Merge branch 'android_branch' into relay_noconn

# Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,
# especially if it merges an updated upstream into a topic branch.
#
# Lines starting with '#' will be ignored, and an empty message aborts
# the commit.
This commit is contained in:
Eric House 2015-09-21 07:14:01 -07:00
commit cb1d7dff71
2 changed files with 34 additions and 34 deletions

View file

@ -1052,8 +1052,6 @@ XLATE-ME
public static final int bt_no_devs=0x7f0502ba;
/** <string name="newgame_enable_bt">Turn Bluetooth on</string>
In the Bluetooth invite device dialog
Should not be translated
In the Bluetooth invite device dialog
<string name="bt_pick_addall_button">Add all Paired</string>
*/
@ -2365,8 +2363,6 @@ XLATE-ME
public static final int dup_game_query_fmt=0x7f0501a1;
/**
Should not be translated
<string name="email_author_chooser">Send comment via</string>
*/
@ -2376,10 +2372,14 @@ XLATE-ME
public static final int email_author_email=0x7f050078;
/**
Should not be translated
*/
public static final int email_author_subject=0x7f0501e7;
/**
Should not be translated
*/
public static final int email_body_rev_fmt=0x7f0501e9;
/** color of empty squares on the board (that are not bonus squares)

View file

@ -157,7 +157,7 @@
</plurals>
<string name="str_robot_moved_fmt">"De robot %1$s maakte de volgende zet: "</string>
<plurals name="strd_robot_traded_fmt">
<item quantity="one">heeft %1$d letter geruild.</item>
<item quantity="one">heeft een letter geruild.</item>
<item quantity="other">heeft %1$d letters geruild.</item>
</plurals>
<string name="strs_values_header_fmt">%1$s tellingen/waardes:\n</string>
@ -290,10 +290,10 @@
<string name="invite_chooser_email">email</string>
<string name="invite_chooser_sms">sms</string>
<plurals name="query_trade_fmt">
<item quantity="one">Weet je zeker dat je de %1$d geselecteerde letter (%2$s) wilt ruilen?</item>
<item quantity="one">Weet je zeker dat je de geselecteerde letter (%2$s) wilt ruilen?</item>
<item quantity="other">Weet je zeker dat je de %1$d geselecteerde letters (%2$s) wilt ruilen?</item>
</plurals>
<string name="chat_title_fmt">%1$s bericht geschiedenis</string>
<string name="chat_title_fmt">%1$s berichten</string>
<string name="chat_local_id">"Ik: "</string>
<string name="chat_other_id">"Medespeler: "</string>
<string name="chat_send">Verstuur</string>
@ -332,7 +332,7 @@
<string name="button_discard">Annuleren</string>
<string name="button_retry">Opnieuw proberen</string>
<string name="dup_game_query_fmt">Je hebt al een spel dat gemaakt is (via %1$s) met dezelfde uitnodiging. Weet je zeker dat je nog een spel aan wilt maken?</string>
<string name="info_title">Even wat informatie</string>
<string name="info_title">Ter informatie…</string>
<string name="title_tile_picker">Letter voor joker</string>
<string name="tiles_left_title">Letters in zak</string>
<string name="counts_values_title">Letter hoeveelheid en waardes</string>
@ -419,7 +419,7 @@
<string name="new_btmove_title">Uitnodiging via Bluetooth</string>
<string name="new_move_body">Een of meer zetten zijn gemaakt</string>
<plurals name="invite_bt_desc_fmt">
<item quantity="one">Kies tot %1$d apparaat dat je aan dit spel toe wilt voegen. Gebruik de \"%2$s\" knop als je een apparaat dat je verwacht niet ziet.</item>
<item quantity="one">Kies het apparaat dat je aan dit spel toe wilt voegen. Gebruik de \"%2$s\" knop als je het apparaat dat je verwacht niet ziet.</item>
<item quantity="other">Kies tot %1$d apparaten die je aan dit spel toe wilt voegen. Gebruik de \"%2$s\" knop als je een apparaat dat je verwacht niet ziet.</item>
</plurals>
<string name="bt_resend_fmt">Bluetooth versturen naar %1$s gefaald; nieuwe poging %3$d over %2$d seconden.</string>
@ -522,11 +522,11 @@
<string name="group_cur_games">Mijn spellen</string>
<string name="group_new_games">Nieuwe spellen</string>
<plurals name="groups_confirm_del_fmt">
<item quantity="one">Weet je zeker dat je de %1$d geselecteerde groep wilt verwijderen?</item>
<item quantity="one">Weet je zeker dat je de geselecteerde groep wilt verwijderen?</item>
<item quantity="other">Weet je zeker dat je de %1$d geselecteerde groepen wilt verwijderen?</item>
</plurals>
<plurals name="groups_confirm_del_games_fmt">
<item quantity="one">\n\n(%1$d spel zal ook verwijderd worden.)</item>
<item quantity="one">\n\n(een spel zal ook verwijderd worden.)</item>
<item quantity="other">\n\n(%1$d spellen zullen ook verwijderd worden.)</item>
</plurals>
<string name="rename_group_label">Verander de naam van deze groep in:</string>
@ -565,11 +565,11 @@
<string name="slmenu_copy_sel">Kopieer naar kladblok</string>
<string name="slmenu_clear_sel">Verwijder geselecteerd</string>
<plurals name="confirm_studylist_clear_fmt">
<item quantity="one">Weet je zeker dat je %1$d geselecteerd woord wilt verwijderen?\n\n(Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden.)</item>
<item quantity="one">Weet je zeker dat je het geselecteerde woord wilt verwijderen?\n\n(Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden.)</item>
<item quantity="other">Weet je zeker dat je de %1$d geselecteerde woorden wilt verwijderen?\n\n(Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden.)</item>
</plurals>
<plurals name="paste_done_fmt">
<item quantity="one">%1$d woord gekopieerd</item>
<item quantity="one">Een woord gekopieerd</item>
<item quantity="other">%1$d woorden gekopieerd</item>
</plurals>
<string name="add_done_fmt">%1$s toegevoegd aan %2$s studielijst</string>
@ -586,7 +586,7 @@
<string name="loc_lang_blessed">%1$s (officieel)</string>
<string name="loc_lang_local">%1$s (van jou)</string>
<plurals name="new_xlations_fmt">
<item quantity="one">%1$d nieuwe vertaling geïnstalleerd</item>
<item quantity="one">Een nieuwe vertaling geïnstalleerd</item>
<item quantity="other">%1$d nieuwe vertalingen geïnstalleerd</item>
</plurals>
<string name="xlations_enabled_title">Lokaal vertalen inschakelen</string>
@ -663,7 +663,7 @@
<item quantity="other">%1$s speelde %2$s voor %3$d punten</item>
</plurals>
<plurals name="lmi_trade_fmt">
<item quantity="one">%1$s heeft %2$d letter geruild</item>
<item quantity="one">%1$s heeft een letter geruild</item>
<item quantity="other">%1$s heeft %2$d letters geruild</item>
</plurals>
<string name="lmi_phony_fmt">%1$s heeft een beurt verloren</string>
@ -672,7 +672,7 @@
<string name="app_not_found_fmt">Kan niet met Crosswords verbinden op apparaat %1$s. Controleer of het apparaat dichtbij genoeg is en dat Crosswords erop geïnstalleerd is.</string>
<string name="default_language">Stardaardtaal</string>
<string name="title_addrs_pref">Communiceer via</string>
<string name="new_game">Nieuw spel op enkel apparaat</string>
<string name="new_game">Nieuw lokaal spel</string>
<string name="new_game_networked">Nieuw spel op netwerk</string>
<string name="new_game_message">Wil je dit spel maken met de standaardinstellingen?\n\nOf wil je het spel eerst configureren?</string>
<string name="new_game_message_nodflt">Dit spel moet ingesteld zijn voordat het geopend kan worden.</string>