mirror of
git://xwords.git.sourceforge.net/gitroot/xwords/xwords
synced 2025-01-07 05:24:46 +01:00
fbd45b6a03
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Crosswords/Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/xwords/android/
364 lines
No EOL
24 KiB
XML
364 lines
No EOL
24 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="robot_smartest">Robot paling cerdas</string>
|
|
<string name="robot_smarter">Robot lebih cerdas</string>
|
|
<string name="robot_smart">Robot cerdas</string>
|
|
<string name="robot_spinner_prompt">Seberapa cerdas pemain robotnya\?</string>
|
|
<string name="robot_iq_label">IQ Robot</string>
|
|
<string name="dup_minutes_label">Menit per giliran</string>
|
|
<string name="minutes_label">Menit per pemain</string>
|
|
<string name="use_timer">Aktifkan timer permainan</string>
|
|
<string name="hints_allowed">Izinkan petunjuk</string>
|
|
<string name="settings_label">Pengaturan lain</string>
|
|
<string name="connect_label_fmt">Koneksi (melalui %1$s)</string>
|
|
<string name="langdict_label">Bahasa/daftar kata permainan</string>
|
|
<string name="lang_label">Bahasa permainan</string>
|
|
<string name="button_add_player">Tambahkan pemain</string>
|
|
<string name="game_locked">Kunci pengaturan</string>
|
|
<string name="title_langs_list">Bahasa-bahasa (berdasarkan daftar kata yang terpasang)</string>
|
|
<string name="title_game_config_fmt">Pengaturan untuk %1$s</string>
|
|
<string name="loc_external">Eksternal</string>
|
|
<string name="loc_internal">Internal</string>
|
|
<string name="move_dict_fmt">Lokasi untuk daftar kata %1$s</string>
|
|
<string name="button_default_human">Manusia</string>
|
|
<string name="players_label_standalone">Pemain (ketuk untuk menyunting)</string>
|
|
<string name="button_default_both">Keduanya</string>
|
|
<string name="button_default_robot">Robot</string>
|
|
<plurals name="confirm_delete_dict_fmt">
|
|
<item quantity="other">Apakah kamu yakin ingin menghapus daftar kata %1$s\?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="dicts_item_select">Buat menjadi default</string>
|
|
<string name="dicts_item_move">Ubah lokasi penyimpanan</string>
|
|
<string name="loc_downloads">Unduhan</string>
|
|
<string name="loc_builtin">Bawaan</string>
|
|
<string name="download_more">Unduh lebih banyak</string>
|
|
<plurals name="confirm_nameddeletes_fmt">
|
|
<item quantity="other">Apakah kamu yakin ingin menghapus permainan %1$s\? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan.</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="confirm_seldeletes_fmt">
|
|
<item quantity="other">Apakah kamu yakin ingin menghapus %1$d permainan yang dipilih\? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan.</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="rename_label_caveat">Ubah nama permainan ini (di perangkat ini saja) menjadi:</string>
|
|
<string name="rename_label">Ubah nama permainan ini menjadi:</string>
|
|
<string name="list_item_copy">Salin</string>
|
|
<string name="list_item_new_from">Buat dari</string>
|
|
<string name="list_item_delete">Hapus permainan</string>
|
|
<string name="list_item_move">Pindahkan ke kelompok</string>
|
|
<string name="list_item_rename">Ubah nama</string>
|
|
<string name="list_item_config">Pengaturan permainan</string>
|
|
<string name="board_menu_file_about">Tentang CrossWords</string>
|
|
<string name="menu_prefs">Pengaturan Aplikasi</string>
|
|
<string name="gamel_menu_dicts">Daftar Kata</string>
|
|
<string name="button_delete">Hapus</string>
|
|
<plurals name="moves_fmt">
|
|
<item quantity="other">%1$d gerakan dimainkan</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="gameOver">Permainan telah berakhir</string>
|
|
<string name="missing_player">(belum ada di sini…)</string>
|
|
<string name="invitee_fmt">(%1$s telah diundang)</string>
|
|
<string name="robot_name_fmt">%1$s (robot)</string>
|
|
<string name="str_game_name_fmt">%1$s (%2$s)</string>
|
|
<string name="str_phony_rejected">Kata tidak baku pada gerakan; giliran hilang!</string>
|
|
<string name="str_robot_moved_fmt">"Robot %1$s melakukan gerakan ini: "</string>
|
|
<string name="board_menu_game_resend">Kirim ulang gerakan</string>
|
|
<string name="board_menu_game_resign">Undurkan diri</string>
|
|
<string name="board_menu_game_history">Riwayat permainan</string>
|
|
<string name="board_submenu_game">Permainan</string>
|
|
<string name="board_menu_trade">Tukar</string>
|
|
<string name="board_menu_done">Giliran selesai</string>
|
|
<string name="badwords_title">Kata [-kata] ilegal</string>
|
|
<string name="badwords_lost">Giliran hilang.</string>
|
|
<string name="qrcode_invite_expl">Untuk mengundang melalui kode QR, biarkan musuhmu memindai kode dengan kamera pada ponsel Android miliknya.</string>
|
|
<string name="pts">poin</string>
|
|
<string name="sms_invite_fail">Tidak dapat meluncurkan aplikasi SMS</string>
|
|
<string name="invit_expl_usrsms_fmt">Undangan dikirim melalui SMS pada %1$s</string>
|
|
<string name="bonus_w3x_summary">3K</string>
|
|
<string name="bonus_l3x_summary">3H</string>
|
|
<string name="bonus_w2x_summary">2K</string>
|
|
<string name="bonus_l2x_summary">2H</string>
|
|
<string name="button_trade_cancel">Batalkan penukaran</string>
|
|
<string name="button_trade_commit">Lakukan penukaran</string>
|
|
<string name="password_label">Kata sandi:</string>
|
|
<string name="robot_label">Pemain robot</string>
|
|
<string name="player_label">Nama:</string>
|
|
<string name="remote_label">Pemain di perangkat lain</string>
|
|
<string name="player_edit_title">Sunting pemain</string>
|
|
<string name="force_title">Pemain di perangkat lain</string>
|
|
<string name="play">Mulai permainan</string>
|
|
<string name="game_summary_field_state">Status permainan</string>
|
|
<string name="game_summary_field_opponents">Nama musuh</string>
|
|
<string name="game_summary_field_language">Bahasa Permainan</string>
|
|
<string name="game_summary_field_empty"><Kosong></string>
|
|
<string name="prefs_appearance">Tampilan</string>
|
|
<string name="board_size">Ukuran papan</string>
|
|
<string name="default_robodict">Daftar kata untuk robot</string>
|
|
<string name="default_dict">Daftar kata untuk manusia</string>
|
|
<string name="prefs_dicts_summary">Daftar kata bawaan</string>
|
|
<string name="prefs_dicts">Bahasa dan Daftar Kata</string>
|
|
<string name="pref_human_name">Pemain manusia (namamu)</string>
|
|
<string name="pref_player4_name">Pemain keempat</string>
|
|
<string name="pref_player3_name">Pemain ketiga</string>
|
|
<string name="pref_player2_name">Pemain kedua</string>
|
|
<string name="pref_player1_name">Pemain pertama</string>
|
|
<string name="prefs_names_summary">Nama-nama pemain bawaan</string>
|
|
<string name="prefs_names">Nama-nama pemain</string>
|
|
<string name="title_prefs">Pengaturan CrossWords</string>
|
|
<string name="strd_turn_score_fmt">Skor untuk giliran: %1$d
|
|
\n</string>
|
|
<string name="vs_join">" vs. "</string>
|
|
<string name="board_menu_game_final">Skor akhir</string>
|
|
<string name="dict_lang_label_fmt">Daftar kata (%1$s)</string>
|
|
<string name="invite_subject_fmt">Mari bermain CrossWords (ruangan %1$s)</string>
|
|
<string name="invite_subject">Mari bermain CrossWords</string>
|
|
<string name="radio_how">Bagaimana\?</string>
|
|
<string name="local_invite_summary">Jika musuhmu di dekat sini…</string>
|
|
<string name="radio_who">Siapa\?</string>
|
|
<string name="invite_choice_title">Mengundang Pemain</string>
|
|
<string name="invite_choice_qrcode">Kode QR</string>
|
|
<string name="invite_choice_relay">Internet/Relay</string>
|
|
<string name="invite_choice_bt">Bluetooth</string>
|
|
<string name="invite_choice_email">Surel</string>
|
|
<string name="title_invite_history">Undangan Dikirim</string>
|
|
<string name="newgame_reinvite">Undang lagi</string>
|
|
<string name="newgame_invite">Undang sekarang</string>
|
|
<string name="blue">Biru</string>
|
|
<string name="green">Hijau</string>
|
|
<string name="red">Merah</string>
|
|
<string name="background">Latar belakang papan</string>
|
|
<string name="str_commit_confirm">Lakukan gerakan ini\?
|
|
\n</string>
|
|
<string name="no_moves_made">(Belum ada giliran)</string>
|
|
<string name="choose_expl_new">Mulai permainan dengan mengirim undangan melalui surel, SMS, atau bahkan kode QR</string>
|
|
<string name="knowns_dup_name_fmt">Tidak dapat mengubah nama dari “%1$s” menjadi “%2$s”. Apakah “%2$s” sudah digunakan\?</string>
|
|
<string name="player_edit_name">Ubah nama</string>
|
|
<string name="knowns_bt_fmt">Nama Bluetooth: %1$s</string>
|
|
<string name="mqtt_invite_title">Undangan MQTT</string>
|
|
<string name="invite_choice_mqtt">Internet</string>
|
|
<string name="button_faq">Tampilkan FAQ</string>
|
|
<string name="newgame_configure_first">Konfigurasi dahulu</string>
|
|
<string name="newgame_configure_game">Konfigurasi permainan</string>
|
|
<string name="newgame_invite_fmt">Mulai permainan dengan %1$s</string>
|
|
<string name="newgame_open_game">Mulai permainan</string>
|
|
<string name="newgame_radio_unknown">Undang Pemain Baru</string>
|
|
<string name="values_both">Keduanya</string>
|
|
<string name="values_values">Hanya nilai</string>
|
|
<string name="values_faces">Hanya huruf</string>
|
|
<string name="history_title">Riwayat Permainan</string>
|
|
<string name="finalscores_title">Skor akhir</string>
|
|
<string name="button_notagain">Jangan tampilkan lagi</string>
|
|
<string name="newbie_title">Ini sebuah kiat</string>
|
|
<string name="query_title">Sebuah pertanyaan…</string>
|
|
<string name="button_save">Simpan</string>
|
|
<string name="button_no">Tidak</string>
|
|
<string name="button_yes">Ya</string>
|
|
<string name="notify_chat_body_fmt">%1$s: %2$s</string>
|
|
<string name="notify_chat_title_fmt">Pesan pada permainan %1$s</string>
|
|
<string name="notify_title_turn_fmt">Giliranmu pada permainan %1$s</string>
|
|
<string name="player_fmt">Pemain %1$d</string>
|
|
<string name="game_fmt">Permainan %1$d</string>
|
|
<string name="msg_ask_password_fmt">Kata sandi untuk “%1$s”:</string>
|
|
<string name="button_download">Unduh</string>
|
|
<string name="no_dict_fmt">Permainan “%1$s” membutuhkan daftar kata %2$s. Harap mengunduhnya untuk membuka permainan tersebut.</string>
|
|
<string name="button_close_game">Tutup permainan</string>
|
|
<string name="no_dict_title">Daftar kata tidak ditemukan</string>
|
|
<string name="downloading_dict_fmt">Mengunduh %1$s…</string>
|
|
<string name="str_not_your_turn">Kamu tidak dapat melakukan itu; ini bukan giliranmu!</string>
|
|
<string name="chat_menu_clear">Hapus riwayat</string>
|
|
<string name="chat_hint">Ketik di sini…</string>
|
|
<string name="chat_send">Kirim</string>
|
|
<string name="chat_other_id">"Bukan aku: "</string>
|
|
<string name="chat_local_id">"Aku: "</string>
|
|
<string name="chat_title_fmt">Obrolan untuk %1$s</string>
|
|
<string name="invite_chooser_email">surel</string>
|
|
<string name="invite_chooser_fmt">Kirim undangan melalui %1$s</string>
|
|
<string name="invite_sms_fmt">Ketuk untuk menerima undanganku dan bergabung ke permainan CrossWords: %1$s</string>
|
|
<string name="slmenu_copy_sel">Salin ke papan klip</string>
|
|
<string name="no_market">Aplikasi Google Play tidak ditemukan</string>
|
|
<string name="menu_rateme">Nilai CrossWords</string>
|
|
<string name="button_go_settings">Luncurkan Setelan</string>
|
|
<string name="enable_nfc">NFC tidak aktif di perangkat ini. Kamu dapat menggunakan aplikasi Setelan Android untuk mengaktifkannya .</string>
|
|
<string name="board_menu_invite">Undang</string>
|
|
<string name="thumb_off">Nonaktif</string>
|
|
<string name="summary_thumbsize">Ukuran thumbnail</string>
|
|
<plurals name="sel_groups_fmt">
|
|
<item quantity="other">%1$d kelompok dipilih</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="sel_games_fmt">
|
|
<item quantity="other">%1$d permainan dipilih</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="duplicate_group_name_fmt">Kelompok “%1$s” sudah ada.</string>
|
|
<string name="confirm_delete">Apakah kamu yakin ingin menghapus permainan ini\?
|
|
\n
|
|
\n(Tindakan ini tidak dapat dibatalkan.)</string>
|
|
<string name="inform_dict_download">" (Kamu harus mengunduhnya terlebih dahulu.)"</string>
|
|
<string name="connstat_lastreceipt_fmt">Penerimaan terakhir pada %1$s</string>
|
|
<string name="connstat_lastother_unsucc_fmt">(Pengiriman berhasil terakhir pada %1$s)</string>
|
|
<string name="connstat_lastother_succ_fmt">(kegagalan terakhir pada %1$s)</string>
|
|
<string name="connstat_lastsend_fmt">Pengiriman terakhir pada %1$s (%2$s)</string>
|
|
<string name="connstat_unsucc">tidak berhasil</string>
|
|
<string name="connstat_succ">berhasil</string>
|
|
<string name="connstat_net_fmt">Status jaringan untuk permainan (ID=%2$X) terhubung melalui %1$s:</string>
|
|
<string name="summary_busy">Rangkuman tidak tersedia</string>
|
|
<string name="game_list_tmp">Membuat rangkuman permainan…</string>
|
|
<string name="chat_sender_fmt">%1$s:</string>
|
|
<string name="menu_chat">Obrolan</string>
|
|
<string name="confirm_sms_leave">Tidak: biarkan nonaktif</string>
|
|
<string name="confirm_sms_prompt">Aktifkan bermain melalui SMS Data\?</string>
|
|
<string name="group_name_archive">Arsip</string>
|
|
<string name="checkbox_archive">Pindahkan ke Arsip</string>
|
|
<string name="button_archive">Arsipkan</string>
|
|
<plurals name="group_name_fmt">
|
|
<item quantity="other">%1$s (%2$d permainan)</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_delete_default_group_fmt">Kelompok untuk permainan-permainan baru, %1$s, tidak dapat dihapus.</string>
|
|
<string name="rename_group_label">Ubah nama kelompok ini menjadi:</string>
|
|
<plurals name="groups_confirm_del_games_fmt">
|
|
<item quantity="other">"
|
|
\n
|
|
\n(%1$d permainan juga akan dihapus)"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="groups_confirm_del_fmt">
|
|
<item quantity="other">Apakah kamu yakin ingin menghapus kelompok %1$s\?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="group_new_games">Permainan-permainan baru</string>
|
|
<string name="group_cur_games">Permainan-permainanku</string>
|
|
<string name="list_group_movedown">Pindahkan ke bawah</string>
|
|
<string name="list_group_moveup">Pindahkan ke atas</string>
|
|
<string name="list_group_default">Letakkan permainan-permainan baru di sini</string>
|
|
<string name="list_group_rename">Ubah nama kelompok</string>
|
|
<string name="list_group_delete">Hapus kelompok</string>
|
|
<string name="newgroup_label">Berikan nama untuk kelompok barumu:</string>
|
|
<string name="download_path_hint">Contoh di mana lampiran surel disimpan</string>
|
|
<string name="download_failed">Pengunduhan gagal</string>
|
|
<string name="download_done">Pengunduhan selesai</string>
|
|
<string name="button_decline">Tolak</string>
|
|
