Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (746 of 746 strings)
This commit is contained in:
Bernard Massot 2016-12-11 10:32:54 +00:00 committed by Weblate
parent 3db6abba30
commit 980ac33604

View file

@ -194,7 +194,7 @@ toutes les informations de connexion.)</item>
<!-- text of item at bottom of dicts choice spinner. It <!-- text of item at bottom of dicts choice spinner. It
launches the browser pointed at the site where additional launches the browser pointed at the site where additional
wordlists can be found. --> wordlists can be found. -->
<string name="download_dicts">En télécharger d\'autres…</string> <string name="download_dicts">Télécharger d\'autres langues…</string>
<!-- One of the strings used in the right column of the list of <!-- One of the strings used in the right column of the list of
@ -371,7 +371,7 @@ des parties à %1$d joueurs en %2$s.</string>
<!--<string name="no_name_found_fmt">No public rooms found for <!--<string name="no_name_found_fmt">No public rooms found for
%1$d-player games in %2$s. Try refreshing or creating your %1$d-player games in %2$s. Try refreshing or creating your
own.</string>--> own.</string>-->
<string name="no_name_found_fmt">Aucun salon public trouvé pour des parties à %1$d dans %2$s. Essayez de rafraîchir ou de créer le votre.</string> <string name="no_name_found_fmt">Aucun salon public trouvé pour des parties à %1$d joueurs dans %2$s. Essayez de rafraîchir ou de créer le votre.</string>
<!-- text of separator marking out other-setting area of the dialog --> <!-- text of separator marking out other-setting area of the dialog -->
<!--<string name="settings_label">Other settings</string>--> <!--<string name="settings_label">Other settings</string>-->
@ -609,7 +609,7 @@ fait ?</item>
<!-- Appended to message above if local device has NFC available --> <!-- Appended to message above if local device has NFC available -->
<!--<string name="invite_if_nfc">(Or just Tap to Invite - if the <!--<string name="invite_if_nfc">(Or just Tap to Invite - if the
other device also has Android Beaming and is nearby.)</string>--> other device also has Android Beaming and is nearby.)</string>-->
<string name="invite_if_nfc">(ou toucher pour inviter -- si un autre appareil a aussi Android Beam et est proche.)</string> <string name="invite_if_nfc">Ou toucher pour inviter -- si un autre appareil a aussi Android Beam et est proche.</string>
<!-- Most users create games with only two players, which is the <!-- Most users create games with only two players, which is the
default, but Crosswords supports up to four. When I'm using default, but Crosswords supports up to four. When I'm using
@ -684,7 +684,7 @@ nom. Renommer le vôtre ou réessayer plus tard.</string>
<!--<string name="msg_dev_deleted">This game has been deleted on <!--<string name="msg_dev_deleted">This game has been deleted on
another device. You will not be able to play any another device. You will not be able to play any
further.</string>--> further.</string>-->
<string name="msg_dev_deleted">Cette partie a été effacée sur un autre appareil. Vous pourrez plus la jouer.</string> <string name="msg_dev_deleted">Cette partie a été effacée sur un autre appareil. Vous ne pourrez plus la jouer.</string>
<!-- Partial text of alert posted when phonies_warn or <!-- Partial text of alert posted when phonies_warn or
phonies_disallow is the current setting and a "phony" is phonies_disallow is the current setting and a "phony" is
@ -775,7 +775,7 @@ coup ?</string>
able to remove this from non-debug versions of the game able to remove this from non-debug versions of the game
because users should not have to do do this EVER. --> because users should not have to do do this EVER. -->
<!--<string name="board_menu_game_resend">Resend messages</string>--> <!--<string name="board_menu_game_resend">Resend messages</string>-->
<string name="board_menu_game_resend">Renvoyer les messages</string> <string name="board_menu_game_resend">Renvoyer les coups</string>
<!--<string name="resend_finished_fmt">Resend finished; sent %1$d message[s].</string>--> <!--<string name="resend_finished_fmt">Resend finished; sent %1$d message[s].</string>-->
<!--<string name="resend_finished_fmt">Renvoi fini ; %1$d message[s] envoyé[s].</string>--> <!--<string name="resend_finished_fmt">Renvoi fini ; %1$d message[s] envoyé[s].</string>-->
<plurals name="resend_finished_fmt"> <plurals name="resend_finished_fmt">
@ -1085,7 +1085,7 @@ dernier tour validé ? (Il n\'y a pas d\'option pour le rétablir.)</string>
<!-- clarification of above --> <!-- clarification of above -->
<!--<string name="show_arrow_summary">Tapped rack tiles land on this <!--<string name="show_arrow_summary">Tapped rack tiles land on this
arrow when it is visible</string>--> arrow when it is visible</string>-->
<string name="show_arrow_summary">Les jetons du chevalet touchés se mettent sur cette flèche quand elle est visible</string> <string name="show_arrow_summary">Les jetons du chevalet touchés se calent sur cette flèche quand elle est visible</string>
<!-- Checkbox that when set keeps the device screen from dimming <!-- Checkbox that when set keeps the device screen from dimming
if the board screen is what's displayed. This is to allow if the board screen is what's displayed. This is to allow
@ -1467,7 +1467,7 @@ jetons sélectionnés (%2$s) ?</string>-->
<!-- title of the chat screen. The name of the current game is <!-- title of the chat screen. The name of the current game is
substituted for %1$s. --> substituted for %1$s. -->
<!--<string name="chat_title_fmt">%1$s message history</string>--> <!--<string name="chat_title_fmt">%1$s message history</string>-->
<string name="chat_title_fmt">Historique des messages de %1$s</string> <string name="chat_title_fmt">Discussion pour %1$s</string>
<!-- Prefix for local messages --> <!-- Prefix for local messages -->
<!--<string name="chat_local_id">Me:\u0020</string>--> <!--<string name="chat_local_id">Me:\u0020</string>-->
<string name="chat_local_id">Moi :\u0020</string> <string name="chat_local_id">Moi :\u0020</string>
@ -3053,7 +3053,10 @@ vous doit faire une mise à jour avant de pouvoir continuer.</string>
device. No moves will be sent via Bluetooth.\n\nYou can enable device. No moves will be sent via Bluetooth.\n\nYou can enable
Bluetooth now, or later. Bluetooth now, or later.
</string>--> </string>-->
<string name="warn_bt_disabled">"Le Bluetooth est actuellement éteint sur cet appareil. Aucun coup ne sera envoyé par Bluetooth.\n\nVous pouvez activer le Bluetooth maintenant, ou plus tard. "</string> <string name="warn_bt_disabled">"Le Bluetooth est actuellement éteint sur cet appareil. Aucun coup ne sera envoyé par Bluetooth.
Vous pouvez activer le Bluetooth maintenant, ou plus tard.
"</string>
<!--XLATE-ME--> <!--XLATE-ME-->
<!--<string name="button_enable_sms">Enable SMS</string>--> <!--<string name="button_enable_sms">Enable SMS</string>-->
<string name="button_enable_sms">Activer les SMS</string> <string name="button_enable_sms">Activer les SMS</string>
@ -3401,8 +3404,8 @@ pour la langue</string>
<string name="str_no_hint_found">Ne peut trouver aucun coup</string> <string name="str_no_hint_found">Ne peut trouver aucun coup</string>
<plurals name="resent_msgs_fmt"> <plurals name="resent_msgs_fmt">
<item quantity="one">Un message envoyé</item> <item quantity="one">Un coup envoyé</item>
<item quantity="other">%1$s messages envoyés</item> <item quantity="other">%1$s coups envoyés</item>
</plurals> </plurals>
<string name="invite_choice_clip">Je choisirai</string> <string name="invite_choice_clip">Je choisirai</string>
@ -3426,8 +3429,8 @@ pour la langue</string>
<string name="get_relay_number">Saisissez l\'identifiant d\'appareil :</string> <string name="get_relay_number">Saisissez l\'identifiant d\'appareil :</string>
<plurals name="confirm_clear_sms_fmt"> <plurals name="confirm_clear_sms_fmt">
<item quantity="one">Êtes-vous sûr de vouloir effacer le numéro de téléphone coché ?</item> <item quantity="one">Êtes-vous sûr de vouloir effacer le numéro de téléphone coché ?</item>
<item quantity="other">Êtes-vous sûr de vouloir effacer les %1$d numéros de téléphone cochés ?</item> <item quantity="other">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %1$d numéros de téléphone cochés ?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="disable_nag_solo_title">Désactiver les rappels de parties en solo</string> <string name="disable_nag_solo_title">Désactiver les rappels de parties en solo</string>
<string name="devid_title">Identifiant d\'appareil (sur le relai)</string> <string name="devid_title">Identifiant d\'appareil (sur le relai)</string>
@ -3448,9 +3451,9 @@ pour la langue</string>
<plurals name="invite_sent_fmt"> <plurals name="invite_sent_fmt">
<item quantity="one">Vous avez déjà invité un joueur distant à cette partie. Nous attendons sa réponse. Utilisez le bouton réinviter si vous pensez que l\'invitation n\'est pas partie.</item> <item quantity="one">Vous avez déjà invité un joueur distant à cette partie. Nous attendons sa réponse. Utilisez le bouton réinviter si vous pensez que l\'invitation n\'est pas partie.</item>
<item quantity="other">Vous avez déjà envoyé %1$d invitations uniques pour cette partie. Nous attendons les réponses de %2$d des destinataires. Utilisez le bouton réinviter si vous pensez que les invitations ne sont pas parties.</item> <item quantity="other">Vous avez déjà envoyé %1$d invitations pour cette partie. Nous attendons les réponses de %2$d des destinataires. Utilisez le bouton réinviter si vous pensez que les invitations ne sont pas parties.</item>
</plurals> </plurals>
<string name="invited_msg">Cette partie a été créée depuis une invitation que vous avez reçue. Dès qu\'elle pourra se connecter à l\'expéditeur et que les autres invités seront arrivés, le jeu commencera.</string> <string name="invited_msg">Cette partie a été créée depuis une invitation que vous avez reçue. Dès qu\'elle pourra se connecter à l\'expéditeur et que les autres invités seront arrivés, la partie commencera.</string>
<string name="newgame_invite_more">Plus d\'informations</string> <string name="newgame_invite_more">Plus d\'informations</string>
<string name="notify_title_turn_fmt">Votre tour dans la partie %1$s</string> <string name="notify_title_turn_fmt">Votre tour dans la partie %1$s</string>
@ -3484,4 +3487,48 @@ pour la langue</string>
<string name="relay_behavior">Paramètres des parties par relai</string> <string name="relay_behavior">Paramètres des parties par relai</string>
<string name="relay_behavior_summary">"Paramètres des parties connectées à Internet "</string> <string name="relay_behavior_summary">"Paramètres des parties connectées à Internet "</string>
</resources> <string name="disable_relay">"Désactiver le jeu par relai "</string>
<string name="disable_relay_summary">Désactiver toute communication par Internet</string>
<string name="warn_relay_disabled">"Le jeu par relai est pour l\'instant désactivé sur cet appareil. Aucun coup ne sera envoyé ou reçu par le relai. "</string>
<string name="warn_relay_later">Vous pouvez activer le jeu par relai maintenant, ou plus tard.</string>
<string name="warn_relay_remove">Vous pouvez activer le jeu par relai maintenant, ou le retirer de cette partie.</string>
<string name="warn_relay_havegames">Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le jeu par relai ?</string>
<plurals name="warn_relay_games_fmt">
<item quantity="one">
(Vous avez une partie l\'utilisant.)</item>
<item quantity="other">
(Vous avez %1$d parties l\'utilisant.)</item>
</plurals>
<string name="button_enable_relay">Activer le jeu par relai</string>
<string name="button_disable_relay">Désactiver le jeu par relai</string>
<string name="enable_dualpane_summary">Vues côte à côte sur les tablettes, très expérimental !</string>
<string name="invite_dualpane">Il semble que vous utilisiez un appareil de format tablette. Voulez-vous essayer une nouvelle fonctionnalité expérimentale qui vous permet de voir deux panneaux (par ex. le plateau et la discussion) côte à côte quand votre appareil est à l\'horizontal ?
Vous pourrez désactiver cette fonctionnalité plus tard en utilisant la nouvelle entrée de menu \"Désactiver la vue côte à côte\". Ou dans les paramètres d\'application.
Merci de me faire savoir si vous aimez cette fonctionnalité, de signaler les plantages, de faire des suggestions, etc. !!</string>
<string name="enable_dualpane">Activer la vue côte à côte</string>
<string name="post_dualpane_on_body">Lancer Crosswords avec la vue côte à côte activée !</string>
<string name="post_dualpane_off_body">Lancer Crosswords avec la vue côte à côte désactivée</string>
<string name="disable_dualpane">Désactiver la vue côte à côte</string>
<string name="db_enabled_toast">Mode vue côte à côte ACTIVÉ</string>
<string name="dualpane_exit_now">Crosswords va maintenant se fermer pour que les changements s\'appliquent. Vous pouvez utiliser la notification qu\'il affiche pour le redémarrer.</string>
<string name="post_dualpane_title">Redémarrer Crosswords</string>
<string name="dualpane_restart">Fermeture de l\'application…</string>
<string name="after_restart">Ce changement ne s\'appliquera pas tant que vous n\'aurez pas relancé Crosswords.</string>
</resources>