mirror of
git://xwords.git.sourceforge.net/gitroot/xwords/xwords
synced 2025-01-04 23:02:02 +01:00
215 lines
12 KiB
XML
215 lines
12 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources>
|
|
<string name="button_new_game">Přidat hru</string>
|
|
|
|
<string name="list_item_config">Konfigurovat</string>
|
|
<string name="list_item_delete">Vymazat</string>
|
|
<string name="list_item_copy">Kopírovat</string>
|
|
<string name="list_item_reset">Vynulovat</string>
|
|
|
|
<string name="list_item_new_from">Nová hra podle vzoru</string>
|
|
<string name="play">Hrát hru</string>
|
|
<string name="title_dicts_list">Slovníky Crosswords</string>
|
|
<string name="title_game_configf">Konfigurovat %s</string>
|
|
<string name="title_prefs">Předvolby Crosswords</string>
|
|
|
|
<string name="button_ok">OK</string>
|
|
<string name="button_cancel">Zrušit</string>
|
|
<string name="button_yes">Ano</string>
|
|
<string name="button_no">Ne</string>
|
|
<string name="button_save">Uložit</string>
|
|
<string name="button_discard">Zrušit</string>
|
|
|
|
<string name="player_label">Jméno:</string>
|
|
|
|
<string name="info_title">Pro vaši informaci...</string>
|
|
<string name="query_title">Dotaz...</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="title_tile_picker">Písmeno za žolíka</string>
|
|
<string name="tiles_left_title">Zbývající kameny</string>
|
|
<string name="counts_values_title">Počty a hodnoty kamenů</string>
|
|
<string name="history_title">Historie hry</string>
|
|
<string name="finalscores_title">Celkové skóre</string>
|
|
|
|
<!-- system menu for main board view -->
|
|
<string name="board_menu_done">Ukončit tah</string>
|
|
<string name="board_menu_trade">Vyměnit</string>
|
|
<string name="board_menu_tray">Skrýt/Ukázat</string>
|
|
<string name="board_submenu_game">Hra</string>
|
|
<string name="board_menu_game_counts">Počty a hodnoty</string>
|
|
<string name="board_menu_game_left">Zbývající kameny</string>
|
|
<string name="board_menu_game_history">Historie hry</string>
|
|
<string name="board_menu_game_final">Celkové skóre</string>
|
|
<string name="board_menu_game_resend">Přeposlat zprávy</string>
|
|
<string name="board_menu_file_about">O Crosswords</string>
|
|
|
|
<string name="gamel_menu_delete_all">Vymazat vše</string>
|
|
<!-- <string name="gamel_menu_view_hidden">Hidden games</string> -->
|
|
|
|
<!-- returned by util_getUserString -->
|
|
<string name="strd_robot_traded">Robot v tomto tahu vyměnil %d kamenů.</string>
|
|
<string name="str_robot_moved">Robot provedl tento tah:</string>
|
|
<string name="strs_values_header">%s počet/hodnota:\n</string>
|
|
<string name="strd_remaining_tiles_add">+ %d [všechny zbývající kameny]</string>
|
|
<string name="strd_unused_tiles_sub">- %d [nepoužité kameny]</string>
|
|
<string name="strd_time_penalty_sub"></string>
|
|
<string name="str_pass"> - %d [čas]</string>
|
|
<string name="strs_move_across">tah (od %s napříč)</string>
|
|
<string name="strs_move_down">tah (od %s dolů)</string>
|
|
<string name="strs_tray_at_start">Zásobník při startu: %s</string>
|
|
<string name="strss_traded_for">Vyměnil %1$s za %2$s.</string>
|
|
<string name="str_phony_rejected">Nepovolené slovo; tah ztracen!</string>
|
|
<string name="strd_cumulative_score">Souhrnné skóre: %d</string>
|
|
<string name="strs_new_tiles">Nové kameny: %s</string>
|
|
<string name="str_passed">Prošel</string>
|
|
<string name="strsd_summaryscored">%1$s:%2$d</string>
|
|
<string name="str_lostturn">Tah byl ztracen</string>
|
|
<string name="str_commit_confirm">Potvrdit tento tah?\n</string>
|
|
<string name="str_bonus_all">Bonus za využití všech kamenů: 50\n</string>
|
|
<string name="strd_turn_score">Skóre za tah: %d\n</string>
