Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 36.5% (324 of 887 strings)
This commit is contained in:
liimee 2022-10-29 03:21:59 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 3167050b14
commit d7f8fa8d9b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="loc_internal">Internal</string>
<string name="move_dict_fmt">Lokasi untuk daftar kata %1$s</string>
<string name="button_default_human">Manusia</string>
<string name="players_label_standalone">Pemain-pemain (ketuk untuk menyunting)</string>
<string name="players_label_standalone">Pemain (ketuk untuk menyunting)</string>
<string name="button_default_both">Keduanya</string>
<string name="button_default_robot">Robot</string>
<plurals name="confirm_delete_dict_fmt">
@ -31,7 +31,7 @@
<string name="dicts_item_move">Ubah lokasi penyimpanan</string>
<string name="loc_downloads">Unduhan</string>
<string name="loc_builtin">Bawaan</string>
<string name="download_more">Unduh lebih banyak</string>
<string name="download_more">Unduh lebih banyak</string>
<plurals name="confirm_nameddeletes_fmt">
<item quantity="other">Apakah kamu yakin ingin menghapus permainan %1$s\? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan.</item>
</plurals>
@ -43,12 +43,12 @@
<string name="list_item_copy">Salin</string>
<string name="list_item_new_from">Buat dari</string>
<string name="list_item_delete">Hapus permainan</string>
<string name="list_item_move">Pindahkan ke kelompok</string>
<string name="list_item_rename">Ubah nama</string>
<string name="list_item_config">Pengaturan permainan</string>
<string name="board_menu_file_about">Tentang CrossWords</string>
<string name="menu_prefs">Pengaturan Aplikasi</string>
<string name="gamel_menu_dicts">Daftar kata-kata…</string>
<string name="list_item_move">Pindahkan ke kelompok</string>
<string name="list_item_rename">Ubah nama</string>
<string name="list_item_config">Pengaturan permainan</string>
<string name="board_menu_file_about">Tentang CrossWords</string>
<string name="menu_prefs">Pengaturan Aplikasi</string>
<string name="gamel_menu_dicts">Daftar Kata</string>
<string name="button_delete">Hapus</string>
<plurals name="moves_fmt">
<item quantity="other">%1$d gerakan dimainkan</item>
@ -58,11 +58,11 @@
<string name="invitee_fmt">(%1$s telah diundang)</string>
<string name="robot_name_fmt">%1$s (robot)</string>
<string name="str_game_name_fmt">%1$s (%2$s)</string>
<string name="str_phony_rejected">Kata ilegal pada gerakan; giliran hilang!</string>
<string name="str_phony_rejected">Kata tidak baku pada gerakan; giliran hilang!</string>
<string name="str_robot_moved_fmt">"Robot %1$s melakukan gerakan ini: "</string>
<string name="board_menu_game_resend">Kirim ulang gerakan</string>
<string name="board_menu_game_resign">Undurkan diri</string>
<string name="board_menu_game_history">Riwayat permainan</string>
<string name="board_menu_game_history">Riwayat permainan</string>
<string name="board_submenu_game">Permainan</string>
<string name="board_menu_trade">Tukar</string>
<string name="board_menu_done">Giliran selesai</string>
@ -81,26 +81,26 @@
<string name="password_label">Kata sandi:</string>
<string name="robot_label">Pemain robot</string>
<string name="player_label">Nama:</string>
<string name="remote_label">Pemain di luar perangkat</string>
<string name="remote_label">Pemain di perangkat lain</string>
<string name="player_edit_title">Sunting pemain</string>
<string name="force_title">Pemain[-pemain] di luar perangkat</string>
<string name="force_title">Pemain di perangkat lain</string>
<string name="play">Mulai permainan</string>
<string name="game_summary_field_state">Status permainan</string>
<string name="game_summary_field_opponents">Nama musuh[-musuh]</string>
<string name="game_summary_field_opponents">Nama musuh</string>
<string name="game_summary_field_language">Bahasa Permainan</string>
<string name="game_summary_field_empty">&lt;Kosong&gt;</string>
<string name="prefs_appearance">Tampilan</string>
<string name="board_size">Ukuran papan</string>
<string name="default_robodict">Daftar kata untuk robot</string>
<string name="default_dict">Daftar kata untuk manusia</string>
<string name="prefs_dicts_summary">Daftar kata default</string>
<string name="prefs_dicts_summary">Daftar kata bawaan</string>
<string name="prefs_dicts">Bahasa dan Daftar Kata</string>
<string name="pref_human_name">Pemain manusia (namamu)</string>
<string name="pref_player4_name">Pemain keempat</string>
<string name="pref_player3_name">Pemain ketiga</string>
<string name="pref_player2_name">Pemain kedua</string>
<string name="pref_player1_name">Pemain pertama</string>
<string name="prefs_names_summary">Nama-nama pemain default</string>
<string name="prefs_names_summary">Nama-nama pemain bawaan</string>
<string name="prefs_names">Nama-nama pemain</string>
<string name="title_prefs">Pengaturan CrossWords</string>
<string name="strd_turn_score_fmt">Skor untuk giliran: %1$d
@ -127,7 +127,7 @@
<string name="background">Latar belakang papan</string>
<string name="str_commit_confirm">Lakukan gerakan ini\?
