diff --git a/xwords4/android/res_src/values-de/strings.xml b/xwords4/android/res_src/values-de/strings.xml
index 496e44ef8..18184a7a5 100644
--- a/xwords4/android/res_src/values-de/strings.xml
+++ b/xwords4/android/res_src/values-de/strings.xml
@@ -1,7 +1,5 @@
-
+
Spiel hinzufügen
Gruppe hinzufügen
@@ -11,8 +9,8 @@
(noch nicht hier …)
- Konfiguriert für Raum „%1$s“
- Auf Spieler in Raum „%1$s“ warten
+ Konfiguriert für Raum „%1$s”
+ Auf Spieler in Raum „%1$s” warten
Spiel läuft in Raum „%1$s“
Spiel vorbei in Raum „%1$s“
diff --git a/xwords4/android/res_src/values-fr/strings.xml b/xwords4/android/res_src/values-fr/strings.xml
index 7b8bd1ac9..e17350f64 100644
--- a/xwords4/android/res_src/values-fr/strings.xml
+++ b/xwords4/android/res_src/values-fr/strings.xml
@@ -2285,8 +2285,12 @@ seulement des informations sur les jetons. Il n\'y a pas de mots à parcourir.
vous voulez intégrer dans cette partie. Utilisez le bouton \"%2$s\" si vous ne
voyez pas un périphérique que vous attendez.-->
- - Sélectionnez l\'appareil que vous voulez intégrer dans cette partie. Utilisez le bouton \"%2$s\" si vous ne voyez pas un appareil que vous attendez.
- - Sélectionnez jusqu\'à %1$d appareils que vous voulez intégrer dans cette partie. Utilisez le bouton \"%2$s\" si vous ne voyez pas un appareil que vous attendez.
+ - Sélectionnez l\'appareil que vous voulez intégrer dans cette partie.
+\n
+\nUtilisez le bouton \"%2$s\" si vous ne voyez pas un appareil que vous attendez.
+ - Sélectionnez jusqu\'à %1$d appareils que vous voulez intégrer dans cette partie.
+\n
+\nUtilisez le bouton \"%2$s\" si vous ne voyez pas un appareil que vous attendez.
- Saisir un numéro de téléphone :
+ Numéro de téléphone d\'appareil :
@@ -2498,9 +2502,9 @@ vous faire payer pour chaque message !\n\nLes parties par SMS devraient-elles
désactivées, donc aucun coup ne sera envoyé pour cette partie. (Si vous voulez
activer les parties par SMS, allez dans Paramètres->Paramètres des parties en
réseau.)-->
- Les parties par SMS sont actuellement
-désactivées, donc aucun coup ne sera envoyé pour cette partie. (Si vous voulez
-activer les parties par SMS, allez dans Paramètres->Paramètres des parties en réseau.)
+ Les parties par SMS sont actuellement désactivées. Aucun coup ne sera envoyé par SMS.
+\n
+\nVous pouvez activer les parties par SMS maintenant, ou plus tard.
@@ -2597,7 +2601,7 @@ mots ?
Supprimer le groupe
- Renommer
+ Renommer le groupe
Mettre les nouvelles parties ici
@@ -2675,8 +2679,8 @@ effacées.)-->
then act on selected games, e.g. to delete them, using the menu or
\"Actionbar.\"-->
Toucher une partie l\'ouvre.
-
-Vous pouvez aussi toucher les icônes sur la gauche pour sélectionner ou désélectionner des parties, par exemples pour les supprimer, en utilisant le menu ou la \"barre d\'action\".
+\n
+\nVous pouvez aussi toucher les icônes sur la gauche pour sélectionner ou désélectionner des parties, par exemples pour les supprimer, en utilisant le menu ou la \"barre d\'action\".
- Forcer la mise en page de tablette
+ Utiliser la mise en page de tablette (côte à côte) ?
Même si mon écran est trop petit
@@ -3046,10 +3050,9 @@ vous doit faire une mise à jour avant de pouvoir continuer.
device. No moves will be sent via Bluetooth.\n\nYou can enable
Bluetooth now, or later.