|
|
|
|
<!-- error messages -->
|
|
<string name="str_tiles_not_in_line">Kameny musí ležet v jedné řadě.</string>
|
|
<string name="str_no_empties_in_turn">Mezi kameny nesmí být žádná prázdná políčka.</string>
|
|
<string name="str_two_tiles_first_move">V prvním tahu musíte umístit dva nebo více kamenů.</string>
|
|
<string name="str_tiles_must_contact">Nové kameny musí navazovat na již položené kameny (nebo se s nimi křížit).</string>
|
|
<string name="str_not_your_turn">To nemůžete udělat; není to váš tah!</string>
|
|
<string name="str_no_peek_robot_tiles">Nenakukujte na kameny robota!</string>
|
|
<string name="str_too_few_tiles_left_to_trade">Zbývá příliš málo kamenů pro výměnu.</string>
|
|
<string name="str_cant_undo_tileassign">Přiřazení kamene nemůže být vráceno zpět.</string>
|
|
<string name="str_cant_hint_while_disabled">Pro tuto hru je zakázána nápověda. Pro novou hru ji můžete povolit v Předvolbách.</string>
|
|
<string name="str_no_peek_remote_tiles">Nenakukujte na kameny vzdáleného hráče!</string>
|
|
<string name="str_reg_unexpected_user">Odmítnut pokus o registraci neočekávaného hráče(ů)</string>
|
|
<string name="str_server_dict_wins">Konflikt mezi slovníky Serveru a Klienta; Platí vždy slovník Serveru.</string>
|
|
<string name="str_reg_server_sans_remote">Alespoň jeden hráč musí být označen jako \"Vzdálený\" abyste mohli hru spustit jako Server.</string>
|
|
|
|
<string name="remote_label">Hráč klient</string>
|
|
<string name="robot_label">Hráč robot</string>
|
|
<string name="robot_namef">%s (robot)</string>
|
|
<string name="guest_name">(hráč klient)</string>
|
|
<string name="password_label">Heslo</string>
|
|
<string name="player_edit_title">Hráč</string>
|
|
|
|
<string name="players_label_standalone">Hráči</string>
|
|
<string name="players_label_host">Hráči -- lokální a očekávaní</string>
|
|
<string name="button_add_player">Přidat hráče</string>
|
|
<string name="button_juggle_players">Přehodit hráče</string>
|
|
|
|
<string name="dicts_item_select">Nastavit jako výchozí</string>
|
|
|
|
<string name="settings_label">Nastavení hry</string>
|
|
<string name="minutes_label">Minut ve hře</string>
|
|
|
|
<string name="download_dicts">Nahrát více...</string>
|
|
|
|
<string name="confirm_save_title">Potvrdit uložení</string>
|
|
<string name="confirm_save">Tato hra je rozehraná. Pokud tyto změny uložíte, musí být hra spuštěná znova.
|
|
Chcete tyto změny uložit nebo je chcete zrušit?</string>
|
|
<string name="confirm_delete_all">Určitě chcete vymazat všechny hry?
|
|
Tato akce se nedá vrátit zpět.</string>
|
|
|
|
<string name="hints_allowed">Povolit nápovědu</string>
|
|
<string name="use_timer">Povolit časovač</string>
|
|
<string name="show_arrow">Ukázat šipku</string>
|
|
<string name="show_arrow_summary">Slovo se začne psát ve směru šipky a od jejího umístění</string>
|
|
<string name="explain_robot">Vysvětlit tahy robota</string>
|
|
<string name="explain_robot_summary">Ukázat skóre po každém tahu robota</string>
|
|
<string name="skip_confirm_turn">Přeskočit potvrzení tahu</string>
|
|
<string name="skip_confirm_turn_summary">Neukazovat skóre po každém tahu hráče</string>
|
|
<string name="ringer_zoom">Přiblížit tlačítky hlasitosti</string>
|
|
<string name="ringer_zoom_summary">Přiblížit hrací pole pomocí tlačítek ovládání hlasitosti zvuku</string>
|
|
|
|
<string name="phonies_ignore">Ignorovat slovník</string>
|
|
<string name="phonies_warn">Varovat pokud není ve slovníku</string>
|
|
<string name="phonies_disallow">Zakázat pokud není ve slovníku</string>
|
|
<string name="menu_prefs">Předvolby</string>
|
|
<string name="gamel_menu_dicts">Slovníky</string>
|
|
|
|
<string name="prefs_defaults">Výchozí nastavení</string>