\n</string>
<string name="no_moves_made">(Belum ada gerakan)</string>
<string name="no_moves_made">(Belum ada giliran)</string>
<string name="choose_expl_new">Mulai permainan dengan mengirim undangan melalui surel, SMS, atau bahkan kode QR</string>
<string name="knowns_dup_name_fmt">Tidak dapat mengubah nama dari “%1$s” menjadi “%2$s”. Apakah “%2$s” sudah digunakan\?</string>
<string name="player_edit_name">Ubah nama</string>
@ -146,7 +146,7 @@
<string name="history_title">Riwayat Permainan</string>
<string name="finalscores_title">Skor akhir</string>
<string name="button_notagain">Jangan tampilkan lagi</string>
<string name="newbie_title">Ini sebuah tip</string>
<string name="newbie_title">Ini sebuah kiat</string>
<string name="query_title">Sebuah pertanyaan…</string>
<string name="button_retry">Coba lagi</string>
<string name="button_save">Simpan</string>
@ -278,21 +278,21 @@
<string name="board_menu_game_unpause">Lanjut</string>
<string name="board_menu_game_pause">Jeda</string>
<string name="history_pause_fmt">Dijeda oleh: %1$s.</string>
<string name="logstore_clear_confirm">Apakah Anda ingin menghapus log debug Anda\? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan.</string>
<string name="logstore_clear_confirm">Apakah kamu ingin menghapus log debug kamu\? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan.</string>
<string name="new_feature_title">Peringatan Fitur Baru</string>
<string name="knowns_mqtt_fmt">MQTT DevID: %1$s</string>
<string name="knowns_ts_fmt">Permainan terakhir: %1$s</string>
<string name="knowns_delete_confirm_fmt">Apakah Anda yakin ingin menghapus “%1$s” dari Orang Yang Dikenal\?
<string name="knowns_delete_confirm_fmt">Apakah kamu yakin ingin menghapus “%1$s” dari Pemain Yang Dikenal\?
\n
\n(Tindakan ini tidak dapat dibatalkan, tetapi pemain dapat muncul kembali jika Anda masih memiliki permainan yang aktif bersamanya.)</string>
\n(Tindakan ini tidak dapat dibatalkan, tetapi pemain dapat muncul kembali jika kamu masih memiliki permainan yang aktif bersamanya.)</string>
<string name="newgame_radio_known">Undang Orang Yang Dikenali</string>
<string name="choose_expl_config">ATAU mulai sebuah permainan setelah mengkonfigurasinya, contoh untuk mengubah bahasa atau jumlah pemain</string>
<string name="choose_expl_known">ATAU mulai sebuah permainan dengan seseorang yang pernah bermain bersama Anda, undangan tidak diperlukan</string>
<string name="choose_expl_known">ATAU mulai sebuah permainan dengan seseorang yang pernah bermain bersama kamu, tanpa memerlukan undangan</string>
<string name="theme_which">Tema warna papan</string>
<string name="button_settings">Pengaturan…</string>
<string name="not_again_boardThemes_fmt">Papan sekarang berwarna gelap karena “Tema gelap” diaktifkan pada perangkat Anda.
<string name="not_again_boardThemes_fmt">Papan sekarang berwarna gelap karena “Tema gelap” diaktifkan pada perangkatmu.
\n
\nJika Anda lebih suka tema “Cerah” yang lama, atau gunakan tema yang tidak tergantung pada pengaturan “Tema gelap” Android, Anda dapat mengubah “%1$s” pada Pengaturan Aplikasi kapan saja. Tombol “Pengaturan” di bawah akan membawa Anda ke sana sekarang.</string>
\nJika kamu lebih suka tema “Cerah” yang lama, atau ingin menggunakan tema yang tidak tergantung pada pengaturan “Tema gelap” Android, kamu dapat mengubah “%1$s” pada Pengaturan Aplikasi kapan saja. Tombol “Pengaturan” di bawah akan membawamu ke sana sekarang.</string>
<string name="button_apply_config">Impor</string>
<string name="theme_data_success">Tema disalin ke Papan Klip</string>
<string name="prefs_copy_dark">Salin tema Gelap</string>
@ -301,4 +301,67 @@
<string name="color_theme_edit_light">Sunting tema Cerah</string>
<string name="color_use_theme_dark">Gunakan tema Gelap</string>
<string name="color_use_theme_light">Gunakan tema Cerah</string>
<string name="summary_invites_out">Pemain diundang</string>
<string name="summary_invites_out_fmt">Pemain diundang ke ruang “%1$s”</string>
<string name="nethints_allowed_sum">Aktifkan petunjuk untuk permainan dua perangkat</string>
<string name="init_autojuggle">Acak urutan pemain</string>
<string name="phonies_found_title">Kata tidak baku ditemukan</string>
<string name="str_tiles_not_in_line">Semua ubin yang dimainkan harus segaris.</string>
<string name="str_two_tiles_first_move">Harus memainkan dua atau lebih ubin pada giliran pertama.</string>
<string name="str_no_peek_remote_tiles">Dilarang mengintip ubin pemain pada perangkat lain!</string>
<string name="str_too_few_tiles_left_to_trade">Terlalu sedikit ubin yang ditukarkan.</string>
<string name="info_title">Informasi</string>
<string name="relaypage_url_copied">URL Permainan disalin ke papan klip</string>
<string name="langUnknownFmt">Tidak Dikenal (%1$s)</string>
<string name="phonies_label">Kata Tidak Baku</string>
<string name="phonies_ignore">Abaikan kata tidak baku</string>
<string name="phonies_spinner_prompt">Cara menangani kata tidak baku (kata yang tidak ada pada daftar kata)</string>
<string name="guest_name">(Pemain di perangkat lain)</string>
<string name="force_expl">Dalam permainan multi-perangkat, harus ada setidaknya satu pemain dari perangkat ini dan satu lagi di perangkat lain. Harap periksa pemain di perangkat lain.</string>
<string name="tray_size">Ubin pada baki</string>
<string name="bonus_l4x_summary">4H</string>
<string name="bonus_w4x_summary">4K</string>
<string name="board_menu_tray_show">Tampilkan baki</string>
<string name="confirm_undo_last">Apa kamu yakin ingin membatalkan giliran terakhir yang dilakukan\?</string>
<string name="initial_player_minutes">Menit timer per pemain</string>
<string name="confirm_save_title">Konfirmasi penyimpanan</string>
<string name="badwords_accept">" Apa kamu tetap ingin meneruskan giliran ini\?"</string>
<string name="use_duptimer">Aktifkan timer per giliran</string>
<string name="phonies_warn">Peringati jika kata tidak baku</string>
<string name="phonies_disallow">Larang kata tidak baku</string>
<string name="phonies_block">Blokir kata tidak baku</string>
<string name="confirm_save">Permainan ini sedang dimainkan. Jika kamu menyimpan perubahan ini, permainan harus diulang. Apa kamu ingin menyimpan perubahan ini\?</string>
<string name="dicts_list_prompt_fmt">Daftar kata yang terpasang (dalam %1$s)</string>
<plurals name="invite_msg_fmt">
<item quantity="other">Permainan ini sedang menunggu %1$d pemain di perangkat lain untuk menjawab undangan.
\n
\nKamu akan melihat pesan ini sampai semua pemain yang ditunggu telah menjawab. Jika kamu pikir ada undangan yang tidak sampai, tidak ada salahnya untuk mengirim lagi.</item>
</plurals>
<string name="board_menu_tray_hide">Sembunyikan baki</string>
<string name="board_menu_game_counts">Jumlah dan nilai</string>
<string name="board_menu_game_left">Ubin tersisa</string>
<string name="hints_allowed_sum">Aktifkan fitur petunjuk</string>
<string name="prefs_behavior">Perilaku</string>
<string name="disable_mqtt">Nonaktifkan bermain melalui internet</string>
<string name="disable_mqtt_summary">Nonaktifkan seluruh komunikasi internet (MQTT)</string>
<string name="disable_bt">Nonaktifkan bermain melalui Bluetooth</string>
<string name="disable_bt_summary">Nonaktifkan seluruh komunikasi Bluetooth</string>
<string name="qrcode_invite_summary">Kode QR yang musuh kamu bisa pindai</string>
<string name="str_no_empties_in_turn">Kotak kosong tidak boleh memisahkan ubin yang dimainkan.</string>
<string name="str_tiles_must_contact">Ubin yang baru terpasang harus menyentuh ubin lain yang sudah terpasang (atau kotak tengah pada giliran pertama)</string>
<plurals name="strd_robot_traded_fmt">
<item quantity="other">menukar %1$d ubin.</item>
</plurals>
<string name="str_no_peek_robot_tiles">Dilarang mengintip ubin robot!</string>
<string name="button_delete_game">Hapus Permainan</string>
<string name="invit_expl_sms_fmt">Undangan dikirim melalui SMS Data ke nomor telepon %1$s pada %2$s</string>
<string name="msg_dev_deleted_fmt">Permainan bernama “%1$s” telah dihapus pada perangkat lain. Kamu tidak bisa lanjut bermain.</string>
<string name="strd_cumulative_score_fmt">Skor kumulatif: %1$d
\n</string>
<string name="ids_badwords_fmt">Kata %1$s tidak ditemukan di daftar kata %2$s.</string>
<plurals name="too_many_trade_fmt">
<item quantity="other">Terlalu banyak ubin dipilih. Harap pilih tidak lebih dari %1$d.</item>
</plurals>
<string name="invite_htm_fmt">Ketuk tautan lengkap di bawah untuk bergabung ke permainan ini. &lt;br \\&gt; &lt;br \\&gt; (Tautan lengkap: %1$s)</string>
<string name="no_copy_network">Permainan yang telah terhubung ke relay tidak bisa disalin. Gunakan “Buat dari” untuk salinan yang siap dimainkan dengan pengaturan yang sama.</string>
</resources>