Update Dutch language strings (#3499)

This commit is contained in:
Jos van Mourik 2018-04-30 14:54:37 +02:00 committed by Vas Crabb
parent f0e300e234
commit 89b356a0f5

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MAME\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-28 15:32+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-27 03:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-30 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Jos van Mourik\n"
"Language-Team: MAME Language Team\n"
"Language: nl\n"
@ -2495,6 +2495,12 @@ msgid ""
"\n"
"The selected option enables the following items:\n"
msgstr ""
"[Deze optie is momenteel gemount in het lopende systeem]\n"
"\n"
"Optie: %1$s\n"
"Apparaat: %2$s\n"
"\n"
"De geselecteerde optie zet de volgende delen aan:\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:40
#, c-format
@ -2506,59 +2512,65 @@ msgid ""
"\n"
"If you select this option, the following items will be enabled:\n"
msgstr ""
"[Deze optie is momenteel NIET gemount in het lopende systeem]\n"
"\n"
"Optie: %1$s\n"
"Apparaat: %2$s\n"
"\n"
"Als u deze optie selecteert worden de volgende delen aangezet:\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:48
msgid "* CPU:\n"
msgstr ""
msgstr "* Processor:\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:72 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:133
#, c-format
msgid " %1$d×%2$s %3$d.%4$06d MHz\n"
msgstr ""
msgstr " %1$d×%2$s %3$d.%4$06d MHz\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:72 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:133
msgid " %1$d×%2$s %5$d.%6$03d kHz\n"
msgstr ""
msgstr " %1$d×%2$s %5$d.%6$03d kHz\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:73 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:134
msgid " %2$s %3$d.%4$06d MHz\n"
msgstr ""
msgstr " %2$s %3$d.%4$06d MHz\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:73 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:134
msgid " %2$s %5$d.%6$03d kHz\n"
msgstr ""
msgstr " %2$s %5$d.%6$03d kHz\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:85
msgid "* Video:\n"
msgstr ""
msgstr "* Video:\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:90
#, c-format
msgid " Screen '%1$s': Vector\n"
msgstr ""
msgstr " Scherm '%1$s': Vector\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:99
#, c-format
msgid " Screen '%1$s': %2$d × %3$d (V) %4$f Hz\n"
msgstr ""
msgstr " Scherm '%1$s': %2$d × %3$d (V) %4$f Hz\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:100
#, c-format
msgid " Screen '%1$s': %2$d × %3$d (H) %4$f Hz\n"
msgstr ""
msgstr " Scherm '%1$s': %2$d × %3$d (H) %4$f Hz\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:113
msgid "* Sound:\n"
msgstr ""
msgstr "* Geluid:\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:133
#, c-format
msgid " %1$d×%2$s\n"
msgstr ""
msgstr " %1$d×%2$s\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:134
msgid " %2$s\n"
msgstr ""
msgstr " %2$s\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:164
#, c-format
@ -2566,86 +2578,88 @@ msgid ""
"* BIOS settings:\n"
" %1$d options [default: %2$s]\n"
msgstr ""
"* BIOS-instellingen:\n"
" %1$d opties [standaard: %2$s]\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:204 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:220
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:265
#, c-format
msgid " %1$s [default: %2$s]\n"
msgstr ""
msgstr " %1$s [standaard: %2$s]\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:209 src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:225
#, c-format
msgid " %1$s\n"
msgstr ""
msgstr " %1$s\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:230
msgid "* DIP switch settings:\n"
msgstr ""
msgstr "DIP-schakelaarinstellingen:\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:232
msgid "* Configuration settings:\n"
msgstr ""
msgstr "* Configuratieinstellingen:\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:234
msgid "* Input device(s):\n"
msgstr ""
msgstr "* Invoerapparatuur:\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:236
#, c-format
msgid " User inputs [%1$d inputs]\n"
msgstr ""
msgstr " Gebruikersinvoer [%1$d invoeren]\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:238
#, c-format
msgid " Mahjong inputs [%1$d inputs]\n"
msgstr ""
msgstr " Mahjonginvoer [%1$d invoeren]\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:240
#, c-format
msgid " Hanafuda inputs [%1$d inputs]\n"
msgstr ""
msgstr " Hanafudainvoer [%1$d invoeren]\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:242
#, c-format
msgid " Gambling inputs [%1$d inputs]\n"
msgstr ""
msgstr " Gokinvoer [%1$d invoeren]\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:244
#, c-format
msgid " Analog inputs [%1$d inputs]\n"
msgstr ""
msgstr " Analoge invoer [%1$d invoeren]\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:246
#, c-format
msgid " Adjuster inputs [%1$d inputs]\n"
msgstr ""
msgstr " Aanpassingsinvoer [%1$d invoeren]\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:248
#, c-format
msgid " Keypad inputs [%1$d inputs]\n"
msgstr ""
msgstr " Toetsenblokinvoer [%1$d invoeren]\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:250
#, c-format
msgid " Keyboard inputs [%1$d inputs]\n"
msgstr ""
msgstr " Toetsenbordinvoer [%1$d invoeren]\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:255
msgid "* Media Options:\n"
msgstr ""
msgstr "* Media Opties:\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:257
#, c-format
msgid " %1$s [tag: %2$s]\n"
msgstr ""
msgstr " %1$s [label: %2$s]\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:263
msgid "* Slot Options:\n"
msgstr ""
msgstr "* Plek Opties:\n"
#: src/frontend/mame/ui/devopt.cpp:270
msgid "[None]\n"
msgstr ""
msgstr "[Geen]\n"
#: plugins/timer/init.lua:94
msgid "Current time"