|
|
<string name="prefs_defaults_summary">Výchozí nastavení pro novou hru</string>
|
|
<string name="default_dict">Slovník pro hru</string>
|
|
<string name="default_phonies">Předvolby slovníku</string>
|
|
<string name="board_size">Velikost hrací plochy</string>
|
|
<string name="prefs_colors">Barvy</string>
|
|
<string name="prefs_colors_summary">Upravit barvy hráčů a hrací plochy</string>
|
|
<string name="player0">První hráč</string>
|
|
<string name="player1">Druhý hráč</string>
|
|
<string name="player2">Třetí hráč</string>
|
|
<string name="player3">Čtvrtý hráč</string>
|
|
<string name="bonus_l2x">Dvojitá hodnota písmene</string>
|
|
<string name="bonus_l3x">Trojitá hodnota písmene</string>
|
|
<string name="bonus_w2x">Dvojitá hodnota slova</string>
|
|
<string name="bonus_w3x">Trojitá hodnota slova</string>
|
|
<string name="tile_back">Pozadí kamenů</string>
|
|
<string name="empty">Prázdné pole/pozadí</string>
|
|
<string name="advanced">Rozšířené</string>
|
|
<string name="advanced_summary">Toto byste neměli potřebovat měnit...</string>
|
|
<string name="relay_host">Relay adresa</string>
|
|
<string name="dict_host">URL adresa pro nahrávání slovníků</string>
|
|
<string name="relay_port">Relay port</string>
|
|
|
|
<string name="msg_relay_waiting">Připojen na relay. Čekám na %d hráče.</string>
|
|
|
|
<string name="relay_alert">Chyba připojení</string>
|
|
<string name="msg_too_many">Chcete přihlásit více hráčů než očekává server.</string>
|
|
<string name="msg_no_room">Žádný server si nezaregistroval místnost s tímto jménem.</string>
|
|
<string name="msg_dup_room">Jiný server si již zaregistroval místnost s tímto jménem. Přejmenujte ji nebo to zkuste později.</string>
|
|
<string name="msg_lost_other">Relay ztratil kontakt s nějakým zařízením ve hře.</string>
|
|
|
|
<string name="ids_badwords">Slovo[a] %s nebylo nalezeno ve slovníku.</string>
|
|
<string name="badwords_accept"> Chcete přesto přijmout tento tah?</string>
|
|
<string name="badwords_lost"> Tah ztracen.</string>
|
|
<string name="badwords_title">Neplatné slovo[a]</string>
|
|
|
|
<string name="ids_endnow">Chcete určitě ihned ukončit hru?</string>
|
|
|
|
<string name="force_title">Vzdálený hráč[i]</string>
|
|
<string name="force_expl">Jako Server vyberte jedoho nebo více hráčů kteří se budou moct
|
|
připojit jako Klient.</string>
|
|
|
|
<string name="gameOver">Hra skončena</string>
|
|
<string name="movesf">Bylo zahráno %d tahů</string>
|
|
|
|
<!-- about dialog stuff -->
|
|
<string name="about_versf">Crosswords pro Android, Verze %1$s,
|
|
revize %2$s.</string>
|
|
<string name="about_copyright">Copyright (C) 1998-2012 Eric
|
|
House. Tento software je vydán pod licencí GNU Public License.</string>
|
|
|
|
<string name="about_web">Manuál a zdrojové kódy najdete na:
|
|
http://xwords.sf.net. Hlásit chyby, doporučit vylepšení, nabídnout pomoc, atd.
|
|
můžete na email: eehouse@eehouse.org.</string>
|
|
<!-- fill this in other than in English -->
|
|
<string name="xlator">Český překlad Tomáš Morkus</string>
|
|
|
|
<string name="downloading_dictf">Nahrávám slovník Crosswords %s...</string>
|
|
<string name="no_dict_title">Slovník nebyl nalezen</string>
|
|
<string name="button_download">Nahrát</string>
|
|
<string name="no_dictf">Slovník %s nebyl nalezen, nemohu spustit hru.</string>
|
|
|
|
<string name="msg_ask_password">Heslo pro \"%s\":</string>
|
|
|
|
<string name="red">Červená</string>
|
|
<string name="green">Zelená</string>
|
|
<string name="blue">Modrá</string>
|
|
|
|
<string name="gamef">Hra %d</string>
|
|
<string name="playerf">Hráč %d</string>
|
|
<string name="initial_player_minutes">Délka hry v minutách</string>
|
|
</resources>
|