xwords/xwords4/android/res_src/values-id/strings.xml
Hosted Weblate fbd45b6a03
Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: Crosswords/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/xwords/android/
2023-04-07 04:55:30 +02:00

364 lines
No EOL
24 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="robot_smartest">Robot paling cerdas</string>
<string name="robot_smarter">Robot lebih cerdas</string>
<string name="robot_smart">Robot cerdas</string>
<string name="robot_spinner_prompt">Seberapa cerdas pemain robotnya\?</string>
<string name="robot_iq_label">IQ Robot</string>
<string name="dup_minutes_label">Menit per giliran</string>
<string name="minutes_label">Menit per pemain</string>
<string name="use_timer">Aktifkan timer permainan</string>
<string name="hints_allowed">Izinkan petunjuk</string>
<string name="settings_label">Pengaturan lain</string>
<string name="connect_label_fmt">Koneksi (melalui %1$s)</string>
<string name="langdict_label">Bahasa/daftar kata permainan</string>
<string name="lang_label">Bahasa permainan</string>
<string name="button_add_player">Tambahkan pemain</string>
<string name="game_locked">Kunci pengaturan</string>
<string name="title_langs_list">Bahasa-bahasa (berdasarkan daftar kata yang terpasang)</string>
<string name="title_game_config_fmt">Pengaturan untuk %1$s</string>
<string name="loc_external">Eksternal</string>
<string name="loc_internal">Internal</string>
<string name="move_dict_fmt">Lokasi untuk daftar kata %1$s</string>
<string name="button_default_human">Manusia</string>
<string name="players_label_standalone">Pemain (ketuk untuk menyunting)</string>
<string name="button_default_both">Keduanya</string>
<string name="button_default_robot">Robot</string>
<plurals name="confirm_delete_dict_fmt">
<item quantity="other">Apakah kamu yakin ingin menghapus daftar kata %1$s\?</item>
</plurals>
<string name="dicts_item_select">Buat menjadi default</string>
<string name="dicts_item_move">Ubah lokasi penyimpanan</string>
<string name="loc_downloads">Unduhan</string>
<string name="loc_builtin">Bawaan</string>
<string name="download_more">Unduh lebih banyak</string>
<plurals name="confirm_nameddeletes_fmt">
<item quantity="other">Apakah kamu yakin ingin menghapus permainan %1$s\? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan.</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_seldeletes_fmt">
<item quantity="other">Apakah kamu yakin ingin menghapus %1$d permainan yang dipilih\? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan.</item>
</plurals>
<string name="rename_label_caveat">Ubah nama permainan ini (di perangkat ini saja) menjadi:</string>
<string name="rename_label">Ubah nama permainan ini menjadi:</string>
<string name="list_item_copy">Salin</string>
<string name="list_item_new_from">Buat dari</string>
<string name="list_item_delete">Hapus permainan</string>
<string name="list_item_move">Pindahkan ke kelompok</string>
<string name="list_item_rename">Ubah nama</string>
<string name="list_item_config">Pengaturan permainan</string>
<string name="board_menu_file_about">Tentang CrossWords</string>
<string name="menu_prefs">Pengaturan Aplikasi</string>
<string name="gamel_menu_dicts">Daftar Kata</string>
<string name="button_delete">Hapus</string>
<plurals name="moves_fmt">
<item quantity="other">%1$d gerakan dimainkan</item>
</plurals>
<string name="gameOver">Permainan telah berakhir</string>
<string name="missing_player">(belum ada di sini…)</string>
<string name="invitee_fmt">(%1$s telah diundang)</string>
<string name="robot_name_fmt">%1$s (robot)</string>
<string name="str_game_name_fmt">%1$s (%2$s)</string>
<string name="str_phony_rejected">Kata tidak baku pada gerakan; giliran hilang!</string>
<string name="str_robot_moved_fmt">"Robot %1$s melakukan gerakan ini: "</string>
<string name="board_menu_game_resend">Kirim ulang gerakan</string>
<string name="board_menu_game_resign">Undurkan diri</string>
<string name="board_menu_game_history">Riwayat permainan</string>
<string name="board_submenu_game">Permainan</string>
<string name="board_menu_trade">Tukar</string>
<string name="board_menu_done">Giliran selesai</string>
<string name="badwords_title">Kata [-kata] ilegal</string>
<string name="badwords_lost">Giliran hilang.</string>
<string name="qrcode_invite_expl">Untuk mengundang melalui kode QR, biarkan musuhmu memindai kode dengan kamera pada ponsel Android miliknya.</string>
<string name="pts">poin</string>
<string name="sms_invite_fail">Tidak dapat meluncurkan aplikasi SMS</string>
<string name="invit_expl_usrsms_fmt">Undangan dikirim melalui SMS pada %1$s</string>
<string name="bonus_w3x_summary">3K</string>
<string name="bonus_l3x_summary">3H</string>
<string name="bonus_w2x_summary">2K</string>
<string name="bonus_l2x_summary">2H</string>
<string name="button_trade_cancel">Batalkan penukaran</string>
<string name="button_trade_commit">Lakukan penukaran</string>
<string name="password_label">Kata sandi:</string>
<string name="robot_label">Pemain robot</string>
<string name="player_label">Nama:</string>
<string name="remote_label">Pemain di perangkat lain</string>
<string name="player_edit_title">Sunting pemain</string>
<string name="force_title">Pemain di perangkat lain</string>
<string name="play">Mulai permainan</string>
<string name="game_summary_field_state">Status permainan</string>
<string name="game_summary_field_opponents">Nama musuh</string>
<string name="game_summary_field_language">Bahasa Permainan</string>
<string name="game_summary_field_empty">&lt;Kosong&gt;</string>
<string name="prefs_appearance">Tampilan</string>
<string name="board_size">Ukuran papan</string>
<string name="default_robodict">Daftar kata untuk robot</string>
<string name="default_dict">Daftar kata untuk manusia</string>
<string name="prefs_dicts_summary">Daftar kata bawaan</string>
<string name="prefs_dicts">Bahasa dan Daftar Kata</string>
<string name="pref_human_name">Pemain manusia (namamu)</string>
<string name="pref_player4_name">Pemain keempat</string>
<string name="pref_player3_name">Pemain ketiga</string>
<string name="pref_player2_name">Pemain kedua</string>
<string name="pref_player1_name">Pemain pertama</string>
<string name="prefs_names_summary">Nama-nama pemain bawaan</string>
<string name="prefs_names">Nama-nama pemain</string>
<string name="title_prefs">Pengaturan CrossWords</string>
<string name="strd_turn_score_fmt">Skor untuk giliran: %1$d
\n</string>
<string name="vs_join">" vs. "</string>
<string name="board_menu_game_final">Skor akhir</string>
<string name="dict_lang_label_fmt">Daftar kata (%1$s)</string>
<string name="invite_subject_fmt">Mari bermain CrossWords (ruangan %1$s)</string>
<string name="invite_subject">Mari bermain CrossWords</string>
<string name="radio_how">Bagaimana\?</string>
<string name="local_invite_summary">Jika musuhmu di dekat sini…</string>
<string name="radio_who">Siapa\?</string>
<string name="invite_choice_title">Mengundang Pemain</string>
<string name="invite_choice_qrcode">Kode QR</string>
<string name="invite_choice_relay">Internet/Relay</string>
<string name="invite_choice_bt">Bluetooth</string>
<string name="invite_choice_email">Surel</string>
<string name="title_invite_history">Undangan Dikirim</string>
<string name="newgame_reinvite">Undang lagi</string>
<string name="newgame_invite">Undang sekarang</string>
<string name="blue">Biru</string>
<string name="green">Hijau</string>
<string name="red">Merah</string>
<string name="background">Latar belakang papan</string>
<string name="str_commit_confirm">Lakukan gerakan ini\?
\n</string>
<string name="no_moves_made">(Belum ada giliran)</string>
<string name="choose_expl_new">Mulai permainan dengan mengirim undangan melalui surel, SMS, atau bahkan kode QR</string>
<string name="knowns_dup_name_fmt">Tidak dapat mengubah nama dari “%1$s” menjadi “%2$s”. Apakah “%2$s” sudah digunakan\?</string>
<string name="player_edit_name">Ubah nama</string>
<string name="knowns_bt_fmt">Nama Bluetooth: %1$s</string>
<string name="mqtt_invite_title">Undangan MQTT</string>
<string name="invite_choice_mqtt">Internet</string>
<string name="button_faq">Tampilkan FAQ</string>
<string name="newgame_configure_first">Konfigurasi dahulu</string>
<string name="newgame_configure_game">Konfigurasi permainan</string>
<string name="newgame_invite_fmt">Mulai permainan dengan %1$s</string>
<string name="newgame_open_game">Mulai permainan</string>
<string name="newgame_radio_unknown">Undang Pemain Baru</string>
<string name="values_both">Keduanya</string>
<string name="values_values">Hanya nilai</string>
<string name="values_faces">Hanya huruf</string>
<string name="history_title">Riwayat Permainan</string>
<string name="finalscores_title">Skor akhir</string>
<string name="button_notagain">Jangan tampilkan lagi</string>
<string name="newbie_title">Ini sebuah kiat</string>
<string name="query_title">Sebuah pertanyaan…</string>
<string name="button_save">Simpan</string>
<string name="button_no">Tidak</string>
<string name="button_yes">Ya</string>
<string name="notify_chat_body_fmt">%1$s: %2$s</string>
<string name="notify_chat_title_fmt">Pesan pada permainan %1$s</string>
<string name="notify_title_turn_fmt">Giliranmu pada permainan %1$s</string>
<string name="player_fmt">Pemain %1$d</string>
<string name="game_fmt">Permainan %1$d</string>
<string name="msg_ask_password_fmt">Kata sandi untuk “%1$s”:</string>
<string name="button_download">Unduh</string>
<string name="no_dict_fmt">Permainan “%1$s” membutuhkan daftar kata %2$s. Harap mengunduhnya untuk membuka permainan tersebut.</string>
<string name="button_close_game">Tutup permainan</string>
<string name="no_dict_title">Daftar kata tidak ditemukan</string>
<string name="downloading_dict_fmt">Mengunduh %1$s…</string>
<string name="str_not_your_turn">Kamu tidak dapat melakukan itu; ini bukan giliranmu!</string>
<string name="chat_menu_clear">Hapus riwayat</string>
<string name="chat_hint">Ketik di sini…</string>
<string name="chat_send">Kirim</string>
<string name="chat_other_id">"Bukan aku: "</string>
<string name="chat_local_id">"Aku: "</string>
<string name="chat_title_fmt">Obrolan untuk %1$s</string>
<string name="invite_chooser_email">surel</string>
<string name="invite_chooser_fmt">Kirim undangan melalui %1$s</string>
<string name="invite_sms_fmt">Ketuk untuk menerima undanganku dan bergabung ke permainan CrossWords: %1$s</string>
<string name="slmenu_copy_sel">Salin ke papan klip</string>
<string name="no_market">Aplikasi Google Play tidak ditemukan</string>
<string name="menu_rateme">Nilai CrossWords</string>
<string name="button_go_settings">Luncurkan Setelan</string>
<string name="enable_nfc">NFC tidak aktif di perangkat ini. Kamu dapat menggunakan aplikasi Setelan Android untuk mengaktifkannya .</string>
<string name="board_menu_invite">Undang</string>
<string name="thumb_off">Nonaktif</string>
<string name="summary_thumbsize">Ukuran thumbnail</string>
<plurals name="sel_groups_fmt">
<item quantity="other">%1$d kelompok dipilih</item>
</plurals>
<plurals name="sel_games_fmt">
<item quantity="other">%1$d permainan dipilih</item>
</plurals>
<string name="duplicate_group_name_fmt">Kelompok “%1$s” sudah ada.</string>
<string name="confirm_delete">Apakah kamu yakin ingin menghapus permainan ini\?
\n
\n(Tindakan ini tidak dapat dibatalkan.)</string>
<string name="inform_dict_download">" (Kamu harus mengunduhnya terlebih dahulu.)"</string>
<string name="connstat_lastreceipt_fmt">Penerimaan terakhir pada %1$s</string>
<string name="connstat_lastother_unsucc_fmt">(Pengiriman berhasil terakhir pada %1$s)</string>
<string name="connstat_lastother_succ_fmt">(kegagalan terakhir pada %1$s)</string>
<string name="connstat_lastsend_fmt">Pengiriman terakhir pada %1$s (%2$s)</string>
<string name="connstat_unsucc">tidak berhasil</string>
<string name="connstat_succ">berhasil</string>
<string name="connstat_net_fmt">Status jaringan untuk permainan (ID=%2$X) terhubung melalui %1$s:</string>
<string name="summary_busy">Rangkuman tidak tersedia</string>
<string name="game_list_tmp">Membuat rangkuman permainan…</string>
<string name="chat_sender_fmt">%1$s:</string>
<string name="menu_chat">Obrolan</string>
<string name="confirm_sms_leave">Tidak: biarkan nonaktif</string>
<string name="confirm_sms_prompt">Aktifkan bermain melalui SMS Data\?</string>
<string name="group_name_archive">Arsip</string>
<string name="checkbox_archive">Pindahkan ke Arsip</string>
<string name="button_archive">Arsipkan</string>
<plurals name="group_name_fmt">
<item quantity="other">%1$s (%2$d permainan)</item>
</plurals>
<string name="cannot_delete_default_group_fmt">Kelompok untuk permainan-permainan baru, %1$s, tidak dapat dihapus.</string>
<string name="rename_group_label">Ubah nama kelompok ini menjadi:</string>
<plurals name="groups_confirm_del_games_fmt">
<item quantity="other">"
\n
\n(%1$d permainan juga akan dihapus)"</item>
</plurals>
<plurals name="groups_confirm_del_fmt">
<item quantity="other">Apakah kamu yakin ingin menghapus kelompok %1$s\?</item>
</plurals>
<string name="group_new_games">Permainan-permainan baru</string>
<string name="group_cur_games">Permainan-permainanku</string>
<string name="list_group_movedown">Pindahkan ke bawah</string>
<string name="list_group_moveup">Pindahkan ke atas</string>
<string name="list_group_default">Letakkan permainan-permainan baru di sini</string>
<string name="list_group_rename">Ubah nama kelompok</string>
<string name="list_group_delete">Hapus kelompok</string>
<string name="newgroup_label">Berikan nama untuk kelompok barumu:</string>
<string name="download_path_hint">Contoh di mana lampiran surel disimpan</string>
<string name="download_failed">Pengunduhan gagal</string>
<string name="download_done">Pengunduhan selesai</string>
<string name="button_decline">Tolak</string>
<string name="str_placer_fmt" formatted="false">[#%1$d] %2$s: %3$d</string>
<string name="str_resigned_fmt" formatted="false">[Mengundurkan diri] %1$s: %2$d</string>
<string name="str_winner_fmt" formatted="false">[Pemenang] %1$s: %2$d</string>
<string name="new_app_avail">Ketuk untuk mengunduh dan memasangnya</string>
<string name="new_app_avail_fmt">Versi baru dari %1$s</string>
<string name="dict_avail_fmt">Ketuk untuk mengunduh daftar kata “%1$s”</string>
<string name="new_dict_avail_fmt">Ketuk untuk memperbarui %1$s</string>
<string name="new_dict_avail">Daftar kata baru tersedia</string>
<string name="checkupdates_none_found">Semuanya sudah mutakhir.</string>
<string name="gamel_menu_checkupdates">Periksa pembaruan</string>
<string name="button_later">Nanti</string>
<string name="button_disable_bt">Nonaktifkan permainan Bluetooth</string>
<string name="button_enable_bt">Aktifkan Bluetooth</string>
<string name="button_enable_sms">Aktifkan SMS Data</string>
<string name="confirm_sms_willpay">Ya: saya akan membayar semua biaya operator</string>
<string name="title_enable_p2p">Aktifkan WiFi Direct</string>
<string name="enable_sms">Izinkan permainan melalui SMS Data</string>
<string name="connstat_relay">Internet/relay</string>
<string name="connstat_noreceipt">Tidak ada pesan yang telah diterima.</string>
<string name="notify_title_fmt">Gerakan pada permainan %1$s</string>
<string name="how_tab">Bagaimana cara mengirim undangannya\?</string>
<string name="invite_choice_nfc">NFC (“Android beaming”)</string>
