Commit graph

9 commits

Author SHA1 Message Date
Bernard Massot
2e73a4277b Translated using Weblate (French)
Currently translated at 91.1% (673 of 738 strings)
2017-08-27 12:45:42 +02:00
Eric House
c637fd1eee remove not-again explanation for public rooms
When those became an advanced feature I added a warning for upgrading
players who'd miss them. That was long ago, and the warning was only
supposed to last a release or two.
2017-05-06 21:05:42 -07:00
Bernard Massot
2d3c8f799b Translated using Weblate (French)
Currently translated at 89.0% (656 of 737 strings)
2017-04-30 21:44:59 +02:00
Eric House
7a64b6066f Merge branch 'android_translate' of git://git.weblate.org/xwords into android_translate 2017-04-26 19:16:56 -07:00
Eric House
7717272f68 Capitalize the W: Crosswords -> CrossWords
Too much confusion with crossword puzzle apps
2017-04-08 10:08:18 -07:00
Bernard Massot
c0c2527258 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.3% (765 of 770 strings)
2017-02-21 12:44:53 +01:00
Bernard Massot
c4e451a768 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.2% (762 of 768 strings)
2017-01-23 15:44:49 +01:00
Eric House
43e8c3ea64 fix release script errors and that running it finds 2017-01-19 06:22:24 -08:00
Eric House
aaf153006e move and incorporate localized strings
This will require a reconfig on the weblate side!
2017-01-18 08:44:23 -08:00