xwords/xwords4/android/res_src/values-pt-rBR/strings.xml

278 lines
20 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="str_pass">passar
\n</string>
<string name="strd_time_penalty_sub_fmt">- %1$d [tempo]</string>
<string name="str_remote_moved_fmt">"Jogador remoto %1$s fez essa jogada: "</string>
<string name="strd_cumulative_score_fmt">Ponto cumulativo: %1$d
\n</string>
<string name="board_menu_tray_show">Mostrar quadrados</string>
<string name="board_menu_tray_hide">Esconder quadrados</string>
<string name="entering_trade">Toque nos quadrados para selecionar…</string>
<string name="strs_new_tiles_fmt">Novos quadrados: %1$s</string>
<plurals name="strd_robot_traded_fmt">
<item quantity="one">Um quadrado trocado.</item>
<item quantity="other">%1$d quadrados trocados.</item>
</plurals>
<string name="strd_unused_tiles_sub_fmt">- %1$d [quadrados não usados]</string>
<string name="strd_remaining_tiles_add_fmt">+ %1$d [todos os quadrados restantes]</string>
<string name="strs_values_header_fmt">%1$s contagens/valores:
\n</string>
<string name="str_robot_moved_fmt">"O robô t %1$s fez essa jogada: "</string>
<string name="board_menu_game_resend">Reenviar jogadas</string>
<string name="board_menu_game_resign">Abandonar</string>
<string name="board_menu_game_final">Pontuação final</string>
<string name="board_menu_game_history">Histórico do jogo…</string>
<string name="board_menu_game_left">Quadros restantes…</string>
<string name="board_menu_game_counts">Contagens e valores…</string>
<string name="board_submenu_game">Jogo</string>
<string name="board_menu_undo_last">Desfazer último</string>
<string name="board_menu_trade">Trocar</string>
<string name="board_menu_done">Turno terminado</string>
<string name="badwords_title">Palavra ilegal[s]</string>
<string name="badwords_lost">Turno perdido.</string>
<string name="badwords_accept">" Você ainda quer aceitar essa jogada\?"</string>
<string name="ids_badwords_fmt">Palavra[s] %1$s não encontrada na lista de palavras %2$s.</string>
<string name="msg_dev_deleted_fmt">O jogo de nome “%1$s” foi apagado em outro dispositivo. Você não poderá jogar mais.</string>
<string name="msg_lost_other">O servidor perdeu contato com outro dispositivo neste jogo.</string>
<string name="msg_dup_room">Outro host já registrou uma sala usando este nome. Renomeei o seu ou tente novamente mais tarde.</string>
<string name="msg_no_room">Nenhum host registrou uma sala por este nome.</string>
<string name="msg_too_many">Você está com mais jogadores do que o host exige.</string>
<string name="relay_alert">Problema de conexão</string>
<string name="msg_relay_all_here_fmt">Todos os jogadores estão na sala “%1$s”.</string>
<plurals name="msg_relay_waiting_fmt">
<item quantity="one">Dispositivo %1$d conectado ao servidor na sala “%2$s”. Aguardando por um jogador.</item>
<item quantity="other">Dispositivo %1$d conectado ao servidor na sala “%2$s”. Aguardando por %3$d jogadores.</item>
</plurals>
<string name="pts">pontos</string>
<string name="invit_expl_notarget_fmt">Convite enviado via %1$s no %2$s. Recebedor desconhecido.</string>
<string name="invit_expl_relay_fmt">Convite enviado pelo servidor para outro dispositivo no %1$s</string>
<string name="invit_expl_bt_fmt">Convite enviado via Bluetooth para dispositivos emparelhados “%1$s” no %2$s</string>
<string name="sms_invite_flakey">Esta opção envia seu SMS padrão do app com um convite pronto para envio—Quando funciona. Cada SMS do aplicativo é diferente, e algum deles não cooperam.</string>
<string name="sms_invite_fail">Impossibilitado de mandar SMS do aplicativo</string>
2020-10-28 21:56:42 +01:00
<string name="invit_expl_usrsms_fmt">Convite enviado via SMS no %1$s</string>
<string name="invit_expl_sms_fmt">Convite enviado via Dados de SMS para o número de telefone %1$s no %2$s</string>
<string name="invite_multiple">" (Você está esperando vários jogadores remotos. Você não precisa convida-los um de cada vez, mas este alerta não será rejeitado até que todo mundo tenha sido convidado e todos os convites tenham sido aceitos.)"</string>
<string name="invite_if_nfc">Ou apenas toque para Convidar -- Se o outro dispositivo também tiver Android Beaming e estiver próximo.</string>
<string name="invited_msg">Esse jogo foi criado a partir de um convite que você recebeu. Assim que conectar a quem o enviou e qualquer outro convidado que apareceu o jogo irá começar.</string>
<plurals name="invite_sent_fmt">
<item quantity="one">Você já enviou um convite para um jogador remoto desse jogo. Estamos aguardando ele/ela responder. Por favor, use o botão reenviar convite se você acha que ele não foi enviado.</item>
<item quantity="other">Você já enviou %1$d únicos convites para esse jogo. Estamos aguardando por %2$d jogadores responder. Por favor, use o botão reenviar convites se você acha que eles não foram enviados.</item>
</plurals>
<plurals name="invite_msg_fmt">
<item quantity="one">Essa partida está aguardando por um jogador remoto. Você gostaria de convidar alguém para participar—Considerando que você não começou a partida\?</item>
<item quantity="other">Essa partida está aguardando por %1$d jogadores remotos. Você gostaria de convidar alguém para participar—Considerando que você não começou a partida\?</item>
</plurals>
<string name="no_moves_made">(Sem jogadas ainda)</string>
<string name="force_expl">Em um partida com muitos dispositivos deve ter pelo menos um jogador desse dispositivo e outro não. Por favor, verifique os jogadores remotos.</string>
<string name="bonus_l2x_summary">2L</string>
<string name="bonus_w3x_summary">3P</string>
<string name="bonus_l3x_summary">3L</string>
<string name="bonus_w2x_summary">2P</string>
<string name="button_trade_cancel">Cancelar troca</string>
<string name="button_trade_commit">Trocar</string>
<string name="password_label">Senha:</string>
<string name="robot_label">Jogador robô</string>
<string name="dicts_list_prompt_fmt">Listas de palavras instaladas (in %1$s)</string>
<string name="dict_lang_label_fmt">Lista de palavras (%1$s)</string>
<string name="player_label">Nome:</string>
<string name="remote_label">Jogador remoto</string>
<string name="player_edit_title">Editar jogador</string>
<string name="forced_consistent">Modificar primeiro jogador.</string>
<string name="force_title">Jogador[s] remoto</string>
<string name="play">Jogar</string>
<string name="confirm_save_title">Confirmar salvamento</string>
<string name="confirm_save">Este partida está em progresso. Se você salvar essas mudanças podem ser restauradas. Você quer salvar essas mudanças\?</string>
<string name="guest_name">(jogador remoto)</string>
<string name="str_reg_server_sans_remote">Pelo menos um jogador deve estar marcado como \"Remoto\" para um jogo começar como principal.</string>
<string name="phonies_block">Bloquear palavras falsas</string>
<string name="phonies_disallow">Proibir palavras falsas</string>
<string name="phonies_warn">Avisar se são palavras falsas</string>
<string name="phonies_ignore">ignorar as palavras falsas</string>
<string name="phonies_spinner_prompt">Como lidar com \"palavras falsas\" (palavras que não estão na lista)</string>
<string name="phonies_label">Palavras Falsas</string>
<string name="robot_smartest">O robô mais inteligente</string>
<string name="robot_smarter">Robô mais inteligente</string>
<string name="robot_spinner_prompt">Quão inteligente o robô jogador pode ser\?</string>
<string name="robot_smart">Robô inteligente</string>
<string name="robot_iq_label">QI do Robô</string>
<string name="dup_minutes_label">Minutos por turno</string>
<string name="minutes_label">Minutos por jogador</string>
<string name="use_duptimer">Permitir timer por jogada</string>
<string name="use_timer">Permitir timer do jogo</string>
<string name="nethints_allowed">Permitir dicas (em rede)</string>
<string name="hints_allowed">Permitir dicas</string>
<string name="settings_label">Outras configurações</string>
<string name="no_name_found_fmt">Salas públicas não encontradas para %1$d-jogador na partida %2$s. Tente atualizar ou criar sua própria sala.</string>
<string name="public_names_progress_fmt">Buscando salas públicas para %1$d-jogadores na partida %2$s.</string>
<string name="room_public_prompt">Selecionar sala pública</string>
<string name="room_public">Criar uma nova sala pública</string>
<string name="new_room_hint">Nome da sala</string>
<string name="join_room">Entrar em sala pública</string>
<string name="connect_label_fmt">Conexão (via %1$s)</string>
<string name="langdict_label">Idioma do jogo/lista de palavras</string>
<string name="lang_label">Idioma do jogo</string>
<string name="button_juggle_players">Misturar jogadores</string>
<string name="button_add_player">Adicionar jogador</string>
<string name="title_gamenet_config_fmt">%1$s configurações (na rede)</string>
<string name="title_game_config_fmt">Configurações para %1$s</string>
<string name="loc_downloads">Baixados</string>
<string name="players_label_host_fmt">Jogadores (%1$d local, %2$d remoto)</string>
<string name="players_label_standalone">Jogadores (toque para editar)</string>
<string name="confirm_deleteonly_dicts_fmt">Apagar %1$s deixará você sem qualquer %2$s listas de palavras. Um ou mais jogos não abrirão (até você baixar uma lista de substituição.)</string>
<string name="rename_label_caveat">Mude o nome desse jogo (somente nesse dispositivo) para:</string>
<string name="rename_label">Mude o nome desse jogo para:</string>
<string name="no_copy_network">Partidas que já foram conectadas no servidor não podem ser copiadas. Use \"Novo jogo de\" para criar uma cópia para jogar com as mesmas configurações.</string>
<plurals name="confirm_seldeletes_fmt">
<item quantity="one">Você tem certeza que quer apagar o jogo selecionado\? Esta ação não poder ser desfeita.</item>
<item quantity="other">Você tem certeza que quer apagar %1$d jogos selecionados\? Esta ação não poder ser desfeita.</item>
</plurals>
<string name="no_games_to_refresh">Nenhum jogo encontrado que conecte pelo servidor.</string>
<string name="msgs_progress">Verificar servidor para jogadas etc…</string>
<string name="summary_relay_conn_fmt">Partida iniciada na sala “%1$s”</string>
<plurals name="moves_fmt">
<item quantity="one">Uma jogada realizada</item>
<item quantity="other">%1$d jogadas realizadas</item>
</plurals>
<string name="button_reset">Redefinir</string>
<string name="menu_prefs">Configurações do APP…</string>
<string name="game_locked">Bloquear configurações</string>
<string name="download_more">Baixar mais…</string>
<string name="set_default_message_fmt">Para quais jogadores a lista de palavras %1$s pode ser padrão para novas partidas\? (O idioma %2$s será padrão para ambos.)</string>
<string name="str_game_name_fmt">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_langs_list">Idiomas (baseados nas listas de palavras instaladas)</string>
<string name="loc_external">Externo</string>
<string name="loc_internal">Interno</string>
<string name="move_dict_fmt">Local para lista de palavras %1$s</string>
<string name="button_default_both">Ambos</string>
<string name="button_default_robot">Robô</string>
<string name="button_default_human">Humano</string>
<plurals name="confirm_delete_dict_fmt">
<item quantity="one">Você tem certeza que quer apagar a lista de palavra %1$s\?</item>
<item quantity="other">Você tem certeza que quer deletar as listas de palavras %1$s\?</item>
</plurals>
<string name="dicts_item_select">Tornar padrão</string>
<string name="dicts_item_move">Mudar local de armazenamento</string>
<string name="loc_builtin">Incluir</string>
<string name="title_dicts_list">Lista de palavras do CrossWords</string>
<plurals name="confirm_reset_fmt">
<item quantity="one">Você tem certeza que quer reiniciar o jogo selecionado\?
