Commit graph

473 commits

Author SHA1 Message Date
Eric House
ec698c4c62 remove empty strings (currently an error) 2017-12-17 11:17:23 -08:00
Bernard Massot
70aeef6c8e Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.1% (737 of 743 strings)
2017-12-11 17:46:23 +01:00
Weblate
6ffd4d4a37 Merge remote-tracking branch 'origin/android_translate' into android_translate 2017-12-01 04:25:46 +01:00
Allan Nordhøy
9572cdca1b Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 55.6% (411 of 738 strings)
2017-11-26 15:49:40 +01:00
Eric House
58eafd5fd1 fix glitches in XML strings for Norwegian 2017-11-20 22:04:42 -08:00
Allan Nordhøy
e6a1aef7a2 Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 11.6% (86 of 738 strings)
2017-11-14 06:48:41 +01:00
Allan Nordhøy
ebe594ed1d Added translation using Weblate (Norwegian Bokmål) 2017-10-19 11:48:34 +02:00
Andreas Kleinert
b7c72dd1e6 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 8.4% (62 of 738 strings)
2017-10-17 20:45:54 +02:00
naofum
ecbfcb674c Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 73.8% (545 of 738 strings)
2017-08-31 03:46:35 +02:00
Bernard Massot
2e73a4277b Translated using Weblate (French)
Currently translated at 91.1% (673 of 738 strings)
2017-08-27 12:45:42 +02:00
Dener Luiz da Silva
af7cf8edc0 Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 53.7% (396 of 737 strings)
2017-07-26 21:46:17 +02:00
Eric House
c637fd1eee remove not-again explanation for public rooms
When those became an advanced feature I added a warning for upgrading
players who'd miss them. That was long ago, and the warning was only
supposed to last a release or two.
2017-05-06 21:05:42 -07:00
naofum
41f8072182 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 74.4% (549 of 737 strings)
2017-05-02 12:45:40 +02:00
Bernard Massot
2d3c8f799b Translated using Weblate (French)
Currently translated at 89.0% (656 of 737 strings)
2017-04-30 21:44:59 +02:00
Eric House
7a64b6066f Merge branch 'android_translate' of git://git.weblate.org/xwords into android_translate 2017-04-26 19:16:56 -07:00
Eric House
7717272f68 Capitalize the W: Crosswords -> CrossWords
Too much confusion with crossword puzzle apps
2017-04-08 10:08:18 -07:00
Bernard Massot
c0c2527258 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.3% (765 of 770 strings)
2017-02-21 12:44:53 +01:00
naofum
ba780692e6 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (770 of 770 strings)
2017-02-19 12:34:43 +01:00
Joan Montané
081fa7b0f3 Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 92.9% (714 of 768 strings)
2017-02-17 09:44:16 +01:00
Bernard Massot
c4e451a768 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.2% (762 of 768 strings)
2017-01-23 15:44:49 +01:00
naofum
704661180d Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (768 of 768 strings)
2017-01-20 15:05:05 +01:00
Eric House
43e8c3ea64 fix release script errors and that running it finds 2017-01-19 06:22:24 -08:00
Eric House
aaf153006e move and incorporate localized strings
This will require a reconfig on the weblate side!
2017-01-18 08:44:23 -08:00