New phrase and tweaks from translator, including shortening that

allows reverting color dialog changes; change xWords->Crosswords for
consistency.
This commit is contained in:
ehouse 2009-09-13 14:47:50 +00:00
parent 535e97b855
commit b42e1adb0a

View file

@ -98,7 +98,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Informacje", ID_GAME_GAMEINFO MENUITEM "Informacje", ID_GAME_GAMEINFO
MENUITEM "Historia", ID_GAME_HISTORY MENUITEM "Historia", ID_GAME_HISTORY
MENUITEM "Ostateczny wynik", ID_GAME_FINALSCORES MENUITEM "Koniec gry", ID_GAME_FINALSCORES
#if defined XWFEATURE_RELAY || defined XWFEATURE_BLUETOOTH #if defined XWFEATURE_RELAY || defined XWFEATURE_BLUETOOTH
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Prześlij wiadom.", ID_GAME_RESENDMSGS MENUITEM "Prześlij wiadom.", ID_GAME_RESENDMSGS
@ -544,7 +544,7 @@ BEGIN
CONTROL "Ukryj wartość klocków",IDC_HIDETILEVALUES,"Button", CONTROL "Ukryj wartość klocków",IDC_HIDETILEVALUES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,4,PR_ROW5,82,PREFS_ROW_HT BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,4,PR_ROW5,82,PREFS_ROW_HT
PUSHBUTTON "Ustaw kolory...",IDC_PREFCOLORS,4,PR_ROW6,60,12 PUSHBUTTON "Ustaw kolory...",IDC_PREFCOLORS,4,PR_ROW6,60,12
PUSHBUTTON "Zmień język...",IDC_PREFLOCALE,4,PR_ROW7,70,12 PUSHBUTTON "Zmień język...",IDC_PREFLOCALE,4,PR_ROW7,60,12
#ifdef ALLOW_CHOOSE_FONTS #ifdef ALLOW_CHOOSE_FONTS
PUSHBUTTON "Wybierz font...",IDC_PREFFONTS,4,PR_ROW7,60,12 PUSHBUTTON "Wybierz font...",IDC_PREFFONTS,4,PR_ROW7,60,12
#endif #endif
@ -682,7 +682,7 @@ END
#define CLR_ROW_4 (CLR_ROW_3+CLR_SMALL_GAP) #define CLR_ROW_4 (CLR_ROW_3+CLR_SMALL_GAP)
#define CLR_ROW_5 (CLR_ROW_4+CLR_LRG_GAP) #define CLR_ROW_5 (CLR_ROW_4+CLR_LRG_GAP)
#define CLR_ROW_6 (CLR_ROW_5+CLR_SMALL_GAP) #define CLR_ROW_6 (CLR_ROW_5+CLR_SMALL_GAP)
#define CLR_ROW_7 (CLR_ROW_6+CLR_LRG_GAP+5) #define CLR_ROW_7 (CLR_ROW_6+CLR_SMALL_GAP)
#define CLR_ROW_8 (CLR_ROW_7+CLR_LRG_GAP+5) #define CLR_ROW_8 (CLR_ROW_7+CLR_LRG_GAP+5)
#define CLR_ROW_9 (CLR_ROW_8+CLR_SMALL_GAP) #define CLR_ROW_9 (CLR_ROW_8+CLR_SMALL_GAP)
#define CLR_ROW_10 (CLR_ROW_9+CLR_SMALL_GAP) #define CLR_ROW_10 (CLR_ROW_9+CLR_SMALL_GAP)
@ -730,9 +730,8 @@ BEGIN
COLOR_SAMPLE(TPLWRD_BUTTON,TPLWRD_SAMPLE,CLR_COL_4,CLR_ROW_4) COLOR_SAMPLE(TPLWRD_BUTTON,TPLWRD_SAMPLE,CLR_COL_4,CLR_ROW_4)
COLOR_BUTTON("Pusta:",EMPCELL_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_5,CLR_LAB_HT) COLOR_BUTTON("Pusta:",EMPCELL_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_5,CLR_LAB_HT)
COLOR_SAMPLE(EMPCELL_BUTTON,EMPCELL_SAMPLE,CLR_COL_2,CLR_ROW_5) COLOR_SAMPLE(EMPCELL_BUTTON,EMPCELL_SAMPLE,CLR_COL_2,CLR_ROW_5)
COLOR_BUTTON("Rewers klocka:",TBACK_LABEL,CLR_COL_3,CLR_ROW_6, COLOR_BUTTON("Rewers:",TBACK_LABEL,CLR_COL_3,CLR_ROW_6,CLR_LAB_HT)
CLR_LAB_HT+10) COLOR_SAMPLE(TBACK_BUTTON,TBACK_SAMPLE,CLR_COL_4,CLR_ROW_6)
COLOR_SAMPLE(TBACK_BUTTON,TBACK_SAMPLE,CLR_COL_4,CLR_ROW_6+5)
COLOR_BUTTON("Kolor wybranego:",FOCUSCLR_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_7, COLOR_BUTTON("Kolor wybranego:",FOCUSCLR_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_7,
CLR_LAB_HT+10) CLR_LAB_HT+10)
COLOR_SAMPLE(FOCUSCLR_BUTTON,FOCUSCLR_SAMPLE,CLR_COL_2,CLR_ROW_7+5) COLOR_SAMPLE(FOCUSCLR_BUTTON,FOCUSCLR_SAMPLE,CLR_COL_2,CLR_ROW_7+5)
@ -853,9 +852,8 @@ BEGIN
IDS_DONE "Gotowe" IDS_DONE "Gotowe"
IDS_LANGUAGE_NAME "Polski" IDS_LANGUAGE_NAME "Polski"
IDS_NEW_GAME "Nowa gra" IDS_NEW_GAME "Nowa gra"
/* translate "by" below */
IDS_ABOUT "Crosswords " ABOUT_VERSION " (REV " SVN_REV ") "\ IDS_ABOUT "Crosswords " ABOUT_VERSION " (REV " SVN_REV ") "\
"dla Windows Mobile. Copyright 1998-2009 by "\ "dla Windows Mobile. Copyright 1998-2009 "\
"Eric House. Oprogramowanie wydane na "\ "Eric House. Oprogramowanie wydane na "\
"publicznej licencji GNU.\r\r"\ "publicznej licencji GNU.\r\r"\
"Słowniki, dokumentacja oraz kod źródłowy, dostępne są na stronach "\ "Słowniki, dokumentacja oraz kod źródłowy, dostępne są na stronach "\
@ -952,16 +950,16 @@ BEGIN
IDS_FILEEXISTSFMT_L "Plik %s już istnieje." IDS_FILEEXISTSFMT_L "Plik %s już istnieje."
IDS_NEED_TOUCH "Ta opcja wymaga ekranu dotykowego." IDS_NEED_TOUCH "Ta opcja wymaga ekranu dotykowego."
IDS_EDITCOLOR_FORMAT "Edycja koloru %s" IDS_EDITCOLOR_FORMAT "Edycja koloru %s"
IDS_LANG_CHANGE_RESTART "Musisz zrestartować xWords aby nowe ustawienia zadziałały." IDS_LANG_CHANGE_RESTART "Musisz zrestartować Crosswords aby nowe ustawienia zadziałały."
#ifndef XWFEATURE_STANDALONE_ONLY #ifndef XWFEATURE_STANDALONE_ONLY
IDS_RESEND_STANDALONE "This is a standalone game. There is nothing to resend." /* <- translate */ IDS_RESEND_STANDALONE "To jest gra lokalna, nie ma czego wysyłać."
IDS_CONN_RELAY_L "Proxy" IDS_CONN_RELAY_L "Proxy"
IDS_CONN_DIRECT "Bezpośrednie" IDS_CONN_DIRECT "Bezpośrednie"
IDS_NO_PEEK_REMOTE_TILES "Nie można podejrzeć zdalnych graczy!" IDS_NO_PEEK_REMOTE_TILES "Nie można podejrzeć zdalnych graczy!"
IDS_REG_UNEXPECTED_USER "Odmowa rejestracji niespodziewanego gracza." IDS_REG_UNEXPECTED_USER "Odmowa rejestracji niespodziewanego gracza."
IDS_SERVER_DICT_WINS "Konflikt słowników hosta i gościa. Host jest ważniejszy." IDS_SERVER_DICT_WINS "Konflikt słowników hosta i gościa. Host jest ważniejszy."
IDS_REG_SERVER_SANS_REMOTE "Przynajmniej jeden gracz musi być ustawiony jako zdalny "\ IDS_REG_SERVER_SANS_REMOTE "Przynajmniej jeden gracz musi być ustawiony jako zdalny "\
"Rozpoczyna host." "Rozpoczyna host."