diff --git a/xwords4/wince/l10n/xwords4_catalan.rc b/xwords4/wince/l10n/xwords4_catalan.rc index 4ea1cb27c..9a8a37a5d 100644 --- a/xwords4/wince/l10n/xwords4_catalan.rc +++ b/xwords4/wince/l10n/xwords4_catalan.rc @@ -70,7 +70,7 @@ BEGIN BEGIN MENUITEM "Fet", ID_MOVE_TURNDONE MENUITEM "Remena", ID_MOVE_JUGGLE - MENUITEM "Interverteix", ID_MOVE_FLIP + MENUITEM "Canvia l'horientació", ID_MOVE_FLIP MENUITEM "Canvia", ID_MOVE_TRADE MENUITEM "Amaga el faristol", ID_MOVE_HIDETRAY @@ -85,7 +85,7 @@ BEGIN MENUITEM "Pista següent", ID_MOVE_NEXTHINT MENUITEM "Pista", ID_MOVE_HINT #ifdef XWFEATURE_SEARCHLIMIT - MENUITEM "Limited hint...", ID_MOVE_LIMITEDHINT + MENUITEM "Límits de pistes...", ID_MOVE_LIMITEDHINT #endif MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Mostra els valors", ID_MOVE_VALUES @@ -257,10 +257,10 @@ CAPTION "Informació de la partida" FONT 8, "System" BEGIN #ifndef XWFEATURE_STANDALONE_ONLY - LTEXT "Paper:",IDC_ROLELABEL,LEFT_COL,SERVERROLE_ROW,20,8 + LTEXT "Rol:",IDC_ROLELABEL,LEFT_COL,SERVERROLE_ROW,20,8 XWCOMBO(IDC_ROLECOMBO,26,SERVERROLE_ROW,70,ROW_HEIGHT,0,58,0) - PUSHBUTTON "Configura el paper",GIROLECONF_BUTTON,LEFT_COL+10, + PUSHBUTTON "Configura el rol",GIROLECONF_BUTTON,LEFT_COL+10, SERVERCONF_ROW,60,ROW_HEIGHT #endif @@ -290,7 +290,7 @@ BEGIN CE_PLAYER_ROW( NAME_EDIT3, PLAYER_ROW_3, ROBOT_CHECK3, PASS_EDIT3 ) CE_PLAYER_ROW( NAME_EDIT4, PLAYER_ROW_4, ROBOT_CHECK4, PASS_EDIT4 ) - PUSHBUTTON "Juggle players",GIJUGGLE_BUTTON,LEFT_COL+10,JUGGLE_ROW, + PUSHBUTTON "Remena les posicions de joc",GIJUGGLE_BUTTON,LEFT_COL+10,JUGGLE_ROW, 60,BUTTON_HT LTEXT "Diccionari:",IDC_DICTLABEL,LEFT_COL,DICTPICK_LAB_ROW,36,8, @@ -350,10 +350,10 @@ END IDD_ASKBLANK DIALOG DISCARDABLE 0, 0, ASKB_DLG_WIDTH, ASKB_DLG_HEIGHT STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER -CAPTION "Tile picker" +CAPTION "Selecció de les fitxes" FONT 8, "System" BEGIN - LTEXT "Indiqueu quina lletra ha de representar l'escarràs.",IDC_BPICK, + LTEXT "Indiqueu quina fitxa ha de representar l'escarràs.",IDC_BPICK, ASKB_COLLEFT,ASKB_LABELTOP,ASKB_LABELWIDTH,ASKB_LABELHT #ifdef FEATURE_TRAY_EDIT LTEXT "Seleccioneu una fitxa del faristol.",IDC_CPICK, @@ -485,7 +485,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER CAPTION "Límits de les pistes" FONT 8, "System" BEGIN - LTEXT "Usa com a mínim:",HC_MIN_LABEL,HC_LABELS_COL,HC_MINROW,60, + LTEXT "Com a mínim mostra'n:",HC_MIN_LABEL,HC_LABELS_COL,HC_MINROW,60, ROW_HEIGHT XWCOMBO(HC_MIN_COMBO, HC_DROPDOWNS_COL,HC_MINROW,24,ROW_HEIGHT,0,58,0) @@ -529,7 +529,7 @@ FONT 8, "System" BEGIN CONTROL "Aquesta partida",IDC_RADIOLOCAL,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,4,PR_ROW1,47,10 - CONTROL "totes les partides",IDC_RADIOGLOBAL,"Button", + CONTROL "Totes les partides",IDC_RADIOGLOBAL,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,52,PR_ROW1,53,10 /* Global */ @@ -552,20 +552,20 @@ BEGIN CONTROL "Robot intel·ligent",IDC_CHECKSMARTROBOT,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_GROUP,8,PR_ROW2,60, PREFS_ROW_HT - CONTROL "Permet donar consells",IDC_CHECKHINTSOK,"Button", + CONTROL "Permet mostrar les pistes",IDC_CHECKHINTSOK,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,PR_ROW3,60,PREFS_ROW_HT #ifdef XWFEATURE_SEARCHLIMIT - CONTROL "Límit dels consells",IDC_CHECKHINTSLIMITS,"Button", + CONTROL "Límit de les pistes",IDC_CHECKHINTSLIMITS,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8+10,PR_ROW4-2,50,10 #endif - CONTROL "Rellotge a (minuts)",TIMER_CHECK,"Button", + CONTROL "Temps (min.)",TIMER_CHECK,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,PR_ROW5,75,PREFS_ROW_HT EDITTEXT TIMER_EDIT,85,PR_ROW5,16,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "Paraules no vàlides:",PHONIES_LABEL,8,PR_ROW6,28,PREFS_ROW_HT + LTEXT "Mots fora-diccionari:",PHONIES_LABEL,8,PR_ROW6,28,PREFS_ROW_HT XWCOMBO(PHONIES_COMBO, 38,PR_ROW6,50,PREFS_ROW_HT, 0, 58, 0) #ifdef FEATURE_TRAY_EDIT - CONTROL "Agafa les fitxes veient-les", IDC_PICKTILES, "Button", + CONTROL "Les fitxes es trien veient-les", IDC_PICKTILES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,PR_ROW7,90,PREFS_ROW_HT #else #endif @@ -644,7 +644,7 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_SMS_PORT_EDIT,CTRL_COL,CONN_ROW_6,CTRL_COL_WIDTH,ROW_HEIGHT, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER #else - LTEXT "Texting not supported.", + LTEXT "No es permet enviar missatges de text.", IDC_SMS_PHONE_LAB,LAB_COL,CONN_ROW_3,40,ROW_HEIGHT #endif @@ -710,21 +710,21 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER | WS_VSCROLL CAPTION "Preferències de color" FONT 8, "System" BEGIN - COLOR_BUTTON("Doble de lletra:",DLBLTR_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_1) + COLOR_BUTTON("Lletra ×2:",DLBLTR_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_1) COLOR_SAMPLE(DLBLTR_BUTTON,DLBLTR_SAMPLE,CLR_COL_2,CLR_ROW_1) - COLOR_BUTTON("Doble de paraula:",DBLWRD_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_2 ) + COLOR_BUTTON("Paraula ×2:",DBLWRD_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_2 ) COLOR_SAMPLE(DBLWRD_BUTTON,DBLWRD_SAMPLE,CLR_COL_2,CLR_ROW_2) - COLOR_BUTTON("Triple de lletra:",TPLLTR_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_3 ) + COLOR_BUTTON("Lletra ×3:",TPLLTR_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_3 ) COLOR_SAMPLE(TPLLTR_BUTTON,TPLLTR_SAMPLE,CLR_COL_2,CLR_ROW_3) - COLOR_BUTTON("Triple de paraula:",TPLWRD_LABEL,CLR_COL_3,CLR_ROW_4) + COLOR_BUTTON("Paraula ×3:",TPLWRD_LABEL,CLR_COL_3,CLR_ROW_4) COLOR_SAMPLE(TPLWRD_BUTTON,TPLWRD_SAMPLE,CLR_COL_4,CLR_ROW_4) COLOR_BUTTON("Casella buida:",EMPCELL_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_5) COLOR_SAMPLE(EMPCELL_BUTTON,EMPCELL_SAMPLE,CLR_COL_2,CLR_ROW_5) - COLOR_BUTTON("Tile back:",TBACK_LABEL,CLR_COL_3,CLR_ROW_6) + COLOR_BUTTON("Darrera fitxa:",TBACK_LABEL,CLR_COL_3,CLR_ROW_6) COLOR_SAMPLE(TBACK_BUTTON,TBACK_SAMPLE,CLR_COL_4,CLR_ROW_6) - COLOR_BUTTON("Focus color:",FOCUSCLR_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_7) + COLOR_BUTTON("Enfocament:",FOCUSCLR_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_7) COLOR_SAMPLE(FOCUSCLR_BUTTON,FOCUSCLR_SAMPLE,CLR_COL_2,CLR_ROW_7) COLOR_BUTTON("Jugador 1:",PLAYER1_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_8) COLOR_SAMPLE(PLAYER1_BUTTON,PLAYER1_SAMPLE,CLR_COL_2,CLR_ROW_8) @@ -858,7 +858,8 @@ BEGIN IDS_NEW_GAME "Partida nova" IDS_ABOUT "Crosswords " ABOUT_VERSION " (versió " SVN_REV ") "\ "per a Windows Mobile. Copyright 1998-2009 "\ - "d'Eric House. Aquest programari es troba sota la"\ + "d'Eric House. Traduït per en Joan Montané. "\ + "Aquest programari es troba sota la"\ "Llicència Pública GNU.\r\r "\ "Per als diccionaris, instruccions, o el codi font, aneu a "\ "http://xwords.sf.net o a http://eehouse.org/xwords/." @@ -873,12 +874,12 @@ BEGIN IDS_DUPENAME "Introduïu un nom per a la còpia de la partida." IDS_RENAME "Introduïu un nom per a aquesta partida." - IDS_REMAINING_TILES_ADD "+ %d [all remaining tiles]" - IDS_UNUSED_TILES_SUB "- %d [unused tiles]" + IDS_REMAINING_TILES_ADD "+ %d [les fitxes romanents]" + IDS_UNUSED_TILES_SUB "- %d [al faristol]" IDS_BONUS_ALL "Bonificació per emprar totes les fitxes: 50" XP_CR IDS_TURN_SCORE "Puntuació del torn: %d" XP_CR IDS_COMMIT_CONFIRM - "Commit the current move?" XP_CR + "Voleu fer la jugada?" XP_CR IDS_LOCAL_NAME "%s" IDS_REM "Rem" IDS_IGNORE_L "Ignora-ho" @@ -909,9 +910,9 @@ BEGIN IDS_DOUBLE_WORD "Doble de paraula" IDS_TRIPLE_LETTER "Triple de lletra" IDS_TRIPLE_WORD "Triple de paraula" - IDS_INTRADE_MW "Trading tiles." XP_CR "Select 'turn done' when ready" + IDS_INTRADE_MW "Canvi de fitxes." XP_CR "Pitgeu 'fet' quan estigueu a punt" - IDS_TILES_NOT_IN_LINE "He de jugar les fitxes en una mateixa línia." + IDS_TILES_NOT_IN_LINE "Heu de jugar les fitxes en una mateixa línia." IDS_NO_EMPTIES_IN_TURN "No podeu deixar caselles buides entre les fitxes jugades." IDS_TWO_TILES_FIRST_MOVE "Heu de jugar dues o més fitxes en la primera jugada." IDS_TILES_MUST_CONTACT "Les fitxes noves han de tocar alguna de les que ja estan jugades al tauler (o "\ @@ -921,7 +922,7 @@ BEGIN IDS_CANT_TRADE_MID_MOVE "Recolliu les fitxes posades al tauler abans de canviar fitxer." IDS_TOO_FEW_TILES_LEFT_TO_TRADE "Hi ha poques fitxes al saquet i ja no podeu canviar-les." IDS_CANT_UNDO_TILEASSIGN "L'assignació de fitxers no es pot desfer." - IDS_CANT_HINT_WHILE_DISABLED "Els consells estan inhabilitats per a aquesta partida. Habilita'ls"\ + IDS_CANT_HINT_WHILE_DISABLED "Les pistes es troben inhabilitades per a aquesta partida. Habiliteu-les"\ "per a una partida nova al menú Preferències." IDS_COUNTSVALS_L "Quantitat i valor de les fitxes" @@ -968,7 +969,7 @@ BEGIN "per a una partida iniciada com a amfitrió." # ifdef XWFEATURE_SMS - IDS_SMS_CONN_L "Texting" + IDS_SMS_CONN_L "Enviament de missatges de text" # endif # ifdef XWFEATURE_IP_DIRECT IDS_DIRECT_CONN_L "Connexió directa"