mirror of
https://github.com/mamedev/mame.git
synced 2024-11-16 07:48:32 +01:00
Updated Brazilian Portuguese UI translation. [Felipe]
This commit is contained in:
parent
acd8d3c144
commit
57f6366ccb
1 changed files with 12 additions and 23 deletions
|
@ -6,10 +6,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MAME 0.245\n"
|
||||
"Project-Id-Version: MAME 0.249\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-16 02:30+1100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-09 13:21-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 20:16-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Felipe <felipefplzx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: MAME Language Team\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
|
||||
"X-Language: pt_BR\n"
|
||||
"X-Source-Language: C\n"
|
||||
|
||||
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "%1$s %2$s ( %3$d / %4$d pacotes do software )"
|
|||
#: src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:709
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s - select software"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1$s - selecionar software"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/selsoft.cpp:714 src/frontend/mame/ui/selgame.cpp:1074
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -976,6 +976,10 @@ msgid ""
|
|||
"physical interaction or consist of mechanical devices. It is not possible to "
|
||||
"fully experience this system.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Os elementos deste sistema não podem ser emulados precisamente pois eles "
|
||||
"requerem interação física ou consistem de dispositivos mecânicos. Não é "
|
||||
"possível experimentar este sistema na totalidade.\n"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/info.cpp:167
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1883,17 +1887,17 @@ msgstr "%1$s (%2$s %3$d)"
|
|||
#: src/frontend/mame/ui/inputdevices.cpp:88
|
||||
msgctxt "menu-inputdev"
|
||||
msgid "Copy Device ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copiar a ID do dispositivo"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/inputdevices.cpp:122
|
||||
msgctxt "menu-inputdev"
|
||||
msgid "Copied device ID to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copiou a ID do dispositivo pra área de transferência"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/inputdevices.cpp:124
|
||||
msgctxt "menu-inputdev"
|
||||
msgid "Error copying device ID to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro ao copiar a ID do dispositivo pra área de transferência"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/inputdevices.cpp:162
|
||||
msgctxt "menu-inputdev"
|
||||
|
@ -2180,7 +2184,7 @@ msgstr "Traduções da IU"
|
|||
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:52
|
||||
msgctxt "path-option"
|
||||
msgid "Software Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listas de Softwares"
|
||||
|
||||
#: src/frontend/mame/ui/dirmenu.cpp:53
|
||||
msgctxt "path-option"
|
||||
|
@ -6522,18 +6526,3 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Insira a combinação ou pressione %s pra cancelar\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Elements of this system cannot be emulated as they require physical "
|
||||
#~ "interaction or consist of mechanical devices. It is not possible to fully "
|
||||
#~ "experience this system.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Os elementos deste sistema não podem ser emulados pois eles requerem "
|
||||
#~ "interação física ou consistem de dispositivos mecânicos. Não é possível "
|
||||
#~ "experimentar este sistema na totalidade.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#~ msgid "System: \"%1$s\" software list "
|
||||
#~ msgstr "Sistema: lista dos conteúdos \"%1$s\" "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue