mirror of
git://xwords.git.sourceforge.net/gitroot/xwords/xwords
synced 2025-01-14 08:01:38 +01:00
changes from translator
This commit is contained in:
parent
4b5af7ebdf
commit
cd1886a751
1 changed files with 18 additions and 18 deletions
|
@ -15,19 +15,19 @@
|
|||
-->
|
||||
<!-- These two messages appear at the top of the list of games
|
||||
(unless the hide_intro preferences checkbox is checked.)-->
|
||||
<string name="empty_games_list">Use o botão abaixo para criar um
|
||||
jogo. Toque num jogo existente para continuá-lo ou dê um toque
|
||||
<string name="empty_games_list">Use o botão abaixo para criar um novo
|
||||
jogo. Selecione um jogo existente para continuá-lo ou dê um toque
|
||||
longo para outras opções.</string>
|
||||
<!-- -->
|
||||
<string name="empty_games_list2">Você pode esconder essa mensagem
|
||||
e os botões abaixo na seção Aparência das Configurações (acessadas
|
||||
e os botões abaixo na seção Aparência das Configurações (acessada
|
||||
através do botão menu do seu dispositivo.)</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text of button at bottom of main games-list screen and of
|
||||
menuitem in main games-list screen's menu. (The botton can
|
||||
be hidden in the same way as the above text.) -->
|
||||
<string name="button_new_game">Adicionar jogo</string>
|
||||
<string name="button_new_group">Adicionar grupo</string>
|
||||
<string name="button_new_game">Novo jogo</string>
|
||||
<string name="button_new_group">Novo grupo</string>
|
||||
|
||||
<!-- When the game list is empty and the above messages and button
|
||||
are hidden via preferences, this text is shown -->
|
||||
|
@ -114,13 +114,13 @@
|
|||
<string name="gamel_menu_checkmoves">Checar jogadas</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text of progress indicator shown while check is being conducted -->
|
||||
<string name="msgs_progress">Checando retransmissor por jogadas
|
||||
<string name="msgs_progress">Procurando jogadas no servidor
|
||||
etc...</string>
|
||||
|
||||
<!-- If you choose the above option and have no networked games
|
||||
you get this error message -->
|
||||
<string name="no_games_to_refresh">Nenhum jogo encontrado que conecta
|
||||
pelo retransmissor.</string>
|
||||
pelo servidor.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Deletes all games on the device (after confirmation) -->
|
||||
<string name="gamel_menu_delete_all">Excluir todos</string>
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@
|
|||
<!-- If you try to copy a networked game you get this error
|
||||
message. -->
|
||||
<string name="no_copy_network">Jogos que já se conectaram ao
|
||||
retransmissor não podem ser copiados. Use \"Novo a partir de\"
|
||||
servidor não podem ser copiados. Use \"Novo a partir de\"
|
||||
para uma cópia pronta para jogar com todas as mesmas
|
||||
configurações.</string>
|
||||
<!-- -->
|
||||
|
@ -412,13 +412,13 @@
|
|||
<!-- These are the three choices in the popup above whose text is
|
||||
phonies_spinner_prompt -->
|
||||
<!-- Don't care if words played are in the wordlist or not -->
|
||||
<string name="phonies_ignore">Ignorar falsas</string>
|
||||
<string name="phonies_ignore">Ignorar palavras falsas</string>
|
||||
<!-- warn player when word played is not in the wordlist, but
|
||||
allow him to play it. -->
|
||||
<string name="phonies_warn">Avisar se for falsa</string>
|
||||
<string name="phonies_warn">Avisar se a palavra for falsa</string>
|
||||
<!-- Don't warn, but simply force to skip turn (give 0 points)
|
||||
when user attempts to play word not in the wordlist. -->
|
||||
<string name="phonies_disallow">Não permitir falsas</string>
|
||||
<string name="phonies_disallow">Não permitir palavras falsas</string>
|
||||
|
||||
<!-- Shown when using the the Game configure screen to configure a
|
||||
networked game and you try to make all players local. -->
|
||||
|
@ -588,7 +588,7 @@
|
|||
registered with the relay in this game. This should be seen
|
||||
only once per game. -->
|
||||
<string name="msg_relay_waiting">Dispositivo %1$d conectado ao
|
||||
retransmissor na sala \"%2$s\". Esperando por %3$d jogador(es).</string>
|
||||
servidor na sala \"%2$s\". Esperando por %3$d jogador(es).</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text of "toast" shown when a game is notified by the relay
|
||||
that all expected players have registered. At this point
|
||||
|
@ -612,7 +612,7 @@
|
|||
usando esse nome. Mude o nome da sua ou tente novamente mais
|
||||
tarde.</string>
|
||||
<!-- (I believe this can no longer occur) -->
|
||||
<string name="msg_lost_other">O retransmissor perdeu contato com
|
||||
<string name="msg_lost_other">O servidor perdeu contato com
|
||||
outro dispositivo nesse jogos.</string>
|
||||
|
||||
<!-- When a game has been connected and the relay is notified that
|
||||
|
@ -1644,7 +1644,7 @@
|
|||
-->
|
||||
|
||||
<!-- shown when user chooses the gamel_menu_checkmoves menu -->
|
||||
<string name="not_again_sync">Essa ação procura no retransmissor
|
||||
<string name="not_again_sync">Essa ação procura no servidor
|
||||
por jogadas/mensagens pendentes para todos os jogos de rede e
|
||||
marca aqueles com jogadas pendentes. Quando você abrir um jogo
|
||||
marcado, ele fará a conexão e sincronização. (Numa versão futura
|
||||
|
@ -1729,7 +1729,7 @@
|
|||
in the game but not the last either. So it will only occur
|
||||
for games with more than two devices, which are rare. -->
|
||||
<string name="not_again_conndmid">Você conectou e entrou num
|
||||
jogo no retransmissor. Você será notificado quando o(s)
|
||||
jogo no servidor. Você será notificado quando o(s)
|
||||
dispositivo(s) restantes(s) tiver(em) entrado na sua sala e
|
||||
o jogo puder começar.</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1738,7 +1738,7 @@
|
|||
game to do so, i.e. the game is now complete and you should
|
||||
expect play to begin. -->
|
||||
<string name="not_again_conndall">Você conectou e entrou num jogo
|
||||
no retransmissor, a sala agora está cheia. O dispositivo que criou
|
||||
no servidor, a sala agora está cheia. O dispositivo que criou
|
||||
a sala fará a distribuição inicial de pedras e o jogo pode
|
||||
começar.</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1853,7 +1853,7 @@
|
|||
<string name="pick_url_titlef">Procurar %s em</string>
|
||||
|
||||
<!-- -->
|
||||
<string name="board_menu_pass">Pular</string>
|
||||
<string name="board_menu_pass">Pular vez</string>
|
||||
|
||||
<!-- -->
|
||||
<string name="not_again_lookup">Esse botão permite que você
|
||||
|
@ -2073,7 +2073,7 @@
|
|||
<!-- -->
|
||||
<string name="connstat_noreceipt">Nenhuma mensagem foi recebida.</string>
|
||||
<!-- -->
|
||||
<string name="connstat_relay">internet/retransmissor</string>
|
||||
<string name="connstat_relay">internet/servidor</string>
|
||||
<!-- -->
|
||||
<string name="connstat_sms">sms/texto</string>
|
||||
<!-- -->
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue