From 833d338e24177b7e043d798315cdbfcedbaca1bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ehouse Date: Sat, 2 Jan 2010 20:27:30 +0000 Subject: [PATCH] new file from tranlator --- xwords4/wince/l10n/xwords4_polish.rc | 37 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/xwords4/wince/l10n/xwords4_polish.rc b/xwords4/wince/l10n/xwords4_polish.rc index 4c5847999..5d3d9ca8b 100644 --- a/xwords4/wince/l10n/xwords4_polish.rc +++ b/xwords4/wince/l10n/xwords4_polish.rc @@ -969,10 +969,10 @@ BEGIN #ifndef XWFEATURE_STANDALONE_ONLY IDS_RESEND_STANDALONE "To jest gra lokalna, nie ma czego wysyłać." - IDS_PHONE_OFF "Crosswords cannot connect because the phone "\ - "appears to be off. Please restart Crosswords "\ - "after turning it on." /* translate */ - IDS_NETWORK_FAILED "Unable to bring up networking." /* translate */ + IDS_PHONE_OFF "Crosswords nie może się połączyć, prawdopodobnie "\ + "moduł GSM/WLAN jest wyłączony. Uruchom moduł sieciowy "\ + "i zrestartuj Crosswords." + IDS_NETWORK_FAILED "Nie mogę uruchomić połączenia sieciowego." IDS_CONN_RELAY_L "Serwer" IDS_CONN_DIRECT "Bezpośrednie" IDS_LOCALPLAYERS "lokalni gracze:" @@ -996,22 +996,21 @@ BEGIN "oczekiwania na Twoją odpowiedź." IDS_XWRELAY_ERROR_HEART_OTHER "Serwer utracił połączenie z graczem." /* IDS_XWRELAY_ERROR_LOST_OTHER "Utracono połączenie z graczem." */ - IDS_XWRELAY_RELAY_INCOMPAT "This version of Crosswords does not match the "\ - "relay. You probably need to upgrade to the "\ - "latest version." /* translate */ - IDS_RELAY_HOST_WAITINGD "Connected to relay as host. Waiting for "\ - "%d player[s]." /* translate */ - IDS_RELAY_GUEST_WAITINGD "Connected to relay as guest. Still waiting "\ - "for %d player[s]." /* translate */ - IDS_RELAY_ALLHERE "All players are here." /* translate */ + IDS_XWRELAY_RELAY_INCOMPAT "Serwer wymaga nowej wersji Crosswords. "\ + "Musisz zainstalować nowszą wersję Aplikacji." + IDS_RELAY_HOST_WAITINGD "Połączony jako host. Czekam na połączenie "\ + "%d gracza[y]." + IDS_RELAY_GUEST_WAITINGD "Połączony jako gość. Wciąż czekam za "\ + "for %d graczem[ami]." + IDS_RELAY_ALLHERE "Wszyscy gracze połączeni." - IDS_ERROR_NO_ROOM "No such room. Has the host connected yet "\ - "to reserve it?" /* translate */ - IDS_ERROR_DUP_ROOM "That room is reserved by another host. "\ - "Rename your room, become a guest, or try "\ - "again in a few minutes." /* translate */ - IDS_ERROR_TOO_MANY "The host is not expecting this many players. "\ - "Please reduce the number of Local players." /* translate */ + IDS_ERROR_NO_ROOM "Brak pokoju. Czy host na pewno jest połączony "\ + "i zarezerwował nazwę pokoju?" + IDS_ERROR_DUP_ROOM "Ten pokój został zarezerwowany przez innego hosta. "\ + "Zmień nazwę, połącz się jako gość lub "\ + "spróbuj jeszcze raz za parę minut." + IDS_ERROR_TOO_MANY "Brak hosta oczekującego na tylu graczy. "\ + "Zmniejsz ilość graczy w ustawieniach." # endif #endif