From b26da5e4af7076617b4811b57f402d9e55ac3e76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sun, 3 Jul 2022 05:16:18 +0200 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Crosswords/Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/xwords/android/ --- xwords4/android/res_src/values-ar/strings.xml | 2 -- .../res_src/values-b+zh+HANS+CN/strings.xml | 3 +-- xwords4/android/res_src/values-ca/strings.xml | 18 ---------------- xwords4/android/res_src/values-cs/strings.xml | 9 +------- xwords4/android/res_src/values-de/strings.xml | 16 -------------- xwords4/android/res_src/values-el/strings.xml | 1 - xwords4/android/res_src/values-eo/strings.xml | 1 - xwords4/android/res_src/values-es/strings.xml | 10 --------- xwords4/android/res_src/values-fr/strings.xml | 21 ------------------- xwords4/android/res_src/values-hu/strings.xml | 4 ---- xwords4/android/res_src/values-id/strings.xml | 3 --- xwords4/android/res_src/values-it/strings.xml | 14 ------------- xwords4/android/res_src/values-ja/strings.xml | 15 ------------- xwords4/android/res_src/values-mr/strings.xml | 3 --- .../android/res_src/values-nb-rNO/strings.xml | 15 ------------- xwords4/android/res_src/values-nl/strings.xml | 17 --------------- xwords4/android/res_src/values-pl/strings.xml | 17 --------------- .../android/res_src/values-pt-rBR/strings.xml | 16 -------------- xwords4/android/res_src/values-pt/strings.xml | 21 ------------------- xwords4/android/res_src/values-ru/strings.xml | 1 - xwords4/android/res_src/values-sk/strings.xml | 12 ----------- xwords4/android/res_src/values-tr/strings.xml | 4 ---- 22 files changed, 2 insertions(+), 221 deletions(-) diff --git a/xwords4/android/res_src/values-ar/strings.xml b/xwords4/android/res_src/values-ar/strings.xml index d1f179782..3568498e5 100644 --- a/xwords4/android/res_src/values-ar/strings.xml +++ b/xwords4/android/res_src/values-ar/strings.xml @@ -22,7 +22,6 @@ تفعيل مؤقت اللعبة الإسم: كلمة المرور - مشكلة في الإتصال اللاعب الأول اللاعب الثاني اللاعب الثالث @@ -53,7 +52,6 @@ [فارغ] مجموعة جديدة تحديد الكل - ترجمة فرز حسب: البحث عن: الكل diff --git a/xwords4/android/res_src/values-b+zh+HANS+CN/strings.xml b/xwords4/android/res_src/values-b+zh+HANS+CN/strings.xml index 0ea897ea0..4e9e4b83d 100644 --- a/xwords4/android/res_src/values-b+zh+HANS+CN/strings.xml +++ b/xwords4/android/res_src/values-b+zh+HANS+CN/strings.xml @@ -29,7 +29,6 @@ %1$s(%2$d游戏) - 翻译 %1$s(你的) 英语 @@ -58,6 +57,6 @@ 你确定要重置 %1$d 个所选的游戏吗? \n \n(重置会删除所有所做的操作和任何连接信息。) - + \ No newline at end of file diff --git a/xwords4/android/res_src/values-ca/strings.xml b/xwords4/android/res_src/values-ca/strings.xml index a1ae531ba..efd1439be 100644 --- a/xwords4/android/res_src/values-ca/strings.xml +++ b/xwords4/android/res_src/values-ca/strings.xml @@ -137,11 +137,8 @@ Fons de la fitxa Cel·la buida/fons Creu d\'ubicació - Error en la connexió Esteu proveint més jugadors dels que espera l\'amfitrió. - Cap amfitrió no ha registrat una sala amb aquest nom. Un altre amfitrió ha registrat una sala amb aquest nom. Canvieu el nom a la vostra o torneu a intentar-ho més tard. - El repetidor ha perdut el contacte amb un altre aparell durant la partida. Les paraules %1$s no es troben al diccionari %2$s. Voleu acceptar aquesta jugada? Torn perdut. @@ -169,11 +166,8 @@ Minuts de partida %1$s (%2$s) (encara no és aquí...) - Configurat per a la sala -«%1$s» S\'està esperant els jugadors en la sala «%1$s» - Partida en joc a la sala «%1$s» Partida finalitzada en la sala «%1$s» 1 jugada feta @@ -181,8 +175,6 @@ Suprimeix Reinicialitza - S\'està comprovant en el repetidor -si hi ha jugades, … No s\'ha trobat cap partida que connecti via el repetidor. Canvia el nom… @@ -317,7 +309,6 @@ que connecti via el repetidor. "No jo: " Envia Buida l\'historial - Aquesta partida no pot connectar sense un nom de sala. Tanca la partida La partida «%1$s» requereix un diccionari de %2$s. Baixeu-ne un abans d\'obrir-la. Substitueix @@ -440,7 +431,6 @@ Introduïu el vostre nom aquí. S\'usarà en crear partides noves. (Podreu Torna a jugar-hi Torna a connectar Mou les partides seleccionades a: - Missatge del dia Partides: %1$d @@ -469,9 +459,7 @@ Introduïu el vostre nom aquí. S\'usarà en crear partides noves. (Podreu Selecciona-ho tot No seleccionis res Seleccionat: %1$d - Tradueix %1$s (oficial) - %1$s (vostre) Filtra per: Cerca: Tot @@ -507,7 +495,6 @@ Introduïu el vostre nom aquí. S\'usarà en crear partides noves. (Podreu (Cap) Toqueu per a baixar %1$s (%2$s/%3$d paraules) - Desconegut Recordatori: és el vostre torn %1$d minut @@ -600,7 +587,6 @@ Introduïu el vostre nom aquí. S\'usarà en crear partides noves. (Podreu Ha instal·lat una traducció nova Ha instal·lat %1$d traduccions noves - Traducció no permesa: les cadenes traduïdes han de tenir els mateixos indicadors de format (p. ex. %1$s) que l\'original. Aquesta cadena té indicadors de format especials (p. ex. %1$s). Assegureu-vos que la traducció té els mateixos que l\'original. \n \n(No podreu desar-la si no ho compleix.) @@ -733,10 +719,6 @@ Introduïu el vostre nom aquí. S\'usarà en crear partides noves. (Podreu Arxiva Arxiva El grup «%1$s» ja existeix. - - "L\'aparell %1$d s\'ha connectat al repetidor en la sala «%2$s». Està esperant un jugador." - "L\'aparell %1$d s\'ha connectat al repetidor en la sala «%2$s». Està esperant %3$d jugadors." - Aparella\'n més Comproveu l\'aparell que voleu convidar a la partida nova, després toqueu «%2$s». diff --git a/xwords4/android/res_src/values-cs/strings.xml b/xwords4/android/res_src/values-cs/strings.xml index 12372957a..2026306c3 100644 --- a/xwords4/android/res_src/values-cs/strings.xml +++ b/xwords4/android/res_src/values-cs/strings.xml @@ -12,8 +12,7 @@ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. ---> - +--> Konfigurovat Vymazat Kopírovat @@ -118,11 +117,8 @@ Trojitá hodnota slova Pozadí kamenů Prázdné pole/pozadí - Chyba připojení Chcete přihlásit více hráčů než očekává server. - Žádný server si nezaregistroval místnost s tímto jménem. Jiný server si již zaregistroval místnost s tímto jménem. Přejmenujte ji nebo to zkuste později. - Relay ztratil kontakt s nějakým zařízením ve hře. Chcete přesto přijmout tento tah? Tah ztracen. Neplatné slovo[a] @@ -152,9 +148,6 @@ Délka hry v minutách %1$s (%2$s) (není tu ještě…) - Nastaveno pro místnost - \"%1$s\" Čekám na hráče v mistnosti \"%1$s\" - Rozehraná hra v mistnosti \"%1$s\" Konec hry v místnosti \"%1$s\" \ No newline at end of file diff --git a/xwords4/android/res_src/values-de/strings.xml b/xwords4/android/res_src/values-de/strings.xml index f5375eaa0..8b8dfbbd3 100644 --- a/xwords4/android/res_src/values-de/strings.xml +++ b/xwords4/android/res_src/values-de/strings.xml @@ -3,9 +3,7 @@ %1$s (%2$s) %1$s (Computer) (noch nicht hier …) - Konfiguriert für Raum „%1$s“ Auf Spieler in Raum „%1$s” warten - Partie läuft in Raum „%1$s“ Partie beendet in Raum „%1$s“ Eingeladene Spieler Partie beendet @@ -62,14 +60,9 @@ Schlauerer Computer Schlauester Computer Partie spielen - Zwischenstation wird auf Züge, etc. überprüft … Keine Partien gefunden, die über die Zwischenstation verbunden sind. Partien, die bereits über die Zwischenstation verbunden sind, können nicht kopiert werden. Wählen Sie „Kopie anlegen“ aus, um eine spielbereite Kopie mit identischen Einstellungen zu erhalten. Die Einladung wurde von der Zwischenstation zu einem anderen Gerät auf %1$s weitergeleitet - - Gerät %1$d verbunden mit Zwischenstation in Raum „%2$s“. Warte auf einen Spieler. - Gerät %1$d verbunden mit Zwischenstation in Raum „%2$s“. Warte auf %3$d Spieler. - Die Zwischenstation hat den Kontakt zu einem anderen Gerät in dieser Partie verloren. Internet/Zwischenstation Kopie anlegen @@ -118,9 +111,7 @@ Einladung per Bluetooth an gepaartes Gerät „%1$s“ in „%2$s“ geschickt Einladung über %1$s auf %2$s geschickt. Empfänger unbekannt. Pkt. - Verbindungsproblem Sie stellen mehr Spieler bereit als der Server erwartet. - Kein Server hat einen Raum mit diesem Namen angelegt. Ein anderer Server hat bereits einen Raum mit diesem Namen angelegt. Benennen Sie Ihren um oder versuchen Sie es später noch einmal. Wort/Wörter %1$s nicht in Wortliste %2$s gefunden. " Wollen Sie diesen Zug trotzdem akzeptieren?" @@ -259,7 +250,6 @@ Senden Hier tippen … Verlauf löschen - Diese Partie kann ohne Raum-Namen keine Verbindung aufbauen. Alle Spielsteine müssen in einer Linie sein. Leere Felder zwischen gespielten Steinen. Im ersten Zug müssen mindestens zwei Spielsteine gespielt werden. @@ -493,7 +483,6 @@ Erneut verbinden Quadratische Spielsteine in der Ablage Ausgewählte Partien verschieben nach: - Nachricht von der Zwischenstation Tippen Sie eine Partie an, wird sie geöffnet. \n \nSie können stattdessen die Icons links antippen, um Partien aus- oder abzuwählen, und dann mit den ausgewählten Partien etwas tun, z. B. sie löschen, indem Sie das Menü oder die „Aktionsleiste“ benutzen. @@ -539,7 +528,6 @@ Die ausgewählten Wörter werden in die Zwischenablage kopiert. Sie können Sie dann in jede Anwendung einfügen, die das Einfügen von Text unterstützt, zum Beispiel in eine E-Mail-Anwendung. Wort nachschlagen Ausgewählt: %1$d - Übersetzen %1$s (offiziell) Eine neue Übersetzung installiert @@ -568,7 +556,6 @@ Löschen Überprüfen Englisch kopieren - Ungültige Übersetzung: Eine übersetzte Zeichenfolge muss die gleichen Formatierungszeichen enthalten (z. B. %1$s) wie das Original. Diese Zeichenfolge enthält spezielle Formatierungszeichen (z. B. %1$s). Vergewissern Sie sich, das Ihre Übersetzung die gleichen wie das Original enthält. \n \n(Sie können erst speichern, wenn das der Fall ist.) @@ -579,7 +566,6 @@ Herunterladbare anzeigen Für Details antippen %1$s (%2$s/%3$d Wörter) - Unbekannt Auf dieser Bildschirmseite können Sie neue Wortlisten installieren und die bereits installierten anzeigen. \n \nDie Wortlisten, die Sie installieren, legen fest: @@ -737,7 +723,6 @@ Nach oben verschieben Auch wenn sie größer sein können Hinzufügen und Anzeigen von Wörtern zum Merken anbieten - %1$s (Ihre) Alle Es sind Aktualisierungen für mindestens eine installierte Wortliste verfügbar. Wollen Sie die neue(n) Version(en) von %1$s jetzt herunterladen? Wird heruntergeladen @@ -1085,7 +1070,6 @@ Partie-Traffic… 4B Benachrichtigung über pausierte und nicht pausierte Spiele - Farbdesigns des Bretts Farbdesign des Bretts Sie können das Spielen über Internet jetzt aktivieren oder es aus der Partie entfernen. Sind Sie sicher, dass Sie das Spielen über das Internet deaktivieren möchten\? diff --git a/xwords4/android/res_src/values-el/strings.xml b/xwords4/android/res_src/values-el/strings.xml index 3a424a9f7..b08b0a89a 100644 --- a/xwords4/android/res_src/values-el/strings.xml +++ b/xwords4/android/res_src/values-el/strings.xml @@ -4,7 +4,6 @@ %1$s (%2$s) %1$s (ρομπότ) (δεν είναι ακόμα εδώ...) - Ρύθμιση παραμέτρων για το δωμάτιο \"%1$s\" Αναμονή για παίκτες στο δωμάτιο \"%1$s\" Παίκτες προσκλήθηκαν Γράμματα και αξίες diff --git a/xwords4/android/res_src/values-eo/strings.xml b/xwords4/android/res_src/values-eo/strings.xml index acac1a56b..9e5c0f65b 100644 --- a/xwords4/android/res_src/values-eo/strings.xml +++ b/xwords4/android/res_src/values-eo/strings.xml @@ -10,7 +10,6 @@ Literoj kaj valoroj Nur valoroj Nur literoj - Problemo pri konekto p-toj 3V 3L diff --git a/xwords4/android/res_src/values-es/strings.xml b/xwords4/android/res_src/values-es/strings.xml index 3b9da0da7..df86dd6fd 100644 --- a/xwords4/android/res_src/values-es/strings.xml +++ b/xwords4/android/res_src/values-es/strings.xml @@ -3,9 +3,7 @@ %1$s (%2$s) %1$s (robot) (estableciendo conexión…) - Configurado para la sala \"%1$s\" Esperando a los jugadores en la sala \"%1$s\" - Partida en curso en la sala “%1$s” Partida finalizada en la sala \"%1$s\" Jugadores invitados Jugadores invitados a la sala \"%1$s\" @@ -18,7 +16,6 @@ Reiniciar Listas de palabras… Ajustes de la aplicación… - Comprobando movimientos, etc… en el repetidor No se han encontrado partidas conectadas en el repetidor. Acerca de CrossWords… Ajustes del juego… @@ -122,16 +119,9 @@ Invitación enviada a otro dispositivo mediante el repetidor en %1$s Invitación enviada a través de %1$s en %2$s. Destinatario desconocido. pts. - - Dispositivo %1$d conectado al repetidor en la sala \"%2$s\". Esperando a un jugador. - Dispositivo %1$d conectado al repetidor en la sala \"%2$s\". Esperando a %3$d jugadores. - Primer jugador modificado. - Problema de conexión Estás proporcionando más jugadores de los que el anfitrión espera. - Ningún anfitrión ha registrado una sala con ese nombre. Ya hay otro anfitrión que ha registrado una sala con ese nombre. Prueba con otro o inténtalo más tarde. - El repetidor ha perdido la señal con el otro dispositivo en esta partida. La partida \"%1$s\" ha sido eliminada en otro dispositivo y ya no podrás jugar más. Palabra[s] %1$s no encontrada[s] en la lista de palabras %2$s. " ¿Todavía quieres aceptar esta jugada\?" diff --git a/xwords4/android/res_src/values-fr/strings.xml b/xwords4/android/res_src/values-fr/strings.xml index ea02696d4..129219609 100644 --- a/xwords4/android/res_src/values-fr/strings.xml +++ b/xwords4/android/res_src/values-fr/strings.xml @@ -34,7 +34,6 @@ three. --> - Configuré pour le salon « %1$s » - Partie en cours dans le salon « %1$s » Partie finie dans le salon « %1$s » @@ -82,7 +80,6 @@ networked games on this device and posts a notification if any is downloaded. --> - Vérification de coups, etc., sur le relai Aucune partie trouvée se connectant par ce relai. @@ -521,10 +518,6 @@ fait ?--> room \"%2$s\". Waiting for %3$d player[s].--> - - L\'appareil %1$d est connecté au relai dans le salon « %2$s ». En attente d\'un joueur. - L\'appareil %1$d est connecté au relai dans le salon \"%2$s\". En attente de %3$d joueurs. - @@ -537,16 +530,12 @@ relai dans le salon \"%2$s\". En attente de %3$d joueur[s].--> - Vous fournissez plus de joueurs que ce que -l\'hôte attend. Aucun hôte n\'a créé de salon de ce nom. - Un autre hôte a déjà créé un salon utilisant ce -nom. Renommer le vôtre ou réessayer plus tard. @@ -1275,8 +1264,6 @@ jetons sélectionnés (%2$s) ?--> name you get an alert with this error message. --> - Cette partie ne peut pas se connecter sans un -nom de salon. @@ -2225,7 +2212,6 @@ effacées.)--> Déplacer les parties sélectionnées vers : - Message du relai Sélectionnés : %1$d - Traduire %1$s (officielle) - %1$s (la votre) @@ -2385,9 +2369,6 @@ une liste d\'étude. - Traduction illégale : une chaîne de -caractères traduite doit avoir les mêmes indicateurs de format (par ex. %1$s) -que l\'originale. %1$s (%2$s/%3$d mots) - Inconnu - Configurado para a sala \"%1$s\" - Jogo em progresso na sala \"%1$s\" Fim da partida na sala “%1$s” @@ -78,7 +76,6 @@ networked games on this device and posts a notification if any is downloaded. --> - A verificar a relé por movimentos, etc… Nenhum jogo encontrado que conecta @@ -427,19 +424,15 @@ play can begin. --> - Problema na conexão Você está fornecendo mais jogadores do que o hospedeiro espera. - Nenhum hospedeiro tem uma sala registrada - com esse nome. Outro hospedeiro já registrou