mirror of
git://xwords.git.sourceforge.net/gitroot/xwords/xwords
synced 2025-02-05 20:45:49 +01:00
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 91.4% (814 of 890 strings)
This commit is contained in:
parent
39add62d77
commit
772850ccb7
1 changed files with 61 additions and 0 deletions
|
@ -920,4 +920,65 @@
|
|||
<string name="badwords_lost">这一轮输了。</string>
|
||||
<string name="warn_mqtt_later">你可以现在或稍后启用通过互联网游玩。</string>
|
||||
<string name="button_reconnect">重新连接</string>
|
||||
<string name="debug_features_summary">菜单项等等。</string>
|
||||
<string name="confirm_drop_mqtt">确定要禁用游戏的互联网通信功能吗?</string>
|
||||
<string name="lmi_trade_dup_fmt">所有玩家交换了 %1$d 张卡牌</string>
|
||||
<string name="bt_fail_fmt">多次未能通过蓝牙发送到 %1$s。请重新打开游戏重试。</string>
|
||||
<plurals name="confirm_studylist_clear_fmt">
|
||||
<item quantity="other">确定删除所选%1$d单词吗?
|
||||
\n
|
||||
\n(此操作不可逆。)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="button_discard_changes">丢弃更改</string>
|
||||
<string name="not_again_copytheme">复制主题时会在剪贴板放一个 URL,此 URL 会将主题设置进行编码。要分享你的设置,可以将 URL 发送给另外一位 CrossWords 用户:当他们在安装有最新版本的 CrossWords 设备上点击 URL 时,就可以导入设置。</string>
|
||||
<plurals name="invite_bt_desc_fmt_2">
|
||||
<item quantity="other">请检查要加入此游戏的%1$d设备。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="invite_bt_desc_postscript">"
|
||||
\n
|
||||
\n(此列表列出了 CrossWords 通过扫描检测到的已配对设备。)"</string>
|
||||
<string name="lmi_pass_dup">没有玩家可移动(全部跳过)</string>
|
||||
<plurals name="nag_days_fmt">
|
||||
<item quantity="other">%1$d 天</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="word_blocked_by_phony">单词表 %2$s 内未找到单词:%1$s。</string>
|
||||
<string name="backup_bad_file_fmt">文件“%1$s”中不含有 CrossWords 备份数据。</string>
|
||||
<string name="autopause_expl_fmt">游戏“%1$s”的倒计时已到但未做出移动,因此已为你暂停。</string>
|
||||
<string name="advanced">调试用</string>
|
||||
<string name="not_again_deletecheck_fmt">勾选“%1$s”复选框以删除此游戏。</string>
|
||||
<plurals name="confirm_clear_sms_fmt">
|
||||
<item quantity="other">确定要删除选中的%1$d手机号码吗?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="enable_nfc">此设备关闭了 NFC。你可以用 Android 设置应用将其打开。</string>
|
||||
<string name="remote_no_net">无法从服务器获取单词表信息。</string>
|
||||
<string name="prev_player">你的对手</string>
|
||||
<string name="logstore_clear_confirm">确定要清除调试日志吗?此操作不可逆。</string>
|
||||
<string name="radio_name_real">不模拟</string>
|
||||
<string name="bt_bad_proto_fmt">“%1$s”的 CrossWords 版本与此设备不兼容,无法用蓝牙游玩。可能需要其一升级才可继续。</string>
|
||||
<string name="pause_notify_expl_fmt">玩家 %1$s 已暂停游戏,说明:%2$s</string>
|
||||
<string name="dup_traded_fmt">未做出移动;交换了 %1$d 张卡牌</string>
|
||||
<string name="board_menu_game_netstats">网络统计信息</string>
|
||||
<string name="show_remote">显示可下载</string>
|
||||
<string name="radio_name_tablet">平板/无无线功能</string>
|
||||
<string name="missing_host_fmt">(房主是已知玩家“%1$s”。)</string>
|
||||
<string name="dup_paused_expl">游戏暂停与取消暂停的通知</string>
|
||||
<string name="dict_info_fmt">单词数:%1$d
|
||||
\n下载大小:%2$dK</string>
|
||||
<string name="bt_resend_fmt">未能通过蓝牙发送到 %1$s;将在 %2$d 秒内重试第 %3$d 次。</string>
|
||||
<string name="not_again_archivecheck_fmt">勾选“%1$s”复选框以将此游戏移动到%2$s分组。</string>
|
||||
<string name="logging_on">启用日志</string>
|
||||
<string name="unpause_notify_expl_fmt">玩家 %1$s 已取消暂停游戏,说明:%2$s</string>
|
||||
<string name="choose_expl_default_solo">用当前默认设置开始单机游戏</string>
|
||||
<string name="after_restart">更改将在重启 CrossWords 后生效。</string>
|
||||
<string name="pause_notify_fmt">玩家 %1$s 已暂停此游戏。</string>
|
||||
<string name="delete_dicts">删除单词表</string>
|
||||
<string name="not_again_backclears">返回按钮会先清除选择项。再按一次可退出应用。</string>
|
||||
<string name="confirm_clear_chat">确定要删除此游戏的所有聊天历史吗?
|
||||
\n
|
||||
\n(此操作不可逆。)</string>
|
||||
<string name="download_rationale">CrossWords 需要访问临时存储,以保留要下载的文件。</string>
|
||||
<string name="unpause_notify_fmt">玩家 %1$s 已取消暂停游戏。</string>
|
||||
<string name="board_menu_game_showInvites">显示邀请</string>
|
||||
<string name="loc_item_copy_eng">复制英文</string>
|
||||
<string name="choose_expl_default_net">用当前默认设置开始网络游戏</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue