Merge branch 'android_translate' of git://git.weblate.org/xwords into android_translate

# Conflicts:
#	xwords4/android/XWords4/res_src/values-fr/strings.xml
This commit is contained in:
Eric House 2016-01-29 06:00:56 -08:00
commit 7b452e37e4
4 changed files with 27 additions and 25 deletions

View file

@ -1707,9 +1707,9 @@
\"Tropmi tcatnoc\" nottub ot dda elpoep uoy tnaw ot ,etivni eht + \"Tropmi tcatnoc\" nottub ot dda elpoep uoy tnaw ot ,etivni eht +
nottub ot retne srebmun yltcerid.</string> nottub ot retne srebmun yltcerid.</string>
<!-- --> <!-- -->
<string name="empty_relay_inviter">Siht tsil fo seived si <string name="empty_relay_inviter">Siht tsil fo secived si
ytpme. Esu eht \"Nacs semag\" nottub ot nacs ruoy dlo semag ytpme. Esu eht \"Nacs semag\" nottub ot nacs ruoy dlo semag
rof stnenoppo. Esu eht + nottub ot retne ecived SDi yltcerid.</string> rof stnenoppo. Esu eht \"+\" nottub ot retne ecived SDi yltcerid.</string>
<!-- --> <!-- -->
<string name="get_sms_number">Retne enohp rebmun:</string> <string name="get_sms_number">Retne enohp rebmun:</string>
<string name="get_relay_number">Retne ecived DI:</string> <string name="get_relay_number">Retne ecived DI:</string>

View file

@ -1707,9 +1707,9 @@
\"IMPORT CONTACT\" BUTTON TO ADD PEOPLE YOU WANT TO INVITE, THE + \"IMPORT CONTACT\" BUTTON TO ADD PEOPLE YOU WANT TO INVITE, THE +
BUTTON TO ENTER NUMBERS DIRECTLY.</string> BUTTON TO ENTER NUMBERS DIRECTLY.</string>
<!-- --> <!-- -->
<string name="empty_relay_inviter">THIS LIST OF DEVIES IS <string name="empty_relay_inviter">THIS LIST OF DEVICES IS
EMPTY. USE THE \"SCAN GAMES\" BUTTON TO SCAN YOUR OLD GAMES EMPTY. USE THE \"SCAN GAMES\" BUTTON TO SCAN YOUR OLD GAMES
FOR OPPONENTS. USE THE + BUTTON TO ENTER DEVICE IDS DIRECTLY.</string> FOR OPPONENTS. USE THE \"+\" BUTTON TO ENTER DEVICE IDS DIRECTLY.</string>
<!-- --> <!-- -->
<string name="get_sms_number">ENTER PHONE NUMBER:</string> <string name="get_sms_number">ENTER PHONE NUMBER:</string>
<string name="get_relay_number">ENTER DEVICE ID:</string> <string name="get_relay_number">ENTER DEVICE ID:</string>

