changes from translator

This commit is contained in:
Eric House 2013-07-04 20:46:59 -07:00
parent 4b5af7ebdf
commit cd1886a751

View file

@ -15,19 +15,19 @@
-->
<!-- These two messages appear at the top of the list of games
(unless the hide_intro preferences checkbox is checked.)-->
<string name="empty_games_list">Use o botão abaixo para criar um
jogo. Toque num jogo existente para continuá-lo ou dê um toque
<string name="empty_games_list">Use o botão abaixo para criar um novo
jogo. Selecione um jogo existente para continuá-lo ou dê um toque
longo para outras opções.</string>
<!-- -->
<string name="empty_games_list2">Você pode esconder essa mensagem
e os botões abaixo na seção Aparência das Configurações (acessadas
e os botões abaixo na seção Aparência das Configurações (acessada
através do botão menu do seu dispositivo.)</string>
<!-- Text of button at bottom of main games-list screen and of
menuitem in main games-list screen's menu. (The botton can
be hidden in the same way as the above text.) -->
<string name="button_new_game">Adicionar jogo</string>
<string name="button_new_group">Adicionar grupo</string>
<string name="button_new_game">Novo jogo</string>
<string name="button_new_group">Novo grupo</string>
<!-- When the game list is empty and the above messages and button
are hidden via preferences, this text is shown -->
@ -114,13 +114,13 @@
<string name="gamel_menu_checkmoves">Checar jogadas</string>
<!-- Text of progress indicator shown while check is being conducted -->
<string name="msgs_progress">Checando retransmissor por jogadas
<string name="msgs_progress">Procurando jogadas no servidor
etc...</string>
<!-- If you choose the above option and have no networked games
you get this error message -->
<string name="no_games_to_refresh">Nenhum jogo encontrado que conecta
pelo retransmissor.</string>
pelo servidor.</string>
<!-- Deletes all games on the device (after confirmation) -->
<string name="gamel_menu_delete_all">Excluir todos</string>
@ -166,7 +166,7 @@
<!-- If you try to copy a networked game you get this error
message. -->
<string name="no_copy_network">Jogos que já se conectaram ao
retransmissor não podem ser copiados. Use \"Novo a partir de\"
servidor não podem ser copiados. Use \"Novo a partir de\"
para uma cópia pronta para jogar com todas as mesmas
configurações.</string>
<!-- -->
@ -412,13 +412,13 @@
<!-- These are the three choices in the popup above whose text is
phonies_spinner_prompt -->
<!-- Don't care if words played are in the wordlist or not -->
<string name="phonies_ignore">Ignorar falsas</string>
<string name="phonies_ignore">Ignorar palavras falsas</string>
<!-- warn player when word played is not in the wordlist, but
allow him to play it. -->
<string name="phonies_warn">Avisar se for falsa</string>
<string name="phonies_warn">Avisar se a palavra for falsa</string>
<!-- Don't warn, but simply force to skip turn (give 0 points)
when user attempts to play word not in the wordlist. -->
<string name="phonies_disallow">Não permitir falsas</string>
<string name="phonies_disallow">Não permitir palavras falsas</string>
<!-- Shown when using the the Game configure screen to configure a
networked game and you try to make all players local. -->
@ -588,7 +588,7 @@
registered with the relay in this game. This should be seen
only once per game. -->
<string name="msg_relay_waiting">Dispositivo %1$d conectado ao
retransmissor na sala \"%2$s\". Esperando por %3$d jogador(es).</string>
servidor na sala \"%2$s\". Esperando por %3$d jogador(es).</string>
<!-- Text of "toast" shown when a game is notified by the relay
that all expected players have registered. At this point
@ -612,7 +612,7 @@
usando esse nome. Mude o nome da sua ou tente novamente mais
tarde.</string>
<!-- (I believe this can no longer occur) -->
<string name="msg_lost_other">O retransmissor perdeu contato com
<string name="msg_lost_other">O servidor perdeu contato com
outro dispositivo nesse jogos.</string>
<!-- When a game has been connected and the relay is notified that
@ -1644,7 +1644,7 @@
-->
<!-- shown when user chooses the gamel_menu_checkmoves menu -->
<string name="not_again_sync">Essa ação procura no retransmissor
<string name="not_again_sync">Essa ação procura no servidor
por jogadas/mensagens pendentes para todos os jogos de rede e
marca aqueles com jogadas pendentes. Quando você abrir um jogo
marcado, ele fará a conexão e sincronização. (Numa versão futura
@ -1729,7 +1729,7 @@
in the game but not the last either. So it will only occur
for games with more than two devices, which are rare. -->
<string name="not_again_conndmid">Você conectou e entrou num
jogo no retransmissor. Você será notificado quando o(s)
jogo no servidor. Você será notificado quando o(s)
dispositivo(s) restantes(s) tiver(em) entrado na sua sala e
o jogo puder começar.</string>
@ -1738,7 +1738,7 @@
game to do so, i.e. the game is now complete and you should
expect play to begin. -->
<string name="not_again_conndall">Você conectou e entrou num jogo
no retransmissor, a sala agora está cheia. O dispositivo que criou
no servidor, a sala agora está cheia. O dispositivo que criou
a sala fará a distribuição inicial de pedras e o jogo pode
começar.</string>
@ -1853,7 +1853,7 @@
<string name="pick_url_titlef">Procurar %s em</string>
<!-- -->
<string name="board_menu_pass">Pular</string>
<string name="board_menu_pass">Pular vez</string>
<!-- -->
<string name="not_again_lookup">Esse botão permite que você
@ -2073,7 +2073,7 @@
<!-- -->
<string name="connstat_noreceipt">Nenhuma mensagem foi recebida.</string>
<!-- -->
<string name="connstat_relay">internet/retransmissor</string>
<string name="connstat_relay">internet/servidor</string>
<!-- -->
<string name="connstat_sms">sms/texto</string>
<!-- -->