Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: Crosswords/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/xwords/android/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-08-25 23:55:41 +02:00 committed by Eric House
parent 19b584ac94
commit cc73b2fbb4
5 changed files with 2 additions and 8 deletions

View file

@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="button_new_group">إضافة مجموعة</string>
<string name="str_game_name_fmt">%1$s (%2$s)</string>
<string name="button_delete">حذف</string>
<string name="menu_prefs">إعدادات التطبيق…</string>

View file

@ -150,7 +150,6 @@
<string name="game_fmt">Hra %1$d</string>
<string name="player_fmt">Hráč %1$d</string>
<string name="initial_player_minutes">Délka hry v minutách</string>
<string name="button_new_group">Přidat skupinu</string>
<string name="str_game_name_fmt">%1$s (%2$s)</string>
<string name="missing_player">(není tu ještě…)</string>
<string name="summary_relay_conf_fmt">Nastaveno pro místnost

View file

@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="button_new_group">Añadir grupo</string>
<string name="str_game_name_fmt">%1$s (%2$s)</string>
<string name="robot_name_fmt">%1$s (robot)</string>
<string name="missing_player">(estableciendo conexión…)</string>

View file

@ -467,7 +467,6 @@
<string name="list_group_movedown">下に移動</string>
<string name="group_cur_games">マイ ゲーム</string>
<string name="group_new_games">新しいゲーム</string>
<plurals name="groups_confirm_del_games_fmt">
<item quantity="other">"
\n
@ -488,10 +487,10 @@
<string name="not_again_newselect">ゲームをタップすると開きます。\n\n代わりに、左にあるアイコンをタップしてゲームを選択または選択解除し、選択したゲームを操作することができます。例えば、削除する場合は、メニューまたは \"アクションバー\" を使用します</string>
<string name="not_again_backclears">戻るボタンは、終了ではなくすべての選択がクリアされます。アプリを終了するには、もう一度押してください。</string>
<plurals name="sel_games_fmt">
<item quantity="other">ゲーム: %1$d</item>
<item quantity="other">ゲーム: %1$d</item>
</plurals>
<plurals name="sel_groups_fmt">
<item quantity="other">グループ: %1$d</item>
<item quantity="other">グループ: %1$d</item>
</plurals>
<string name="summary_thumbsize">サムネイルのサイズ</string>
<string name="thumb_off">無効</string>
@ -983,7 +982,6 @@ WiFi ダイレクト経由で接続可能なデバイスはありません。</s
<string name="mqtt_invite_title">MQTT 招待状</string>
<string name="invite_choice_mqtt">Internet/MQTT</string>
<string name="no_tiles_exist">\"%1$s\" は %2$s のタイルで正しくスペルできません。</string>
<string name="pick_tiles_title">「スペル」のタイルを選択してください</string>
<string name="expl_mqtt_url">新しい MQTT ベースのリレー API の URL</string>
<string name="mqtt_qos">MQTT QOS</string>
<string name="mqtt_port">MQTT ポート</string>

View file

@ -9,7 +9,6 @@
ordering is wrong for your language.-->
<string name="str_game_name_fmt">XLATE ME: %1$s (%2$s)</string>
<!-- Games list screen menuitem text for creating a new group -->
<string name="button_new_group">XLATE ME: Add group</string>
<string name="list_item_config">Konfigurovať</string>
<!-- pulls up dialog to change the group of the selected game -->
<string name="list_item_move">XLATE ME: Move to group…</string>