new file from tranlator

This commit is contained in:
ehouse 2010-01-02 20:27:30 +00:00
parent d206aef266
commit 833d338e24

View file

@ -969,10 +969,10 @@ BEGIN
#ifndef XWFEATURE_STANDALONE_ONLY
IDS_RESEND_STANDALONE "To jest gra lokalna, nie ma czego wysyłać."
IDS_PHONE_OFF "Crosswords cannot connect because the phone "\
"appears to be off. Please restart Crosswords "\
"after turning it on." /* translate */
IDS_NETWORK_FAILED "Unable to bring up networking." /* translate */
IDS_PHONE_OFF "Crosswords nie może się połączyć, prawdopodobnie "\
"moduł GSM/WLAN jest wyłączony. Uruchom moduł sieciowy "\
"i zrestartuj Crosswords."
IDS_NETWORK_FAILED "Nie mogę uruchomić połączenia sieciowego."
IDS_CONN_RELAY_L "Serwer"
IDS_CONN_DIRECT "Bezpośrednie"
IDS_LOCALPLAYERS "lokalni gracze:"
@ -996,22 +996,21 @@ BEGIN
"oczekiwania na Twoją odpowiedź."
IDS_XWRELAY_ERROR_HEART_OTHER "Serwer utracił połączenie z graczem."
/* IDS_XWRELAY_ERROR_LOST_OTHER "Utracono połączenie z graczem." */
IDS_XWRELAY_RELAY_INCOMPAT "This version of Crosswords does not match the "\
"relay. You probably need to upgrade to the "\
"latest version." /* translate */
IDS_RELAY_HOST_WAITINGD "Connected to relay as host. Waiting for "\
"%d player[s]." /* translate */
IDS_RELAY_GUEST_WAITINGD "Connected to relay as guest. Still waiting "\
"for %d player[s]." /* translate */
IDS_RELAY_ALLHERE "All players are here." /* translate */
IDS_XWRELAY_RELAY_INCOMPAT "Serwer wymaga nowej wersji Crosswords. "\
"Musisz zainstalować nowszą wersję Aplikacji."
IDS_RELAY_HOST_WAITINGD "Połączony jako host. Czekam na połączenie "\
"%d gracza[y]."
IDS_RELAY_GUEST_WAITINGD "Połączony jako gość. Wciąż czekam za "\
"for %d graczem[ami]."
IDS_RELAY_ALLHERE "Wszyscy gracze połączeni."
IDS_ERROR_NO_ROOM "No such room. Has the host connected yet "\
"to reserve it?" /* translate */
IDS_ERROR_DUP_ROOM "That room is reserved by another host. "\
"Rename your room, become a guest, or try "\
"again in a few minutes." /* translate */
IDS_ERROR_TOO_MANY "The host is not expecting this many players. "\
"Please reduce the number of Local players." /* translate */
IDS_ERROR_NO_ROOM "Brak pokoju. Czy host na pewno jest połączony "\
"i zarezerwował nazwę pokoju?"
IDS_ERROR_DUP_ROOM "Ten pokój został zarezerwowany przez innego hosta. "\
"Zmień nazwę, połącz się jako gość lub "\
"spróbuj jeszcze raz za parę minut."
IDS_ERROR_TOO_MANY "Brak hosta oczekującego na tylu graczy. "\
"Zmniejsz ilość graczy w ustawieniach."
# endif
#endif