mirror of
git://xwords.git.sourceforge.net/gitroot/xwords/xwords
synced 2025-02-05 20:45:49 +01:00
Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Crosswords/Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/xwords/android/
This commit is contained in:
parent
cb72c5dac5
commit
cdac39e808
17 changed files with 0 additions and 35 deletions
|
@ -8,7 +8,6 @@
|
|||
<string name="list_item_move">نقل إلى مجموعة…</string>
|
||||
<string name="list_item_delete">حذف اللعبة</string>
|
||||
<string name="list_item_copy">نسخ</string>
|
||||
<string name="game_rename_title">إعادة تسمية اللعبة</string>
|
||||
<string name="rename_label">تغيير اسم هذه اللعبة إلى:</string>
|
||||
<string name="download_more">تنزيل المزيد…</string>
|
||||
<string name="loc_downloads">التنزيلات</string>
|
||||
|
|
|
@ -190,7 +190,6 @@ que connecti via el repetidor.</string>
|
|||
<string name="no_copy_network">Les partides que ja estan connectades
|
||||
al repetidor no es poden copiar. Useu «Nova des de»
|
||||
per a una còpia preparada per a jugar amb la mateixa configuració.</string>
|
||||
<string name="game_rename_title">Canvia de nom la partida</string>
|
||||
<string name="rename_label">Canvia el nom d\'aquesta partida a:</string>
|
||||
<string name="rename_label_caveat">Canvia el nom d\'aquesta partida
|
||||
(només en aquest aparell) a:</string>
|
||||
|
@ -581,7 +580,6 @@ Introduïu el vostre nom aquí. S\'usarà en crear partides noves. (Podreu
|
|||
<string name="inform_dict_diffversion_fmt">Vós i l\'amfitrió de la partida useu versions diferents del diccionari %1$s.</string>
|
||||
<string name="remote_undone">L\'aparell remot ha desfet un torn.</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_group_fmt">El grup per a les partides noves, %1$s, no es pot suprimir.</string>
|
||||
<string name="game_name_group_title">Anomena el grup</string>
|
||||
<plurals name="groups_confirm_del_games_fmt">
|
||||
<item quantity="one">"
|
||||
\n
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,6 @@
|
|||
<string name="list_item_delete">Partie löschen</string>
|
||||
<string name="list_item_reset">Neustarten</string>
|
||||
<string name="list_item_copy">Kopieren</string>
|
||||
<string name="game_rename_title">Partie umbenennen</string>
|
||||
<string name="rename_label">Name dieser Partie ändern in:</string>
|
||||
<string name="rename_label_caveat">Name dieser Partie ändern in
|
||||
(nur auf diesem Gerät):</string>
|
||||
|
@ -482,7 +481,6 @@
|
|||
\n(%1$d Partien werden auch gelöscht.)"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="rename_group_label">Den Namen dieser Gruppe ändern in:</string>
|
||||
<string name="game_name_group_title">Gruppe benennen</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_group_fmt">Die Gruppe für neue Partien, %1$s, kann nicht gelöscht werden.</string>
|
||||
<plurals name="group_name_fmt">
|
||||
<item quantity="one">%1$s (%2$d Partie)</item>
|
||||
|
@ -852,7 +850,6 @@
|
|||
\nVerwenden Sie diese Funktion, um die Gültigkeit von Wörtern zu überprüfen, die Sie spielen möchten, oder um ein unbekanntes Wort als Hinweis nachzuschlagen.</string>
|
||||
<string name="download_path_hint">Z.B. wo E-Mail-Anhänge gespeichert werden</string>
|
||||
<string name="knowns_dup_name_fmt">Der Name kann nicht von „%1$s“ in „%2$s“ geändert werden. Ist „%2$s“ bereits verwendet\?</string>
|
||||
<string name="knowns_rename_title">Spieler umbenennen</string>
|
||||
<string name="player_edit_name">Namen ändern</string>
|
||||
<string name="invit_expl_player_fmt">Die Einladung wurde über MQTT/Internet an den bekannten Spieler \"%1$s\" auf %2$s weitergeleitet.</string>
|
||||
<string name="confirm_delete">Sind Sie sicher, dass Sie die aktuelle Partie löschen wollen\?