-->
- "Le Bluetooth est actuellement éteint sur cet appareil. Aucun coup ne sera envoyé par Bluetooth.
-
-Vous pouvez activer le Bluetooth maintenant, ou plus tard.
- "
+ Le Bluetooth est actuellement éteint sur cet appareil. Aucun coup ne sera envoyé par Bluetooth.
+\n
+\nVous pouvez activer le Bluetooth maintenant, ou plus tard.
Activer les SMS
@@ -3131,11 +3134,9 @@ voir et rejoindre
visible.\n\n(If you later want to unhide them go to the Appearance
section of App settings).
-->
- Ces deux boutons font la même
-chose que les deux premiers items dans la barre d\'action de cette fenêtre (ou
-du menu). Si vous voulez, vous pouvez cacher les boutons pour rendre plus de
-parties visibles.\n\n(Si vous voulez les faire réapparaître, allez dans la
-section Apparence des paramètres de l\'application.)
+ Les deux boutons au bas de cet écran et les deux premiers items dans sa barre d\'action (ou son menu) font la même chose. Si vous voulez, vous pouvez cacher les boutons pour rendre plus de parties visibles.
+\n
+\n(Si vous voulez faire réapparaître les boutons, allez dans la section Apparence des paramètres de l\'application.)
En attente de joueurs
@@ -3472,11 +3473,11 @@ pour la langue
Double panneau
Paramètres des parties par relai
- "Paramètres des parties connectées à Internet "
- "Désactiver le jeu par relai "
+ Paramètres des parties connectées à Internet
+ Désactiver le jeu par relai
Désactiver toute communication par Internet
- "Le jeu par relai est pour l\'instant désactivé sur cet appareil. Aucun coup ne sera envoyé ou reçu par le relai. "
+ Le jeu par relai est pour l\'instant désactivé sur cet appareil. Aucun coup ne sera envoyé ou reçu par le relai.
Vous pouvez activer le jeu par relai maintenant, ou plus tard.
Vous pouvez activer le jeu par relai maintenant, ou le retirer de cette partie.
@@ -3516,7 +3517,7 @@ Merci de me faire savoir si vous aimez cette fonctionnalité, de signaler les pl
Redémarrer CrossWords
Fermeture de l\'application…
- Ce changement ne s\'appliquera pas tant que vous n\'aurez pas relancé Crosswords.
+ Ce changement s\'appliquera après que vous ayez relancé CrossWords.
Wifi Direct
En appairer d\'autres
@@ -3527,28 +3528,23 @@ Merci de me faire savoir si vous aimez cette fonctionnalité, de signaler les pl
- Sélectionnez les noms des appareils WiFi Direct que vous souhaitez inviter à votre nouvelle partie, puis touchez \"%2$s\".
- Seuls les appareils actuellement disponibles sont affichés. Si un appareil à proximité ne s\'affiche pas, assurez-vous que le WiFi est allumé, que Crosswords est installé, et que le WiFi Direct est activé.
+ Seuls les appareils actuellement disponibles sont affichés. Si un appareil à proximité ne s\'affiche pas, assurez-vous que le WiFi est allumé, que CrossWords est installé, et que le WiFi Direct est activé.
- Il n\'y a actuellement pas d\'appareils accessibles par WiFi Direct qui ont Crosswords installé.
+ Il n\'y a actuellement pas d\'appareils accessibles par WiFi Direct qui ont CrossWords installé.
- Utiliser le WiFi Direct pour jouer contre un appareil faisant du WiFi Direct, sur lequel Crosswords est installé.
+ Utiliser le WiFi Direct pour jouer contre un appareil faisant du WiFi Direct, sur lequel CrossWords est installé.
Cette partie est configurée pour communiquer par SMS mais Crosswords n\'a pas la permission de le faire. Vous pouvez toujours ouvrir cette partie, mais elle pourrait ne pas être en capacité d\'envoyer ou recevoir des coups.
Vous pouvez la ré-ouvrir pour que la permission soit redemandée. Ou vous pouvez retirer le réglage de communication par SMS.
- "Crosswords a besoin d\'accéder à un stockage temporaire pour conserver ce que vous êtes sur le point de télécharger.
- "
+ Crosswords a besoin d\'accéder à un stockage temporaire pour conserver ce que vous êtes sur le point de télécharger.
- "
- Crosswords a besoin de la permission d\'envoyer une invitation par SMS.
- "
+ Crosswords a besoin de la permission d\'envoyer une invitation par SMS.
Permission non accordée
-"
- Crosswords veut accéder à vos contacts pour pouvoir mettre un nom sur les numéros de téléphones qui vous envoient des invitations par SMS. Vous pourrez toujours recevoir des invitations si vous n\'accordez pas cette permission, mais seul le numéro de téléphone de l\'expéditeur s\'affichera.
- "
+Crosswords veut accéder à vos contacts pour pouvoir mettre un nom sur les numéros de téléphones qui vous envoient des invitations par SMS. Vous pourrez toujours recevoir des invitations si vous n\'accordez pas cette permission, mais seul le numéro de téléphone de l\'expéditeur s\'affichera.
Redemander
Pas dans les contacts
@@ -3556,11 +3552,9 @@ Vous pouvez la ré-ouvrir pour que la permission soit redemandée. Ou vous pouve
Sauter
Permissions Android
- "
- Certains téléphones peuvent échanger des SMS \"de données\". Crosswords souhaite vous offrir cette possibilité mais a d\'abord besoin d\'interroger votre appareil sur lui-même (pour savoir si c\'est un téléphone et, le cas échéant, de quel type).
-
-Si votre appareil ne peut pas envoyer de SMS de données (par ex. parce que ce n\'est pas un téléphone) ou que vous ne souhaiterez jamais jouer par SMS (par ex. parce que vous payez pour chaque message), il est raisonnable que refuser cette permission de manière permanente.
- "
+ Certains téléphones peuvent échanger des SMS \"de données\". CrossWords souhaite vous offrir cette possibilité mais a d\'abord besoin d\'interroger votre appareil sur lui-même (pour savoir si c\'est un téléphone et, le cas échéant, de quel type).
+\n
+\nSi votre appareil ne peut pas envoyer de SMS de données (par ex. parce que ce n\'est pas un téléphone) ou que vous ne souhaiterez jamais jouer par SMS (par ex. parce que vous payez pour chaque message), il est raisonnable que refuser cette permission de manière permanente.
Activer Wi-Fi Direct
Expérimental, utilise beaucoup de batterie
@@ -3585,4 +3579,25 @@ Si votre appareil ne peut pas envoyer de SMS de données (par ex. parce que ce n
- Êtes-vous sûr de vouloir effacer les %1$d enregistrements RelayID sélectionnés ?
-
+ L\'archivage utilise un groupe spécial nommé \"Archive\" pour enregistrer les parties finies que vous souhaitez garder. Et, vu qu\'effacer une archive entière est facile, l\'archivage est aussi une bonne manière de sélectionner des parties à effacer – si c\'est ce que vous préférez faire.
+\n
+\n(Effacer le groupe Archive ne cause pas de problème car il sera recréé de zéro si nécessaire.)
+
+ Archive
+ Archive
+
+ Le groupe \"%1$s\" existe déjà.
+
+ Copier l\'info git dans le presse-papier
+ CrossWords peut enregistrer et accéder à des listes de mots dans l\'espace de Téléchargements de votre appareil mais a besoin de la permission d\'y accéder à cet endroit.
+\n
+\nVous pouvez refuser cette permission sans crainte si vous ne téléchargerez jamais de listes de mots excepté depuis CrossWords et n\'en avez jamais enregistrées là.
+
+ Pour rejouer une revanche qui utilise les SMS, CrossWords a besoin de la permission d\'accéder à votre numéro de téléphone.
+
+ Jouer cette revanche par SMS uniquement n\'est pas possible sans cette permission.
+ Sans cette permission, la revanche continuera mais créera une partie qui ne peut pas être jouée par SMS.
+
+ Enregistrer une liste de mots dans l\'espace de Téléchargements nécessite la permission.
+
+
diff --git a/xwords4/android/res_src/values-nb-rNO/strings.xml b/xwords4/android/res_src/values-nb-rNO/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6f27c4bcc
--- /dev/null
+++ b/xwords4/android/res_src/values-nb-rNO/strings.xml
@@ -0,0 +1,649 @@
+
+Legg til gruppe
+
+ %1$s (%2$s)
+
+ %1$s (maskin)
+
+ (ikke her enda…)
+
+ Satt opp for rom \"%1$s\"
+ Venter for spiller i rom \"%1$s\"
+ Spill underveis i rom \"%1$s\"
+ Spill over i rom \"%1$s\"
+
+ Spillere invitert
+ Spillere invitert til rom \"%1$s\"
+
+ Spill over
+
+ - %1$d trekk gjort
+ - %1$d trekk gjort
+
+
+ Slett
+ Tilbakestill
+
+ Ordlister…
+
+ Programinnstillinger
+
+ Sjekk trekk
+
+ Om
+
+ Spillinnstillinger…
+ Gi nytt navn…
+ Flytt til gruppe…
+
+ Slett spill
+ Tilbakestill
+ Nytt fra
+ Kopier
+ Gi nytt navn
+ Endre navnet på dette spillet til:
+ Endre navnet på dette spillet (kun på denne enheten) til:
+
+ CrossWords-ordlister
+ Last ned flere…
+
+ Innebygd
+
+ Nedlastinger
+
+ Endre nedlastingsplassering
+
+ Gjør til forvalg
+
+
+ - Er du sikker på at du vil slette ordlisten %1$s?
+ - Er du sikker på at du vil slette ordlistene %1$s?
+
+
+ Sletting av %1$s vil bety at du står uten noen %2$s-ordlister. Ett eller flere spill vil ikke kunne åpnes (til du laster ned en erstatningsliste).
+
+ Menneske
+ Maskin
+ Begge
+
+ Plassering for ordlisten %1$s
+
+ Intern
+ Ekstern
+
+ Innstillinger for %1$s
+
+ %1$s-innstillinger (nettverksbasert)
+
+ Språk (basert på installerte ordlister)
+
+ Lås innstillinger
+
+ Spillere (trykk for å redigere)
+
+ Legg til spiller
+
+ Veksle spillere
+
+ Spillspråk
+ Spillspråk/ordliste
+
+ Tilkobling (via %1$s)
+
+ Ta del i offentlig rom
+
+ Romnavn
+
+ Gjør nytt navn offentlig
+
+ Sett offentlig rom
+
+ Henter offentlige rom for %1$d-spillerrom i %2$s.
+
+ Ingen offentlige rom funnet for %1$d-spillerrom i %2$s. Prøv å gjenoppfriske eller å opprette ditt eget.
+
+ Andre innstillinger
+
+ Tillat hint
+
+ Tillat hint (nettverksbasert)
+
+ Skru på spillklokke
+
+ Minutter per spiller
+
+ Hvor smart skal maskinen være?
+
+ Smart maskin
+ Smartere maskin
+ Smartest maskin
+
+ Bekreft lagring
+
+ Ta del i spill
+
+ Navn:
+
+ Ordliste (i %1$s)
+
+ Installerte ordlister (i %1$s)
+
+ Maskinspiller
+
+ Passord
+
+
+ Bekreft bytte
+ Avbryt bytte
+
+ Trykk på flisene for å velge…
+
+
+ (Ingen trekk enda)
+
+ Invitasjon sendt via Blåtann til tilknyttet enhet \"%1$s\" på %2$s
+ Invitasjon sendt via %1$s på %2$s. Ukjent mottaker.
+
+ Tilkoblingsproblem
+
+ Ingen vert har registrert et rom ved det navnet.
+
+ Spillhistorikk…
+
+ Kapituler
+
+ Send trekk på nytt
+
+ "Maskinen %1$s gjorde dette trekket: "
+ Rediger spiller
+
+ " Ønsker du fremdeles å godta dette trekket?"
+ Illegale ord
+
+ Tur over
+
+ Bytt
+
+ Angre siste
+
+ Spill →
+
+ Fliser som gjenstår…
+
+
+ - utvekslet ei flis.
+ - utvekslet %1$d flis.
+
+ Nye fliser: %1$s
+ Utvekslet %1$s for %2$s.
+ " mot "
+
+ Bonus for bruk av alle flis: 50
+\n
+ Poengsum for tur: %1$d
+\n
+
+
+ - %1$d flis igjen å trekke fra.
+
+
+ Gjenopprett farger
+ Er du sikker på at du ønsker å tilbakestille alle innstillingene til forvalg?
+
+ Nye spillforvalg
+ Forvalgte innstillinger for nye spill
+
+ Spillernavn
+
+ Forvalgte spillernavn
+
+ Første spiller
+ Andre spiller
+ Tredje spiller
+ Fjerde spiller
+
+ Menneskelig spiller
+
+ Ordlister
+ Forvalgte ordlister
+
+ Ordlister for mennesker
+ Ordlister for roboter
+
+ Skru på hint-funksjonen
+
+ Skru på hint for to-enhets -spill
+
+ Sjongler spillere
+ Tilfeldig, for nye spill
+
+ Brettstørrelse
+
+ Utseende
+ Innstillinger for utseende
+
+ Inkluder i spilliste
+
+ <Ingenting>
+ Spillspråk
+ Motstander[e]
+ Spilltilstand
+
+ Skjul tittellinje
+ Å skjule spillnavn levner litt mer plass til utvidelse av brettet
+
+ Skjul knapp for nytt spill
+ Å skjule knappen for nytt spill på hovedskjermen gjør spillet mer synlig
+
+ Vis brettpil
+ Behold skjerm påslått
+ Behold brettskjermen påslått i 10 minutter
+
+ Individuelle farger
+ Rediger fargene brukt på brettet
+
+ Dobbeltbokstav
+ Trippelbokstav
+ Dobbelord
+ Trippelord
+
+ Flisbakgrunn
+
+ Tom celle/bakgrunn
+
+ Brettbakgrunn
+
+ Rød
+ Grønn
+ Blå
+
+
+ Oppførsel
+ Forklar andre trekk
+ Sorter nye flis
+ Å trykke noens navn på resultattavla viser vedkommendes flis
+
+ Innstillinger for nettverksspill
+ Innstillinger som har innvirkning på nettverksspill
+ Aldri sjekk
+ Hvert femte minutt
+ Hvert kvarter
+ Hver halvtime
+ Hver time
+ Hver sjette time
+ Én gang om dagen
+
+ Spill lyd
+
+ Vibrer
+
+ Når motstanderens trekk mottas
+
+ Inviter nå
+ Mer info
+ SMS (tekstmelding)
+ E-post
+ Blåtann
+
+ Invitasjon av spillere: Hvordan?
+ "Meg: "
+ "Ikke meg: "
+ Send
+ Skriv her…
+
+ Tøm historikk
+
+
+ Dette spillet kan ikke koble til uten et romnavn.
+
+
+
+ Alle spilte flis må være i en linje.
+
+ For få flis igjen å bytte.
+
+ Laster ned %1$s…
+
+ Ordliste ikke funnet
+
+ Lukk spill
+
+ Spillet \"%1$s\" krever en %2$s-ordliste. Last ned én før du åpner det.
+
+ Last ned
+
+ Erstatt
+
+ Passord for \"%1$s\":
+
+ Spill %1$d
+
+ Spiller %1$d
+
+ Sludremelding i spillet %1$s
+ %1$s: %2$s
+ Ja
+ Nei
+
+ Lagre
+ Forkast
+
+ Prøv igjen
+
+ %1$s (%2$d)
+ Nåværende valg: %1$s
+
+ Gjenstående flis
+
+ Spillhistorikk
+
+ Et spørsmål…
+
+ Her er et tips
+
+ Ikke vis igjen
+
+ Denne knappen angrer eller gjentar nåværende trekk.
+ Forvalgt spillernavn
+ Skriv inn navnet ditt her. Det vil bli brukt til opprettelse av nye spill. (Du kan endre det senere i \"Nytt spillforvalg\"-delen i innstillingene.)
+
+ Nylige endringer
+ Nylige endringer
+
+ Slå opp %1$s
+ Ferdig
+ Ferdig med %1$s
+
+ Slå opp %1$s i
+
+ Hopp over
+
+ Denne knappen lar deg slå opp ord som akkurat ble spilt på nett.
+
+ Flytt
+ Ny gruppe
+
+ Finn
+ Første bokstaver
+ Plukk %1$d for meg
+ Avskrudde adressetyper
+
+ %1$s (%2$d ord ved bruk av %3$d-%4$d flis)
+ %1$s (%2$d ord ved bruk av %3$d flis
+ Ingen ord i %1$s starter med %2$s.
+ Denne knappen åpner ordlisteutforskeren i gjeldende spillers ordliste.
+ Denne knappen åpner ordlisteutforskeren i ordlisten du ønsker.
+ Ordlisten %1$s inneholder kun flisinformasjon. Det er ingen ord å utforske.
+
+ Min. lengde
+ Maks. lengde
+ Ord som ikke er kortere enn
+ Ord som ikke er lengre enn
+
+ Send kommentar via
+
+ Ikke tilkoblet
+ Spill over
+ Spill underveis
+ Nytt spill via invitasjon
+ En spiller på enheten %1$s ønsker å starte et spill
+ Trykk for å åpne et nytt spill
+
+
+ "Blåtannsforsendelse til %1$s mislyktes; prøv %3$d i %2$d sekunder."
+ Blåtannsforsendelser til %1$s har mislyktes for mange ganger. Åpne spillet igjen og prøv på nytt.
+ Blåtannsinvitasjon
+ SMS-invitasjon
+ Nytt spillnavn:
+ %1$s har invitert deg til å spille
+ Importer kontakt
+ Skann spill
+ Enhetens telefonnummer:
+ Kontaktnavn (valgfritt):
+ Enhetsnavn (valgfritt):
+ Skriv inn enhets-ID:
+
+ Spill underveis med %1$s
+ Forrige hint
+
+ Neste hint
+
+ Angre/gjenta
+
+ Sludring
+ %1$s:
+ Veksle verdier
+
+ Utforsk ordliste
+
+ Siste forsendelse var %1$s (%2$s)
+ Siste kvittering var %1$s
+ Ingen meldinger mottatt.
+ SMS/tekstmelding
+ Tillat spill via SMS
+ Kun hvis du har ubegrensede tekstmeldinger!
+
+ Bekreft din SMS-plan
+ Skru på SMS
+ Skru på Blåtann
+ Senere
+
+ Se etter oppdateringer
+ Alt er oppdatert.
+ Ny ordliste tilgjengelig
+ Trykk for å oppgradere %1$s
+ Ny %1$s-versjon
+ Trykk for å laste ned og installere
+ Du bruker ordlista %1$s, men spillverten bruker %2$s. Ønsker du å bruke %3$s også?
+ " (Du må i tilfelle late den ned først.)"
+ Spillinvitasjon venter
+ Trykk for å laste ned manglende ordliste
+ Manglende ordliste
+ Avslå
+
+ Nedlasting fullført
+ Nedlasting mislyktes
+
+ Lagre ordlister internt
+
+
+ Nedlastingsmappe
+
+ Navnet på din nye gruppe:
+
+ Slett gruppe
+ Gi nytt navn
+ Putt nye spill her
+ Flytt oppover
+ Flytt nedover
+
+ Mine spill
+ Nye spill
+
+ Endre navnet på denne gruppen til:
+ Navngi gruppe
+
+ Gruppen for nye spill, %1$s, kan ikke slettes.
+
+
+ - %1$s (%2$d spill)
+ - %1$s (%2$d spill)
+
+
+ Koble til igjen
+
+ Flytt valgte spill til:
+
+ Spill: %1$d
+ Grupper: %1$d
+ Miniatyrbildestørrelse
+ Avskrudd
+
+ %1$s (i bruk)
+ Legg til %1$s i studieliste
+ Skru på studielister
+ Tilby å legge til og vise lister over ord å huske
+ Studieliste…
+
+ Kopier til utklippstavle
+ Slett valgte
+ %1$s lagt til i %2$s studieliste
+ Studieliste for %1$s
+
+ Dine ord for:
+
+ Ordoppslag
+
+ Velg alle
+ Fravelt alle
+ Valgt: %1$d
+
+ Oversett
+ %1$s (offisiell)
+ %1$s (din)
+
+
+ - Installerte én ny oversettelse
+ - Installerte %1$d nye oversettelser
+
+
+ Skru på lokal oversetting
+ Legg til valget i hver skjermmeny
+
+ Filtrer etter:
+ Søk etter:
+ Alle
+ Siste skjerm
+ Seneste meny
+ Endret av meg
+
+ Engelsk
+ Fransk
+ Tysk
+ Tyrkisk
+ Arabisk
+ Spansk
+ Svensk
+ Polsk
+ Dansk
+ Italiensk
+ Hollandsk
+ Katalansk
+ Portugisisk
+ Russisk
+ Tsjekkisk
+ Gresk
+ Slovakisk
+
+ Tøm
+ Sjekk
+ Behandler ordlisteinformasjon…
+ Slett ordliste[r]
+
+ Vis nedlastbare
+ Laster ned
+
+ Trykk for detaljer
+
+ - %1$s (%2$d ordlister)
+ - %1$s (%2$d ordlister)
+
+
+ %1$s (%2$s/%3$d ord)
+
+ Ukjent
+
+ Bruk brett- (side-ved-side) -oppsett?
+ Bruk forvalg for min enhet
+
+ - %1$d time
+ - %1$d timer
+
+
+ - %1$d dag
+ - %1$d dager
+
+ %1$s flyttet for mer enn %2$s siden.
+ Siste advarsel: %1$s
+ Din motstander
+
+
+ - %1$s spilte %2$s for %3$d poeng
+
+
+ %1$s mistet en tur
+ Forvalgt språk
+
+ Kommuniser via
+
+ Ny én-enhets -spill
+ Nytt nettverksbasert spill
+ %1$s
+
+ Dette spillet må settes opp før det kan åpnes.
+
+ Bruk forvalg
+
+
+ - Én spiller
+ - %1$d spillere
+
+ Avansert
+ For erfarne spillere
+ Inviter flere
+ Skru på offentlige rom
+ Rom andre kan se og ta del i
+
+
+
+ Skjul knapper
+
+ Venter på spillere
+ Venter på svar
+ Omkamp underveis
+ Vent
+ Rediger
+ Forkast endringer
+
+ Turpåminnelser
+ For feilretting
+ Du skal ikke trenge disse…
+ Skru på loggføring
+ Skru på feilrettingsfunksjoner
+ Nettverksstatistikk
+ Vis invitasjoner
+
+ %1$s/%2$s
+ Skriv spill til SD-kort
+ Last spill fra SD-kort
+ Godta invitasjoner mer enn én gang
+ Kortslutt SMS til deg selv
+ Lat som du har radio
+ Ikke lat som
+ GSM
+ CDMA
+
+ SMS-ting
+ Lokaliserings-ting
+ Sjekker
+ Ser etter ordlister i %1$s…
+ Skru på
+
+ Finner ingen trekk
+
+
+ - Ett trekk sendt
+ - %1$s trekk sendt
+
+
+ Invitasjonsnettadresse
+ Velg
+ Fravelg
+
+ Fjern SMS
+ Spør igjen
+ SMS-forsendelse mislyktes
+ Android-tilganger
+ Tilgang ikke gitt
+
+