View file

@ -3464,24 +3464,23 @@ pour la langue</string>
<string name="confirm_clear_chat">Êtes-vous sûr de vouloir effacer tout l\'historique de discussion pour cette partie ?\n\n(Cette action ne peut pas être annulée.)</string> <string name="confirm_clear_chat">Êtes-vous sûr de vouloir effacer tout l\'historique de discussion pour cette partie ?\n\n(Cette action ne peut pas être annulée.)</string>
<string name="invite_choice_relay">Internet/Relai</string> <string name="invite_choice_relay">Internet/Relai</string>
<string name="invite_notice_title">Nouvelle partie via une invitation</string> <string name="invite_notice_title">Nouvelle partie via une invitation</string>
<string name="new_relay_body">Touchez pour commencer la nouvelle partie</string> <string name="new_relay_body">Touchez pour commencer la nouvelle partie</string>
<string name="relay_invite_title">Invitation par relai</string>
<string name="relay_invite_title">Invitation par relai</string> <string name="button_relay_add">Parcourir les parties</string>
<plurals name="invite_relay_desc_fmt">
<string name="button_relay_add">Parcourir les parties</string>
<plurals name="invite_relay_desc_fmt">
<item quantity="one">Cochez le périphérique que vous voulez inviter à votre nouvelle partie, puis touchez \"%2$s\".</item> <item quantity="one">Cochez le périphérique que vous voulez inviter à votre nouvelle partie, puis touchez \"%2$s\".</item>
<item quantity="other">Cochez les %1$d périphériques que vous voulez inviter à votre nouvelle partie, puis touchez \"%2$s\".</item> <item quantity="other">Cochez les %1$d périphériques que vous voulez inviter à votre nouvelle partie, puis touchez \"%2$s\".</item>
</plurals> </plurals>
<string name="get_relay_number">Saisissez l\'identifiant de périphérique :</string> <string name="get_relay_number">Saisissez l\'identifiant de périphérique :</string>
<plurals name="confirm_clear_sms_fmt"> <plurals name="confirm_clear_sms_fmt">
<item quantity="one">Êtes-vous sûr de vouloir effacer le numéro de téléphone coché ?</item> <item quantity="one">Êtes-vous sûr de vouloir effacer le numéro de téléphone coché ?</item>
<item quantity="other">Êtes-vous sûr de vouloir effacer les %1$d numéros de téléphone cochés ?</item> <item quantity="other">Êtes-vous sûr de vouloir effacer les %1$d numéros de téléphone cochés ?</item>
</plurals> </plurals>
<string name="disable_nag_solo_title">Désactiver les rappels de parties en solo</string> <string name="disable_nag_solo_title">Désactiver les rappels de parties en solo</string>
<string name="devid_title">Identifiant de périphérique (sur le relai)</string> <string name="devid_title">Identifiant de périphérique (sur le relai)</string>
<string name="enable_relay_toself_summary">(Pour aider à tester et corriger les bugs)</string> <string name="enable_relay_toself_summary">(Pour aider à tester et corriger les bugs)</string>
@ -3493,5 +3492,8 @@ pour la langue</string>
<string name="list_item_deselect">Déselectionner</string> <string name="list_item_deselect">Déselectionner</string>
<string name="not_again_dfltname_fmt">Vous utilisez le nom par défaut de joueur \"%1$s\". Souhaitez-vous le personnaliser avec votre propre nom avant de créer cette partie ?</string> <string name="not_again_dfltname_fmt">Vous utilisez le nom par défaut de joueur \"%1$s\". Souhaitez-vous le personnaliser avec votre propre nom avant de créer cette partie ?</string>
<string name="button_wait">Attendre</string>
<string name="not_again_rematch_two_only">Le bouton revanche est désactivé parce que, pour l\'instant en tout cas, les revanches sont limitées à deux adversaires. Je pense qu\'il est rare que les gens jouent à plus de deux. Faite-moi savoir si je me trompe, et j\'essaierai de le faire fonctionner.</string>
</resources> </resources>

View file

@ -314,7 +314,7 @@
<string name="nethints_allowed_sum">2 デバイス用のゲームのヒントを有効にします</string> <string name="nethints_allowed_sum">2 デバイス用のゲームのヒントを有効にします</string>
<string name="init_autojuggle">プレイヤーを両立</string> <string name="init_autojuggle">プレイヤーをシャッフル</string>
<string name="init_autojuggle_sum">新しいゲームで、ランダムに</string> <string name="init_autojuggle_sum">新しいゲームで、ランダムに</string>
<string name="default_phonies">偽物の扱い</string> <string name="default_phonies">偽物の扱い</string>
@ -326,7 +326,7 @@
<string name="prefs_appearance">外観</string> <string name="prefs_appearance">外観</string>
<string name="prefs_appearance_summary">外観をコントロールする設定</string> <string name="prefs_appearance_summary">外観をコントロールする設定</string>
<string name="summary_field">ゲームのリストに含めます</string> <string name="summary_field">ゲームのリストに含め</string>
<string name="game_summary_field_empty">&lt;なし&gt;</string> <string name="game_summary_field_empty">&lt;なし&gt;</string>
<string name="game_summary_field_language">ゲームの言語</string> <string name="game_summary_field_language">ゲームの言語</string>
@ -375,7 +375,7 @@
<string name="explain_robot_summary">すべてのロボットやリモートの順番の後で、スコアの要約を表示します</string> <string name="explain_robot_summary">すべてのロボットやリモートの順番の後で、スコアの要約を表示します</string>
<string name="skip_confirm_turn">確認の順番をスキップ</string> <string name="skip_confirm_turn">確認の順番をスキップ</string>
<string name="skip_confirm_turn_summary">人間の順番の後で、スコアを概要を表示しません</string> <string name="skip_confirm_turn_summary">人間の順番の後は、スコアの概要を表示しません</string>
<string name="title_sort_tiles">新しいタイルを並べ替え</string> <string name="title_sort_tiles">新しいタイルを並べ替え</string>
<string name="summary_sort_tiles">新しいタイルを追加した場合、ラックを並べ替えます</string> <string name="summary_sort_tiles">新しいタイルを追加した場合、ラックを並べ替えます</string>
@ -630,7 +630,7 @@
<string name="prompt_min_len">単語はこれより短くできません</string> <string name="prompt_min_len">単語はこれより短くできません</string>
<string name="prompt_max_len">単語はこれより長くできません</string> <string name="prompt_max_len">単語はこれより長くできません</string>
<string name="board_menu_file_email">メール作者</string> <string name="board_menu_file_email">作者にメール</string>
<string name="email_author_subject">クロスワードについてのコメント</string> <string name="email_author_subject">クロスワードについてのコメント</string>
<string name="email_author_chooser">コメントを次で送信</string> <string name="email_author_chooser">コメントを次で送信</string>
@ -697,7 +697,7 @@
<string name="board_menu_undo_current">元に戻す/やり直し</string> <string name="board_menu_undo_current">元に戻す/やり直し</string>
<string name="menu_juggle">ラックをジャグリング</string> <string name="menu_juggle">ラックをシャッフル</string>
<string name="menu_flip">ボードをフリップ</string> <string name="menu_flip">ボードをフリップ</string>
<string name="menu_zoom">ズームイン/ズームアウト</string> <string name="menu_zoom">ズームイン/ズームアウト</string>
@ -810,7 +810,7 @@
<string name="button_reconnect">再接続</string> <string name="button_reconnect">再接続</string>
<string name="square_tiles">正方形 ラック タイル</string> <string name="square_tiles">正方形ラック タイル</string>
<string name="square_tiles_summary">高くできる場合でも</string> <string name="square_tiles_summary">高くできる場合でも</string>
<string name="change_group">選択したゲームを移動する先:</string> <string name="change_group">選択したゲームを移動する先:</string>
@ -1047,9 +1047,9 @@
<string name="gamel_menu_loaddb">SD カードからゲームをロード</string> <string name="gamel_menu_loaddb">SD カードからゲームをロード</string>
<string name="enable_dupes_title">重複する招待を受け入れる</string> <string name="enable_dupes_title">重複する招待を受け入れる</string>
<string name="xlations_locale">翻訳の擬似地域</string> <string name="xlations_locale">翻訳の擬似地域</string>
<string name="enable_dupes_summary">2 回以上の招待を受け入れ</string> <string name="enable_dupes_summary">2 回以上の招待を受け入れます</string>
<string name="nag_intervals">リマインダーの間隔 (分1、分2、...)</string> <string name="nag_intervals">リマインダーの間隔 (分1、分2、...)</string>
<string name="enable_nfc_toself_title">自分 NFC を有効にする</string> <string name="enable_nfc_toself_title">自分への NFC を有効にする</string>
<string name="enable_nfc_toself_summary">デバッグを支援するための擬似招待状</string> <string name="enable_nfc_toself_summary">デバッグを支援するための擬似招待状</string>
<string name="enable_sms_toself_title">自分に SMS を短絡させる</string> <string name="enable_sms_toself_title">自分に SMS を短絡させる</string>
<string name="enable_sms_toself_summary">電話番号が同じときに無線をスキップします</string> <string name="enable_sms_toself_summary">電話番号が同じときに無線をスキップします</string>
@ -1147,7 +1147,7 @@
<string name="enable_relay_toself_title">自分へのリレーの招待を有効にする</string> <string name="enable_relay_toself_title">自分へのリレーの招待を有効にする</string>
<string name="enable_relay_toself_summary">(テストとデバッグの支援用)</string> <string name="enable_relay_toself_summary">(テストとデバッグの支援用)</string>
<string name="rel_invite_title">リレー招待タイトル</string> <string name="rel_invite_title">招待タイトルのリレー</string>
<string name="fetching_from_relay">リレーからゲームを取得中</string> <string name="fetching_from_relay">リレーからゲームを取得中</string>
<string name="processing_games">ゲームの処理中</string> <string name="processing_games">ゲームの処理中</string>