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,6 @@
|
|||
<string name="newgame_invite_fmt">Ekludi per %1$s</string>
|
||||
<string name="newgame_open_game">Ekludi</string>
|
||||
<string name="newgame_radio_unknown">Inviti novan ludanton</string>
|
||||
<string name="knowns_rename_title">Ŝanĝi nomon de ludanto</string>
|
||||
<string name="gamel_menu_knownplyrs">Konataj ludantoj…</string>
|
||||
<string name="invite_choice_mqtt">Interreto</string>
|
||||
<string name="player_edit_name">Ŝanĝi nomon de ludanto</string>
|
||||
|
@ -26,7 +25,6 @@
|
|||
<string name="button_default_both">Ambaŭ</string>
|
||||
<string name="button_default_robot">Roboto</string>
|
||||
<string name="button_default_human">Homo</string>
|
||||
<string name="game_rename_title">Ŝanĝi titolon de ludo</string>
|
||||
<string name="gamel_menu_dicts">Vortaroj…</string>
|
||||
<string name="robot_name_fmt">%1$s (roboto)</string>
|
||||
<string name="str_game_name_fmt">%1$s (%2$s)</string>
|
||||
|
|
|
@ -28,7 +28,6 @@
|
|||
<string name="list_item_reset">Reiniciar</string>
|
||||
<string name="list_item_new_from">Crear nuevo desde</string>
|
||||
<string name="list_item_copy">Copiar</string>
|
||||
<string name="game_rename_title">Cambiar nombre de la partida</string>
|
||||
<string name="rename_label">Cambiar nombre de la partida por:</string>
|
||||
<string name="rename_label_caveat">Cambiar el nombre de esta partida (solo en este dispositivo) por:</string>
|
||||
<plurals name="confirm_seldeletes_fmt">
|
||||
|
|
|
@ -123,7 +123,6 @@
|
|||
message. -->
|
||||
<string name="no_copy_network">Les parties qui sont déjà connectées au relai ne peuvent pas être copiées. Utilisez « Utiliser comme modèle » pour obtenir une copie avec les mêmes paramètres.</string>
|
||||
<!-- -->
|
||||
<string name="game_rename_title">Renommer la partie</string>
|
||||
<!-- text within rename dialog (triggered by selecting
|
||||
list_item_rename) -->
|
||||
<string name="rename_label">Changer le nom de la partie pour :</string>
|
||||
|
@ -2202,7 +2201,6 @@ effacées.)</string>-->
|
|||
<!--<string name="rename_group_label">Change the name of this group to:</string>-->
|
||||
<string name="rename_group_label">Changer le nom de ce groupe pour :</string>
|
||||
<!--<string name="game_name_group_title">Name group</string>-->
|
||||
<string name="game_name_group_title">Nom du groupe</string>
|
||||
<!--<string name="cannot_delete_default_group_fmt">The group for new games, %1$s,
|
||||
cannot be deleted.</string>-->
|
||||
<string name="cannot_delete_default_group_fmt">Le groupe pour les nouvelles parties, %1$s, ne peut pas être supprimé.</string>
|
||||
|
@ -3073,7 +3071,6 @@ pour la langue</string>
|
|||
<string name="newgame_configure_game">Configurer la partie</string>
|
||||
<string name="newgame_invite_fmt">Démarrer une partie avec %1$s</string>
|
||||
<string name="newgame_open_game">Démarrer une partie</string>
|
||||
<string name="knowns_rename_title">Renommer le joueur</string>
|
||||
<string name="player_edit_name">Changer le nom</string>
|
||||
<string name="knowns_bta_fmt">Adresse Bluetooth : %1$s</string>
|
||||
<string name="knowns_bt_fmt">Nom Bluetooth : %1$s</string>
|
||||
|
|
|
@ -99,7 +99,6 @@
|
|||
<string name="list_item_copy">Másolás</string>
|
||||
<string name="relaypage_url_copied">Játék URL másolása a vágólapra</string>
|
||||
<string name="list_item_new_from">Újonnan</string>
|
||||
<string name="game_rename_title">Játék átnevezése</string>
|
||||
<string name="rename_label">Változtasd meg a játék nevét:</string>
|
||||
<string name="no_copy_network">A reléhez már csatlakozott játékok nem másolhatók. Használd az \"Újonnan\" opciót a játékra kész másolathoz, ugyanazokkal a beállításokkal.</string>
|
||||
<string name="play">Játék játszása</string>
|
||||
|
|
|
@ -40,7 +40,6 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="rename_label_caveat">Ubah nama permainan ini (di perangkat ini saja) menjadi:</string>
|
||||
<string name="rename_label">Ubah nama permainan ini menjadi:</string>
|
||||
<string name="game_rename_title">Ubah nama permainan</string>
|
||||
<string name="list_item_copy">Salin</string>
|
||||
<string name="list_item_new_from">Buat dari</string>
|
||||
<string name="list_item_delete">Hapus permainan</string>
|
||||
|
@ -135,7 +134,6 @@
|
|||
<string name="no_moves_made">(Belum ada gerakan)</string>
|
||||
<string name="choose_expl_new">Mulai permainan dengan mengirim undangan melalui surel, SMS, atau bahkan kode QR</string>
|
||||
<string name="knowns_dup_name_fmt">Tidak dapat mengubah nama dari “%1$s” menjadi “%2$s”. Apakah “%2$s” sudah digunakan\?</string>
|
||||
<string name="knowns_rename_title">Ubah Nama Pemain</string>
|
||||
<string name="player_edit_name">Ubah nama</string>
|
||||
<string name="knowns_bt_fmt">Nama Bluetooth: %1$s</string>
|
||||
<string name="mqtt_invite_title">Undangan MQTT</string>
|
||||
|
|
|
@ -325,7 +325,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%1$s (%2$d partite)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_group_fmt">Il gruppo per nuove partite, %1$s, non può essere eliminato.</string>
|
||||
<string name="game_name_group_title">Nome gruppo</string>
|
||||
<string name="rename_group_label">Modifica nome di questo gruppo in:</string>
|
||||
<plurals name="groups_confirm_del_games_fmt">
|
||||
<item quantity="one">"
|
||||
|
@ -997,7 +996,6 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="rename_label_caveat">Cambia il nome di questa partita (solo su questo dispositivo) in:</string>
|
||||
<string name="rename_label">Cambia il nome di questa partita in:</string>
|
||||
<string name="game_rename_title">Rinomina Partita</string>
|
||||
<string name="no_copy_network">Le partite già connesse non possono essere copiate. Usa \"Nuovo Modulo\" per copiare una partita già pronta con le stesse impostazioni.</string>
|
||||
<string name="robot_name_fmt">%1$s (robot)</string>
|
||||
<string name="str_game_name_fmt">%1$s (%2$s)</string>
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,6 @@
|
|||
<string name="list_item_new_from">...から新しく作成</string>
|
||||
<string name="list_item_copy">コピー</string>
|
||||
<string name="no_copy_network">既にリレーに接続されているゲームはコピーできません。すべて同じ設定でプレイする準備ができる、\"...から新しく作成\" のコピーを使用してください。</string>
|
||||
<string name="game_rename_title">ゲームの名前を変更</string>
|
||||
<string name="rename_label">このゲームの名前を変更します:</string>
|
||||
<string name="rename_label_caveat">(このデバイス上でのみ) このゲームの名前を変更します:</string>
|
||||
<plurals name="confirm_seldeletes_fmt">
|
||||
|
@ -450,7 +449,6 @@
|
|||
\n(%1$d のゲームも削除されます)"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="rename_group_label">このグループの名前を次のように変更します:</string>
|
||||
<string name="game_name_group_title">グループに名前をつける</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_group_fmt">新しいゲームのグループ %1$s は削除できません。</string>
|
||||
<plurals name="group_name_fmt">
|
||||
<item quantity="other">%1$s (%2$d ゲーム)</item>
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,6 @@
|
|||
<string name="list_item_reset">Tilbakestill</string>
|
||||
<string name="list_item_new_from">Nytt fra</string>
|
||||
<string name="list_item_copy">Kopier</string>
|
||||
<string name="game_rename_title">Gi nytt navn</string>
|
||||
<string name="rename_label">Endre navnet på dette spillet til:</string>
|
||||
<string name="rename_label_caveat">Endre navnet på dette spillet (kun på denne enheten) til:</string>
|
||||
<string name="download_more">Last ned flere…</string>
|
||||
|
@ -273,7 +272,6 @@
|
|||
<string name="group_cur_games">Mine spill</string>
|
||||
<string name="group_new_games">Nye spill</string>
|
||||
<string name="rename_group_label">Endre navnet på denne gruppen til:</string>
|
||||
<string name="game_name_group_title">Navngi gruppe</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_group_fmt">Gruppen for nye spill, %1$s, kan ikke slettes.</string>
|
||||
<plurals name="group_name_fmt">
|
||||
<item quantity="one">%1$s (%2$d spill)</item>
|
||||
|
@ -879,7 +877,6 @@
|
|||
<string name="qrcode_invite_expl">La motstanderen skanne QR-koden med sin Android-telefon for å invitere på den måten.</string>
|
||||
<string name="new_feature_title">Varsel om ny funksjon</string>
|
||||
<string name="knowns_dup_name_fmt">Kan ikke endre navn fra “%1$s” til “%2$s”. Er “%2$s” allerede i bruk\?</string>
|
||||
<string name="knowns_rename_title">Gi spiller nytt navn</string>
|
||||
<string name="player_edit_name">Endre navn</string>
|
||||
<string name="knowns_bta_fmt">Blåtannsadresse:</string>
|
||||
<string name="knowns_bt_fmt">Blåtannsnavn:</string>
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,6 @@
|
|||
<string name="list_item_new_from">Nieuw spel gebaseerd op</string>
|
||||
<string name="list_item_copy">Kopieer</string>
|
||||
<string name="no_copy_network">Spellen die al verbonden zijn kunnen niet gekopieerd worden. Gebruik \"Nieuw spel gebaseerd op\" voor een kopie met dezelfde instellingen, klaar om mee te spelen.</string>
|
||||
<string name="game_rename_title">Hernoem spel</string>
|
||||
<string name="rename_label">Verander de naam van dit spel naar:</string>
|
||||
<string name="rename_label_caveat">Verander de naam van dit spel (op dit apparaat) naar:</string>
|
||||
<plurals name="confirm_seldeletes_fmt">
|
||||
|
@ -439,7 +438,6 @@
|
|||
<item quantity="other">\n\n(%1$d spellen zullen ook verwijderd worden.)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="rename_group_label">Verander de naam van deze groep in:</string>
|
||||
<string name="game_name_group_title">Benoem groep</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_group_fmt">De groep voor nieuwe spellen, %1$s, kan niet verwijderd worden.</string>
|
||||
<plurals name="group_name_fmt">
|
||||
<item quantity="one">%1$s (%2$d spel)</item>
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,6 @@
|
|||
<string name="list_item_new_from">Nowa na podstawie</string>
|
||||
<string name="list_item_copy">Kopiuj</string>
|
||||
<string name="no_copy_network">Gry, które już zostały połączone z przekaźnikiem, nie mogą być kopiowane. Użyj opcji „Nowy z”, aby uzyskać gotową do odtwarzania kopię ze wszystkimi tymi samymi ustawieniami.</string>
|
||||
<string name="game_rename_title">Zmień nazwę gry</string>
|
||||
<string name="rename_label">Zmień nazwę tej gry na:</string>
|
||||
<string name="rename_label_caveat">Zmień nazwę tej gry (tylko na tym urządzeniu) na:</string>
|
||||
<string name="download_more">Pobierz więcej…</string>
|
||||
|
@ -533,7 +532,6 @@
|
|||
<string name="list_group_movedown">Przesuń niżej</string>
|
||||
<string name="group_cur_games">Moje gry</string>
|
||||
<string name="rename_group_label">Zmień nazwę tej grupy na:</string>
|
||||
<string name="game_name_group_title">Nazwa grupy</string>
|
||||
<string name="button_rematch">Rewanż</string>
|
||||
<string name="duplicate_group_name_fmt">Grupa \"%1$s\" już istnieje.</string>
|
||||
<string name="button_reconnect">Połącz ponownie</string>
|
||||
|
|
|
@ -151,7 +151,6 @@
|
|||
\n
|
||||
\n(Reiniciar apaga todas as jogadas e qualquer informação de conexão.)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="game_rename_title">Renomear jogo</string>
|
||||
<string name="list_item_netstats">Conexões</string>
|
||||
<string name="list_item_copy">Copiar</string>
|
||||
<string name="list_item_new_from">Novo jogo a partir de</string>
|
||||
|
@ -473,7 +472,6 @@
|
|||
<string name="duplicate_group_name_fmt">O grupo “%1$s” já existe.</string>
|
||||
<string name="group_name_archive">Arquivo</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_group_fmt">O grupo para jogos novos, %1$s, não pode ser deletado.</string>
|
||||
<string name="game_name_group_title">Nome do grupo</string>
|
||||
<string name="rename_group_label">Mudar nome deste grupo para:</string>
|
||||
<plurals name="groups_confirm_del_games_fmt">
|
||||
<item quantity="one">"
|
||||
|
@ -588,7 +586,6 @@
|
|||
<string name="invite_dict_missing_body_fmt">%1$s te convidou a jogar CrossWords usando a lista de palavras %2$s (para jogar em %3$s), mas ela não está instalada. Gostaria de baixar a lista de palavras ou recusar o convite\?</string>
|
||||
<string name="invite_dict_missing_title">Lista de palavras faltando</string>
|
||||
<string name="knowns_dup_name_fmt">Não foi possível mudar o nome de “%1$s” para “%2$s”. “%2$s” já está em uso\?</string>
|
||||
<string name="knowns_rename_title">Renomear Jogador</string>
|
||||
<string name="knowns_delete_confirm_fmt">Tem certeza que quer deletar o Jogador Conhecido “%1$s”\?
|
||||
\n
|
||||
\n(Esta ação não pode ser desfeita. mas os jogadores podem reaparecer se você ainda tiver jogos ativos com eles.)</string>
|
||||
|
|
|
@ -120,7 +120,6 @@
|
|||
message. -->
|
||||
<string name="no_copy_network">Jogos que já se conectaram ao servidor não podem ser copiados. Use “Novo de“ para uma cópia pronta para jogar com todas as mesmas configurações.</string>
|
||||
<!-- -->
|
||||
<string name="game_rename_title">Renomear jogo</string>
|
||||
<!-- text within rename dialog (triggered by selecting
|
||||
list_item_rename) -->
|
||||
<string name="rename_label">Mudar o nome desse jogo para:</string>
|
||||
|
@ -1553,7 +1552,6 @@
|
|||
<string name="group_cur_games">Meus jogos</string>
|
||||
<string name="group_new_games">Novos jogos</string>
|
||||
<string name="rename_group_label">Mudar o nome desse grupo para:</string>
|
||||
<string name="game_name_group_title">Nomear grupo</string>
|
||||
<!-- Button shown in game over dialog triggering creation of new
|
||||
game with the same players and parameters as the one that
|
||||
just ended. -->
|
||||
|
@ -1625,7 +1623,6 @@
|
|||
<string name="choose_expl_default_net">Comece um jogo em rede a usar os padrões atuais</string>
|
||||
<string name="choose_expl_default_solo">Iniciar uma partida solo a utilizar os padrões atuais</string>
|
||||
<string name="knowns_dup_name_fmt">Não foi possível mudar o nome de “%1$s” para “%2$s”. “%2$s” já está em uso\?</string>
|
||||
<string name="knowns_rename_title">Renomear Jogador</string>
|
||||
<string name="knowns_delete_confirm_fmt">Tem certeza que quer deletar o Jogador Conhecido “%1$s”\?
|
||||
\n
|
||||
\n(Esta ação não pode ser desfeita. mas os jogadores podem reaparecer se ainda tiver jogos ativos com eles.)</string>
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,6 @@
|
|||
list_item_rename) -->
|
||||
<string name="rename_label">XLATE ME: Change the name of this game to:</string>
|
||||
<!-- -->
|
||||
<string name="game_rename_title">XLATE ME: Rename game</string>
|
||||
<!-- Title of dialog for renaming game (triggered by selecting
|
||||
list_item_rename) -->
|
||||
<!-- If you try to copy a networked game you get this error
|
||||
|
@ -916,7 +915,6 @@
|
|||
<string name="button_rematch">XLATE ME: Rematch</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_group_fmt">XLATE ME: The group for new games, %1$s,
|
||||
cannot be deleted.</string>
|
||||
<string name="game_name_group_title">XLATE ME: Name group</string>
|
||||
<string name="rename_group_label">XLATE ME: Change the name of this group to:</string>
|
||||
<string name="group_new_games">XLATE ME: New games</string>
|
||||
<string name="group_cur_games">XLATE ME: My games</string>
|
||||
|
|
|
@ -52,7 +52,6 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="rename_label_caveat">Bu oyunun adını (yalnızca bu cihazda) şu şekilde değiştir:</string>
|
||||
<string name="rename_label">Bu oyunun adını şu şekilde değiştir:</string>
|
||||
<string name="game_rename_title">Oyunu yeniden adlandır</string>
|
||||
<string name="loc_menu_xlate">Çevir</string>
|
||||
<string name="lang_name_english">İngilizce</string>
|
||||
<string name="lang_name_swedish">İsveççe</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue