new file from tranlator

This commit is contained in:
ehouse 2010-01-02 20:27:30 +00:00
parent d206aef266
commit 833d338e24

View file

@ -969,10 +969,10 @@ BEGIN
#ifndef XWFEATURE_STANDALONE_ONLY #ifndef XWFEATURE_STANDALONE_ONLY
IDS_RESEND_STANDALONE "To jest gra lokalna, nie ma czego wysyłać." IDS_RESEND_STANDALONE "To jest gra lokalna, nie ma czego wysyłać."
IDS_PHONE_OFF "Crosswords cannot connect because the phone "\ IDS_PHONE_OFF "Crosswords nie może się połączyć, prawdopodobnie "\
"appears to be off. Please restart Crosswords "\ "moduł GSM/WLAN jest wyłączony. Uruchom moduł sieciowy "\
"after turning it on." /* translate */ "i zrestartuj Crosswords."
IDS_NETWORK_FAILED "Unable to bring up networking." /* translate */ IDS_NETWORK_FAILED "Nie mogę uruchomić połączenia sieciowego."
IDS_CONN_RELAY_L "Serwer" IDS_CONN_RELAY_L "Serwer"
IDS_CONN_DIRECT "Bezpośrednie" IDS_CONN_DIRECT "Bezpośrednie"
IDS_LOCALPLAYERS "lokalni gracze:" IDS_LOCALPLAYERS "lokalni gracze:"
@ -996,22 +996,21 @@ BEGIN
"oczekiwania na Twoją odpowiedź." "oczekiwania na Twoją odpowiedź."
IDS_XWRELAY_ERROR_HEART_OTHER "Serwer utracił połączenie z graczem." IDS_XWRELAY_ERROR_HEART_OTHER "Serwer utracił połączenie z graczem."
/* IDS_XWRELAY_ERROR_LOST_OTHER "Utracono połączenie z graczem." */ /* IDS_XWRELAY_ERROR_LOST_OTHER "Utracono połączenie z graczem." */
IDS_XWRELAY_RELAY_INCOMPAT "This version of Crosswords does not match the "\ IDS_XWRELAY_RELAY_INCOMPAT "Serwer wymaga nowej wersji Crosswords. "\
"relay. You probably need to upgrade to the "\ "Musisz zainstalować nowszą wersję Aplikacji."
"latest version." /* translate */ IDS_RELAY_HOST_WAITINGD "Połączony jako host. Czekam na połączenie "\
IDS_RELAY_HOST_WAITINGD "Connected to relay as host. Waiting for "\ "%d gracza[y]."
"%d player[s]." /* translate */ IDS_RELAY_GUEST_WAITINGD "Połączony jako gość. Wciąż czekam za "\
IDS_RELAY_GUEST_WAITINGD "Connected to relay as guest. Still waiting "\ "for %d graczem[ami]."
"for %d player[s]." /* translate */ IDS_RELAY_ALLHERE "Wszyscy gracze połączeni."
IDS_RELAY_ALLHERE "All players are here." /* translate */
IDS_ERROR_NO_ROOM "No such room. Has the host connected yet "\ IDS_ERROR_NO_ROOM "Brak pokoju. Czy host na pewno jest połączony "\
"to reserve it?" /* translate */ "i zarezerwował nazwę pokoju?"
IDS_ERROR_DUP_ROOM "That room is reserved by another host. "\ IDS_ERROR_DUP_ROOM "Ten pokój został zarezerwowany przez innego hosta. "\
"Rename your room, become a guest, or try "\ "Zmień nazwę, połącz się jako gość lub "\
"again in a few minutes." /* translate */ "spróbuj jeszcze raz za parę minut."
IDS_ERROR_TOO_MANY "The host is not expecting this many players. "\ IDS_ERROR_TOO_MANY "Brak hosta oczekującego na tylu graczy. "\
"Please reduce the number of Local players." /* translate */ "Zmniejsz ilość graczy w ustawieniach."
# endif # endif
#endif #endif