<string name="str_placer_fmt" formatted="false">[#%1$d] %2$s: %3$d</string>
|
|
<string name="str_resigned_fmt" formatted="false">[Mengundurkan diri] %1$s: %2$d</string>
|
|
<string name="str_winner_fmt" formatted="false">[Pemenang] %1$s: %2$d</string>
|
|
<string name="new_app_avail">Ketuk untuk mengunduh dan memasangnya</string>
|
|
<string name="new_app_avail_fmt">Versi baru dari %1$s</string>
|
|
<string name="dict_avail_fmt">Ketuk untuk mengunduh daftar kata “%1$s”</string>
|
|
<string name="new_dict_avail_fmt">Ketuk untuk memperbarui %1$s</string>
|
|
<string name="new_dict_avail">Daftar kata baru tersedia</string>
|
|
<string name="checkupdates_none_found">Semuanya sudah mutakhir.</string>
|
|
<string name="gamel_menu_checkupdates">Periksa pembaruan</string>
|
|
<string name="button_later">Nanti</string>
|
|
<string name="button_disable_bt">Nonaktifkan permainan Bluetooth</string>
|
|
<string name="button_enable_bt">Aktifkan Bluetooth</string>
|
|
<string name="button_enable_sms">Aktifkan SMS Data</string>
|
|
<string name="confirm_sms_willpay">Ya: saya akan membayar semua biaya operator</string>
|
|
<string name="title_enable_p2p">Aktifkan WiFi Direct</string>
|
|
<string name="enable_sms">Izinkan permainan melalui SMS Data</string>
|
|
<string name="connstat_relay">Internet/relay</string>
|
|
<string name="connstat_noreceipt">Tidak ada pesan yang telah diterima.</string>
|
|
<string name="notify_title_fmt">Gerakan pada permainan %1$s</string>
|
|
<string name="how_tab">Bagaimana cara mengirim undangannya\?</string>
|
|
<string name="invite_choice_nfc">NFC (“Android beaming”)</string>
|
|
<string name="notify_other_summary">Ketika gerakan musuh tiba</string>
|
|
<string name="notify_vibrate">Getar</string>
|
|
<string name="invite_choice_data_sms">SMS Data</string>
|
|
<string name="nbsproxy_channel_expl">Peringatan tentang NBSProxy</string>
|
|
<string name="toast_no_permission">Izin tidak diberikan</string>
|
|
<string name="unhide_dupmode_summary">(Ini sangat eksperimental saat ini)</string>
|
|
<string name="name_concat_dup">" dan "</string>
|
|
<string name="dup_onescore_fmt">%1$s: %2$d poin
|
|
\n</string>
|
|
<string name="history_msg_fmt">Pesan: %1$s.</string>
|
|
<string name="pause_expl_hint">Mengapa saya melakukan ini</string>
|
|
<string name="pause_forget_msg">Lupakan pesan</string>
|
|
<string name="pause_save_msg">Ingat pesan</string>
|
|
<string name="unpause_notify_fmt">Pemain %1$s telah membatalkan jeda permainan.</string>
|
|
<string name="pause_notify_fmt">Pemain %1$s telah menjeda permainan.</string>
|
|
<string name="remote_msg_title">Pesan remote</string>
|
|
<string name="knowns_smsphone_fmt">Telepon SMS: %1$s</string>
|
|
<string name="knowns_bta_fmt">Alamat Bluetooth: %1$s</string>
|
|
<string name="board_menu_game_unpause">Lanjut</string>
|
|
<string name="board_menu_game_pause">Jeda</string>
|
|
<string name="history_pause_fmt">Dijeda oleh: %1$s.</string>
|
|
<string name="logstore_clear_confirm">Apakah kamu ingin menghapus log debug kamu\? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan.</string>
|
|
<string name="new_feature_title">Peringatan Fitur Baru</string>
|
|
<string name="knowns_mqtt_fmt">MQTT DevID: %1$s</string>
|
|
<string name="knowns_ts_fmt">Permainan terakhir: %1$s</string>
|
|
<string name="knowns_delete_confirm_fmt">Apakah kamu yakin ingin menghapus “%1$s” dari Pemain Yang Dikenal\?
|
|
\n
|
|
\n(Tindakan ini tidak dapat dibatalkan, tetapi pemain dapat muncul kembali jika kamu masih memiliki permainan yang aktif bersamanya.)</string>
|
|
<string name="newgame_radio_known">Undang Orang Yang Dikenali</string>
|
|
<string name="choose_expl_config">ATAU mulai sebuah permainan setelah mengkonfigurasinya, contoh untuk mengubah bahasa atau jumlah pemain</string>
|
|
<string name="choose_expl_known">ATAU mulai sebuah permainan dengan seseorang yang pernah bermain bersama kamu, tanpa memerlukan undangan</string>
|
|
<string name="theme_which">Tema warna papan</string>
|
|
<string name="button_settings">Pengaturan…</string>
|
|
<string name="not_again_boardThemes_fmt">Papan sekarang berwarna gelap karena “Tema gelap” diaktifkan pada perangkatmu.
|
|
\n
|
|
\nJika kamu lebih suka tema “Cerah” yang lama, atau ingin menggunakan tema yang tidak tergantung pada pengaturan “Tema gelap” Android, kamu dapat mengubah “%1$s” pada Pengaturan Aplikasi kapan saja. Tombol “Pengaturan” di bawah akan membawamu ke sana sekarang.</string>
|
|
<string name="button_apply_config">Impor</string>
|
|
<string name="theme_data_success">Tema disalin ke Papan Klip</string>
|
|
<string name="prefs_copy_dark">Salin tema Gelap</string>
|
|
<string name="prefs_copy_light">Salin tema Cerah</string>
|
|
<string name="color_theme_edit_dark">Sunting tema Gelap</string>
|
|
<string name="color_theme_edit_light">Sunting tema Cerah</string>
|
|
<string name="color_use_theme_dark">Gunakan tema Gelap</string>
|
|
<string name="color_use_theme_light">Gunakan tema Cerah</string>
|
|
<string name="summary_invites_out">Pemain diundang</string>
|
|
<string name="summary_invites_out_fmt">Pemain diundang ke ruang “%1$s”</string>
|
|
<string name="nethints_allowed_sum">Aktifkan petunjuk untuk permainan dua perangkat</string>
|
|
<string name="init_autojuggle">Acak urutan pemain</string>
|
|
<string name="phonies_found_title">Kata tidak baku ditemukan</string>
|
|
<string name="str_tiles_not_in_line">Semua ubin yang dimainkan harus segaris.</string>
|
|
<string name="str_two_tiles_first_move">Harus memainkan dua atau lebih ubin pada giliran pertama.</string>
|
|
<string name="str_no_peek_remote_tiles">Dilarang mengintip ubin pemain pada perangkat lain!</string>
|
|
<string name="str_too_few_tiles_left_to_trade">Terlalu sedikit ubin yang ditukarkan.</string>
|
|
<string name="info_title">Informasi</string>
|
|
<string name="relaypage_url_copied">URL Permainan disalin ke papan klip</string>
|
|
<string name="langUnknownFmt">Tidak Dikenal (%1$s)</string>
|
|
<string name="phonies_label">Kata Tidak Baku</string>
|
|
<string name="phonies_ignore">Abaikan kata tidak baku</string>
|
|
<string name="phonies_spinner_prompt">Cara menangani kata tidak baku (kata yang tidak ada pada daftar kata)</string>
|
|
<string name="guest_name">(Pemain di perangkat lain)</string>
|
|
<string name="force_expl">Dalam permainan multi-perangkat, harus ada setidaknya satu pemain dari perangkat ini dan satu lagi di perangkat lain. Harap periksa pemain di perangkat lain.</string>
|
|
<string name="tray_size">Ubin pada baki</string>
|
|
<string name="bonus_l4x_summary">4H</string>
|
|
<string name="bonus_w4x_summary">4K</string>
|
|
<string name="board_menu_tray_show">Tampilkan baki</string>
|
|
<string name="confirm_undo_last">Apa kamu yakin ingin membatalkan giliran terakhir yang dilakukan\?</string>
|
|
<string name="initial_player_minutes">Menit timer per pemain</string>
|
|
<string name="confirm_save_title">Konfirmasi penyimpanan</string>
|
|
<string name="badwords_accept">" Apa kamu tetap ingin meneruskan giliran ini\?"</string>
|
|
<string name="use_duptimer">Aktifkan timer per giliran</string>
|
|
<string name="phonies_warn">Peringati jika kata tidak baku</string>
|
|
<string name="phonies_disallow">Larang kata tidak baku</string>
|
|
<string name="phonies_block">Blokir kata tidak baku</string>
|
|
<string name="confirm_save">Permainan ini sedang dimainkan. Jika kamu menyimpan perubahan ini, permainan harus diulang. Apa kamu ingin menyimpan perubahan ini\?</string>
|
|
<string name="dicts_list_prompt_fmt">Daftar kata yang terpasang (dalam %1$s)</string>
|
|
<plurals name="invite_msg_fmt">
|
|
<item quantity="other">Permainan ini sedang menunggu %1$d pemain di perangkat lain untuk menjawab undangan.
|
|
\n
|
|
\nKamu akan melihat pesan ini sampai semua pemain yang ditunggu telah menjawab. Jika kamu pikir ada undangan yang tidak sampai, tidak ada salahnya untuk mengirim lagi.</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="board_menu_tray_hide">Sembunyikan baki</string>
|
|
<string name="board_menu_game_counts">Jumlah dan nilai</string>
|
|
<string name="board_menu_game_left">Ubin tersisa</string>
|
|
<string name="hints_allowed_sum">Aktifkan fitur petunjuk</string>
|
|
<string name="prefs_behavior">Perilaku</string>
|
|
<string name="disable_mqtt">Nonaktifkan bermain melalui internet</string>
|
|
<string name="disable_mqtt_summary">Nonaktifkan seluruh komunikasi internet (MQTT)</string>
|
|
<string name="disable_bt">Nonaktifkan bermain melalui Bluetooth</string>
|
|
<string name="disable_bt_summary">Nonaktifkan seluruh komunikasi Bluetooth</string>
|
|
<string name="qrcode_invite_summary">Kode QR yang musuh kamu bisa pindai</string>
|
|
<string name="str_no_empties_in_turn">Kotak kosong tidak boleh memisahkan ubin yang dimainkan.</string>
|
|
<string name="str_tiles_must_contact">Ubin yang baru terpasang harus menyentuh ubin lain yang sudah terpasang (atau kotak tengah pada giliran pertama)</string>
|
|
<plurals name="strd_robot_traded_fmt">
|
|
<item quantity="other">menukar %1$d ubin.</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="str_no_peek_robot_tiles">Dilarang mengintip ubin robot!</string>
|
|
<string name="button_delete_game">Hapus Permainan</string>
|
|
<string name="invit_expl_sms_fmt">Undangan dikirim melalui SMS Data ke nomor telepon %1$s pada %2$s</string>
|
|
<string name="msg_dev_deleted_fmt">Permainan bernama “%1$s” telah dihapus pada perangkat lain. Kamu tidak bisa lanjut bermain.</string>
|
|
<string name="strd_cumulative_score_fmt">Skor kumulatif: %1$d
|
|
\n</string>
|
|
<string name="ids_badwords_fmt">Kata %1$s tidak ditemukan di daftar kata %2$s.</string>
|
|
<plurals name="too_many_trade_fmt">
|
|
<item quantity="other">Terlalu banyak ubin dipilih. Harap pilih tidak lebih dari %1$d.</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="invite_htm_fmt">Ketuk tautan lengkap di bawah untuk bergabung ke permainan ini. <br \\> <br \\> (Tautan lengkap: %1$s)</string>
|
|
<string name="no_copy_network">Permainan yang telah terhubung ke relay tidak bisa disalin. Gunakan “Buat dari” untuk salinan yang siap dimainkan dengan pengaturan yang sama.</string>
|
|
</resources> |