Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 37.1% (329 of 885 strings)
This commit is contained in:
eulalio 2023-08-03 11:24:37 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c488235ca7
commit de4de3cece
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -389,4 +389,26 @@
\n\tCompilado: %5$s</string>
<string name="str_tiles_not_in_line">Todas las fichas deben estar en una línea.</string>
<string name="expl_mqtt_url">URL para la nueva API del relay basada en MQTT</string>
<string name="default_name_message">Por favor ingrese su nombre aquí. Se utilizará al crear nuevos juegos. (Puede cambiarlo más tarde en la sección \"Nuevo juego predeterminado\" de Configuración.)</string>
<string name="no_dict_subst_fmt">No se puede abrir el juego “%1$s” no se encuentra la lista de palabras %2$s. (Es posible que se haya eliminado o almacenado en una tarjeta externa no disponible ahora).
\n
\nPuede descargar un reemplazo o sustituir otra lista de palabras de %3$s.</string>
<string name="about_devid_fmt">Dispositivo ID: %1$s</string>
<string name="not_again_newfrom">Cree un nuevo juego listo para jugar usando todas las configuraciones de este. Es decir, trata este juego como una plantilla.</string>
<string name="confirm_del_after_rematch_fmt">Revancha con éxito.
\n
\n¿Desea eliminar ahora el juego completado %1$s\?
\n
\n(Esta acción no se puede deshacer.)</string>
<string name="newgame_drop_mqtt">Cae Internet</string>
<plurals name="query_trade_fmt">
<item quantity="one">¿Estás seguro de que quieres cambiar la ficha seleccionada\? (%2$s)\?</item>
<item quantity="many">¿Están seguros de que quieres cambian las %1$d fichas seleccionadas (%2$s)\?</item>
<item quantity="other">¿Seguro de cambiar la %1$d ficha seleccionada (%2$s)\?</item>
</plurals>
<string name="str_no_empties_in_turn">Los recuadros vacíos no pueden separar las fichas jugadas.</string>
<string name="not_again_turnchanged">El jugador al que le toca se muestra grande en el marcador.
\n
\nMantenga el dedo sobre un nombre en el marcador para obtener detalles sobre el movimiento más reciente de ese jugador.</string>
<string name="default_name_title">Nombre de jugador predeterminado</string>
</resources>