<string name="notify_other_summary">Ketika gerakan musuh tiba</string>
<string name="notify_vibrate">Getar</string>
<string name="invite_choice_data_sms">SMS Data</string>
<string name="nbsproxy_channel_expl">Peringatan tentang NBSProxy</string>
<string name="toast_no_permission">Izin tidak diberikan</string>
<string name="unhide_dupmode_summary">(Ini sangat eksperimental saat ini)</string>
<string name="name_concat_dup">" dan "</string>
<string name="dup_onescore_fmt">%1$s: %2$d poin
\n</string>
<string name="history_msg_fmt">Pesan: %1$s.</string>
<string name="pause_expl_hint">Mengapa saya melakukan ini</string>
<string name="pause_forget_msg">Lupakan pesan</string>
<string name="pause_save_msg">Ingat pesan</string>
<string name="unpause_notify_fmt">Pemain %1$s telah membatalkan jeda permainan.</string>
<string name="pause_notify_fmt">Pemain %1$s telah menjeda permainan.</string>
<string name="remote_msg_title">Pesan remote</string>
<string name="knowns_smsphone_fmt">Telepon SMS: %1$s</string>
<string name="knowns_bta_fmt">Alamat Bluetooth: %1$s</string>
<string name="board_menu_game_unpause">Lanjut</string>
<string name="board_menu_game_pause">Jeda</string>
<string name="history_pause_fmt">Dijeda oleh: %1$s.</string>
<string name="logstore_clear_confirm">Apakah kamu ingin menghapus log debug kamu\? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan.</string>
<string name="new_feature_title">Peringatan Fitur Baru</string>
<string name="knowns_mqtt_fmt">MQTT DevID: %1$s</string>
<string name="knowns_ts_fmt">Permainan terakhir: %1$s</string>
<string name="knowns_delete_confirm_fmt">Apakah kamu yakin ingin menghapus “%1$s” dari Pemain Yang Dikenal\?
\n
\n(Tindakan ini tidak dapat dibatalkan, tetapi pemain dapat muncul kembali jika kamu masih memiliki permainan yang aktif bersamanya.)</string>
<string name="newgame_radio_known">Undang Orang Yang Dikenali</string>
<string name="choose_expl_config">ATAU mulai sebuah permainan setelah mengkonfigurasinya, contoh untuk mengubah bahasa atau jumlah pemain</string>
<string name="choose_expl_known">ATAU mulai sebuah permainan dengan seseorang yang pernah bermain bersama kamu, tanpa memerlukan undangan</string>
<string name="theme_which">Tema warna papan</string>
<string name="button_settings">Pengaturan…</string>
<string name="not_again_boardThemes_fmt">Papan sekarang berwarna gelap karena “Tema gelap” diaktifkan pada perangkatmu.
\n
\nJika kamu lebih suka tema “Cerah” yang lama, atau ingin menggunakan tema yang tidak tergantung pada pengaturan “Tema gelap” Android, kamu dapat mengubah “%1$s” pada Pengaturan Aplikasi kapan saja. Tombol “Pengaturan” di bawah akan membawamu ke sana sekarang.</string>
<string name="button_apply_config">Impor</string>
<string name="theme_data_success">Tema disalin ke Papan Klip</string>
<string name="prefs_copy_dark">Salin tema Gelap</string>
<string name="prefs_copy_light">Salin tema Cerah</string>
<string name="color_theme_edit_dark">Sunting tema Gelap</string>
<string name="color_theme_edit_light">Sunting tema Cerah</string>
<string name="color_use_theme_dark">Gunakan tema Gelap</string>
<string name="color_use_theme_light">Gunakan tema Cerah</string>
<string name="summary_invites_out">Pemain diundang</string>
<string name="summary_invites_out_fmt">Pemain diundang ke ruang “%1$s”</string>
<string name="nethints_allowed_sum">Aktifkan petunjuk untuk permainan dua perangkat</string>
<string name="init_autojuggle">Acak urutan pemain</string>
<string name="phonies_found_title">Kata tidak baku ditemukan</string>
<string name="str_tiles_not_in_line">Semua ubin yang dimainkan harus segaris.</string>
<string name="str_two_tiles_first_move">Harus memainkan dua atau lebih ubin pada giliran pertama.</string>
<string name="str_no_peek_remote_tiles">Dilarang mengintip ubin pemain pada perangkat lain!</string>
<string name="str_too_few_tiles_left_to_trade">Terlalu sedikit ubin yang ditukarkan.</string>
<string name="info_title">Informasi</string>
<string name="relaypage_url_copied">URL Permainan disalin ke papan klip</string>