\n
\n(Reiniciar apaga todas as jogadas e qualquer informação de conexão.)</item>
<item quantity="other">Você tem certeza que quer reiniciar %1$d jogos selecionados\?
\n
\n(Reiniciar apaga todas as jogadas e qualquer informação de conexão.)</item>
</plurals>
<string name="game_rename_title">Renomear jogo</string>
<string name="list_item_netstats">Conexões…</string>
<string name="list_item_copy">Copiar</string>
<string name="list_item_new_from">Novo jogo de</string>
<string name="list_item_reset">Restaurar</string>
<string name="list_item_delete">Apagar jogo</string>
<string name="list_item_move">Mudar para grupo…</string>
<string name="list_item_rename">Renomear…</string>
<string name="list_item_config">Opções de jogo…</string>
<string name="board_menu_file_about">Sobre o CrossWords…</string>
<string name="gamel_menu_checkmoves">Verificar jogadas</string>
<string name="gamel_menu_dicts">Listas de palavras…</string>
<string name="button_delete">Apagar</string>
<string name="gameOver">Fim de jogo sddsf</string>
<string name="summary_invites_out_fmt">Jogadores convidados para a sala “%1$s”</string>
<string name="summary_invites_out">Jogadores convidados</string>
<string name="summary_relay_gameover_fmt">Fim de jogo na sala “%1$s”</string>
<string name="summary_relay_conf_fmt">Configurado para sala “%1$s”</string>
<string name="summary_relay_wait_fmt">Aguardando jogadores na sala “%1$s”</string>
<string name="missing_player">(não está aqui…)</string>
<string name="robot_name_fmt">%1$s (robô)</string>
<string name="str_phony_rejected">palavra ilegal na jogada; turno perdido!</string>
<string name="strss_traded_for_fmt">Trocado %1$s para %2$s.</string>
<string name="strs_tray_at_start_fmt">Histórico do inicio: %1$s
\n</string>
<string name="strs_move_down_fmt">jogada (de %1$s baixo)
\n</string>
<string name="strs_move_across_fmt">jogada (de %1$s cruzado)
\n</string>
<string name="strd_turn_score_fmt">Pontuação por turno: %1$d
\n</string>
<string name="str_bonus_all">Bônus por usar todos os quadrados: 50
\n</string>
<string name="vs_join">" vs. "</string>
<string name="str_nonlocal_name_fmt">%1$s (remoto)</string>
<string name="str_commit_confirm">Executar a jogada atual\?
\n</string>
<string name="prefs_appearance">Aparência</string>
<string name="board_size">Tamanho do quadro</string>
<string name="initial_player_minutes">Minutos por jogador</string>
<string name="phonies_found_title">Palavras falsas encontradas</string>
<string name="default_phonies">Lidar com palavras falsas</string>
<string name="init_autojuggle_sum">Aleatoriamente, para novos jogos</string>
<string name="init_autojuggle">Alternar jogadores</string>
<string name="nethints_allowed_sum">Permitir dicas para dois dispositivos do jogo</string>
<string name="hints_allowed_sum">Permitir a função de dicas</string>
<string name="default_robodict">Lista de Palavras para robôs</string>
<string name="default_dict">Listas de palavras para humanos</string>
<string name="prefs_dicts_summary">Listas de Palavras padrão</string>
<string name="prefs_dicts">Listas de Palavras</string>
<string name="pref_human_name">Jogador humano (seu nome)</string>
<string name="pref_player4_name">Quarto jogador</string>
<string name="pref_player3_name">Terceiro jogador</string>
<string name="pref_player2_name">Segundo jogador</string>
<string name="pref_player1_name">Primeiro jogador</string>
<string name="prefs_names_summary">Predefinição dos nomes dos jogadores</string>
<string name="prefs_names">Nomes dos jogadores</string>
<string name="prefs_defaults_summary">Configurações padrões para novos jogos</string>
<string name="prefs_defaults">Novos predefinições do jogo</string>
<string name="confirm_revert_all">Você tem certeza que quer restaurar as configurações para o seus valores padrões\?</string>
<string name="button_revert_colors">Restaurar cores</string>
<string name="confirm_revert_colors">Você tem certeza que restaurar todas as configurações de cores para os valores padrões delas\?</string>
<string name="button_revert_all">Restaurar tudo</string>
<string name="title_prefs">Configurações do CrossWords</string>
<string name="confirm_undo_last">Você tem certeza que quer desfazer o último turno executado\? (Não há opção de refazer.)</string>
<plurals name="strd_remains_header_fmt">
<item quantity="one">Falta um quadrado no agrupamento.</item>
<item quantity="other">Faltam %1$d quadrados no agrupamento .</item>
</plurals>
<plurals name="strd_remains_expl_fmt">
<item quantity="one">Falta um quadrado no quadro escondido:
\n</item>
<item quantity="other">Faltam %1$d quadrados no agrupamento e no quadro escondido:
\n</item>
</plurals>
<string name="show_arrow">Mostrar a seta do quadro</string>
<string name="hide_newgames_summary">Esconder os botões do jogo na tela principal deixa os jogos mais visíveis</string>
<string name="hide_newgames_title">Esconder botões do novo jogo</string>
<string name="hide_title_summary">Esconder o nome do jogo deixa o quadro levemente mais largo</string>
<string name="hide_title">Esconder barra de título</string>
<string name="game_summary_field_state">Estado do jogo</string>
<string name="game_summary_field_opponents">Nome(s) do(s) oponente(s)</string>
<string name="game_summary_field_language">Idioma do jogo</string>
<string name="game_summary_field_empty">&lt;Nada&gt;</string>
<string name="summary_field">Incluir na lista do jogo</string>
<string name="prefs_appearance_summary">Configurações da aparência do controle</string>
<string name="explain_robot_summary">Mostrar resumo da pontuação depois do turno de cada jogador robô ou remoto</string>
<string name="title_sort_tiles">Novos tipos de quadrados</string>
<string name="skip_confirm_turn_summary">NÃO mostrar resumo da pontuação depois do turno de cada jogador humano</string>
<string name="skip_confirm_turn">Pular confirmação do turno</string>
<string name="explain_robot">Explicar outras jogadas</string>
<string name="prefs_behavior">Funcionamento</string>
<string name="prefs_behavior_summary">Controlar configurações do funcionamento do app</string>
<string name="blue">Azul</string>
<string name="green">Verde</string>
<string name="red">Vermelho</string>
<string name="cellline">Linhas do quadro</string>
<string name="key_bonushint">Dica de bônus no quadrado</string>
<string name="empty">Célula vazia/cores de fundo</string>
<string name="background">Cores de fundo do quadro</string>
<string name="tile_back">Cores de fundo do quadrado</string>
<string name="clr_crosshairs">Cores das linhas</string>
<string name="bonus_w3x">Palavra tripla</string>
<string name="bonus_w2x">Palavra dupla</string>
<string name="bonus_l3x">Letra tripla</string>
<string name="bonus_l2x">Letra dupla</string>
<string name="prefs_colors_summary">Editar cores usadas no quadro</string>
<string name="prefs_colors">Cores individuais</string>
<string name="board_line_pct">espessura da linha da célula (percentagem, limite de 1 a 25)</string>
<string name="keep_screenon_summary">Manter a tela do quadro ligada por 10 min</string>
<string name="keep_screenon">Manter a tela ligada</string>
<string name="show_arrow_summary">Quadrados tocados ficam nesta seta quando está visível</string>
</resources>