string>
<string name= "disable_relay" > Desabilitar jogo pelo servidor</string>
<string name= "network_behavior_summary" > Configurações aplicadas para os jogos em rede</string>
<string name= "network_behavior" > Configurações do jogo na rede</string>
<string name= "hide_crosshairs_summary" > Não mostrar qual célula do quadro é tocada</string>
<string name= "hide_crosshairs" > Desabilitar miras</string>
<string name= "peek_other_summary" > Tocar no nome do placar mostra que quadrados são dos jogadores</string>
2020-11-29 04:16:41 +01:00
<string name= "not_again_undo" > Esse botão desfaz ou refaz o turno atual.</string>
<string name= "not_again_flip" > Esse botão inverte a tabela horizontal para um eixo diagonal.</string>
<string name= "not_again_juggle" > Esse botão aleatoriamente reorganiza os quadrados na grade.</string>
<string name= "not_again_hintnext" > Esse botão mostra todas as jogadas em ordem decrescente pela pontuação.
\n
\n(Somente os quadrados da direita deslocados da grade divisora são usados.)</string>
<string name= "not_again_hintprev" > Esse botão mostra todos os movimentos possivéis em ordem crescente pela pontuação.
\n
\n(Somente os quadrados da direita deslocados da grade divisora são usados.)</string>
<string name= "not_again_trading_menu" > Use o menu ou a barra de ação para excutar seu turno ou sair do modo de troca.</string>
<string name= "not_again_trading_buttons" > Use os botões para excutar seu turno ou sair do modo de troca.</string>
<string name= "not_again_trading" > Você está no modo de troca de quadrados.
\n
\nToque nos quadrados para adicionar/remove-los do jogo para serem trocado.
\n
\n</string>
<string name= "not_again_sync" > Essa ação verifica o servidor para jogadas/mensagens para todos os jogos em rede.</string>
<string name= "button_notagain" > Não mostrar novamente</string>
<string name= "newbie_title" > Uma dica</string>
<string name= "query_title" > Uma pergunta…</string>
<string name= "ids_endnow" > Você tem certeza que quer abandonar\?</string>
<string name= "finalscores_title" > Pontuações finais</string>
<string name= "history_title" > Histórico do jogo</string>
<string name= "counts_values_title" > Contagens de quadrados e Valores</string>
<string name= "radio_how" > Como\?</string>
<string name= "local_invite_summary" > Se seu oponente estiver por perto…</string>
<string name= "qrcode_invite_summary" > QR-Code que seu oponente pode escanear</string>
<string name= "invite_who_empty_expl" > vazio</string>
<string name= "radio_who" > Quem\?</string>
<string name= "how_tab" > Enviar um convite como\?</string>
<string name= "invite_player_fmt" > Convidar %1$s</string>
<string name= "disable_bt_summary" > Disablitar toda a comunicação via Bluetooth</string>
<string name= "disable_bt" > Desabilitar</string>
<string name= "game_summary_field_created" > Quando criado</string>
<string name= "invit_expl_player_fmt" > Convite encaminhado via MQTT/internet para jogador conhecido “%1$s” on %2$s.</string>
2020-12-19 05:46:43 +01:00
<string name= "qrcode_invite_expl" > Para convidar via código QR, deixe seu oponente escanear o código com a câmera do telefone Android dele.</string>
<string name= "invite_msg_extra" > Você verá esta mensagem até todos os jogadores se conectarem. Se você já enviou um convite e suspeita que foi perdido, não há problema em enviar outro.</string>
2020-11-29 04:46:34 +01:00
</resources>