<string name="langUnknownFmt">Tidak Dikenal (%1$s)</string>
<string name="phonies_label">Kata Tidak Baku</string>
<string name="phonies_ignore">Abaikan kata tidak baku</string>
<string name="phonies_spinner_prompt">Cara menangani kata tidak baku (kata yang tidak ada pada daftar kata)</string>
<string name="guest_name">(Pemain di perangkat lain)</string>
<string name="force_expl">Dalam permainan multi-perangkat, harus ada setidaknya satu pemain dari perangkat ini dan satu lagi di perangkat lain. Harap periksa pemain di perangkat lain.</string>
<string name="tray_size">Ubin pada baki</string>
<string name="bonus_l4x_summary">4H</string>
<string name="bonus_w4x_summary">4K</string>
<string name="board_menu_tray_show">Tampilkan baki</string>
<string name="confirm_undo_last">Apa kamu yakin ingin membatalkan giliran terakhir yang dilakukan\?</string>
<string name="initial_player_minutes">Menit timer per pemain</string>
<string name="confirm_save_title">Konfirmasi penyimpanan</string>
<string name="badwords_accept">" Apa kamu tetap ingin meneruskan giliran ini\?"</string>
<string name="use_duptimer">Aktifkan timer per giliran</string>
<string name="phonies_warn">Peringati jika kata tidak baku</string>
<string name="phonies_disallow">Larang kata tidak baku</string>
<string name="phonies_block">Blokir kata tidak baku</string>
<string name="confirm_save">Permainan ini sedang dimainkan. Jika kamu menyimpan perubahan ini, permainan harus diulang. Apa kamu ingin menyimpan perubahan ini\?</string>
<string name="dicts_list_prompt_fmt">Daftar kata yang terpasang (dalam %1$s)</string>
<plurals name="invite_msg_fmt">
<item quantity="other">Permainan ini sedang menunggu %1$d pemain di perangkat lain untuk menjawab undangan.
\n
\nKamu akan melihat pesan ini sampai semua pemain yang ditunggu telah menjawab. Jika kamu pikir ada undangan yang tidak sampai, tidak ada salahnya untuk mengirim lagi.</item>
</plurals>
<string name="board_menu_tray_hide">Sembunyikan baki</string>
<string name="board_menu_game_counts">Jumlah dan nilai</string>
<string name="board_menu_game_left">Ubin tersisa</string>
<string name="hints_allowed_sum">Aktifkan fitur petunjuk</string>
<string name="prefs_behavior">Perilaku</string>
<string name="disable_mqtt">Nonaktifkan bermain melalui internet</string>
<string name="disable_mqtt_summary">Nonaktifkan seluruh komunikasi internet (MQTT)</string>
<string name="disable_bt">Nonaktifkan bermain melalui Bluetooth</string>
<string name="disable_bt_summary">Nonaktifkan seluruh komunikasi Bluetooth</string>
<string name="qrcode_invite_summary">Kode QR yang musuh kamu bisa pindai</string>
<string name="str_no_empties_in_turn">Kotak kosong tidak boleh memisahkan ubin yang dimainkan.</string>
<string name="str_tiles_must_contact">Ubin yang baru terpasang harus menyentuh ubin lain yang sudah terpasang (atau kotak tengah pada giliran pertama)</string>
<plurals name="strd_robot_traded_fmt">
<item quantity="other">menukar %1$d ubin.</item>
</plurals>
<string name="str_no_peek_robot_tiles">Dilarang mengintip ubin robot!</string>
<string name="button_delete_game">Hapus Permainan</string>
<string name="invit_expl_sms_fmt">Undangan dikirim melalui SMS Data ke nomor telepon %1$s pada %2$s</string>
<string name="msg_dev_deleted_fmt">Permainan bernama “%1$s” telah dihapus pada perangkat lain. Kamu tidak bisa lanjut bermain.</string>
<string name="strd_cumulative_score_fmt">Skor kumulatif: %1$d
\n</string>
<string name="ids_badwords_fmt">Kata %1$s tidak ditemukan di daftar kata %2$s.</string>
<plurals name="too_many_trade_fmt">
<item quantity="other">Terlalu banyak ubin dipilih. Harap pilih tidak lebih dari %1$d.</item>
</plurals>
<string name="invite_htm_fmt">Ketuk tautan lengkap di bawah untuk bergabung ke permainan ini. &lt;br \\&gt; &lt;br \\&gt; (Tautan lengkap: %1$s)</string>
<string name="no_copy_network">Permainan yang telah terhubung ke relay tidak bisa disalin. Gunakan “Buat dari” untuk salinan yang siap dimainkan dengan pengaturan yang sama.</string>
</resources>