uma sala usando esse nome. Mude o nome da sua ou tente novamente mais tarde. - O servidor perdeu contacto com outro aparelho neste jogo. - Esse jogo não pode se conectar sem - um nome de sala. @@ -1890,7 +1881,6 @@ \n• Quais palavras são legais \n \nCheque a caixa “Mostrar baixáveis” no topo para ver quais estão disponíveis. - Desconhecido %1$s (%2$s de %3$d palavras) Toque para detalhes (Nenhum) @@ -1904,9 +1894,6 @@ Incapaz de captar informação da lista de palavras do servidor. Processando informação da lista de palavras… Captando informações da lista de palavras do servidor… - Esta strinf tem especificadores de formato especiais (p. ex. %1$s). Por favor certifique-se que a sua tradução tenha os mesmos que o original. -\n -\n(Não poderá salvá-la a não que ser que tenham.) Tradução ilegal: uma cadeia traduzida precisa ter os mesmo especificadores de formato (p. ex. %1$s) que o original. Copiar oficial Copiar Inglês @@ -1940,9 +1927,7 @@ Foi instalada uma nova tradução Foram instaladas %1$d novas traduções - %1$s (seu) %1$s (oficial) - Traduzir Selecionado: %1$d Des-selecionar tudo Selecionar tudo @@ -1996,7 +1981,6 @@ \nA não ser que toque os ícones à esquerda. Tocar lá seleciona ou des-seleciona jogos (ou grupos). \n \nUma vez que tiver um ou mais itens selecionados use o menu ou \"barra de ações\", p. ex. para deletar todos os jogos selecionados. - Mensagem do relay Mover jogos selecionados para: Reconectar O grupo “%1$s” já existe. @@ -2209,10 +2193,6 @@ passar \n - - Aparelho %1$d conectado ao servidor na sala “%2$s”. Aguardando por um jogador. - Aparelho %1$d conectado ao servidor na sala “%2$s”. Aguardando por %3$d jogadores. - Para convidar via código QR, deixe o seu oponente escanear o código com a câmara do telefone Android dele. Convite encaminhado via MQTT/internet para Jogador Conhecido “%1$s” em %2$s. Convite enviado pelo servidor para outro aparelho no %1$s @@ -2252,7 +2232,6 @@ Usar o tema claro Usar o tema escuro Tema de cores do tabuleiro - Temas de cores do tabuleiro Logs de e-mail A compactar %1$d entradas de log Enviar ao autor diff --git a/xwords4/android/res_src/values-ru/strings.xml b/xwords4/android/res_src/values-ru/strings.xml index 87ac29c45..c803633ac 100644 --- a/xwords4/android/res_src/values-ru/strings.xml +++ b/xwords4/android/res_src/values-ru/strings.xml @@ -1,7 +1,6 @@ Игра - Проблема с подключением " Вы все еще хотите принять этот шаг\?" Отменить последнее Players (tap to edit) diff --git a/xwords4/android/res_src/values-sk/strings.xml b/xwords4/android/res_src/values-sk/strings.xml index 41ae0dea6..1e7a5bd49 100644 --- a/xwords4/android/res_src/values-sk/strings.xml +++ b/xwords4/android/res_src/values-sk/strings.xml @@ -323,7 +323,6 @@ Hráč robot %1$s (robot) - XLATE ME: Game over in room \"%1$s\" @@ -332,8 +331,6 @@ (meaning the network is working) but there are not yet as many players as expected: the game is not complete and play cannot happen. --> - XLATE ME: Waiting for players in room - \"%1$s\" - XLATE ME: This game cannot connect without a - room name. @@ -715,8 +710,6 @@ Predvolby - XLATE ME: No games found that connect via - the relay. XLATE ME: Checking relay for moves etc… @@ -821,11 +814,8 @@ XLATE ME: Board background - Chyba pripojenia Chcete prihlásiť viac hráčov ako očakáva server. - Žiadny server si nezaregistroval miestnosť s týmto menom. Iný server si už zaregistroval miestnosť s týmto menom. Premenujte ju alebo to skúste neskôr. - Relay stratil kontakt s niektorým zariadením v hre. Slovenský preklad Tomáš Morkus - XLATE ME: Translate XLATE ME: Selected: %1$d XLATE ME: Unselect all XLATE ME: Select all @@ -904,7 +893,6 @@ can instead tap the icons at the left to select or deselect games, then act on selected games, e.g. to delete them, using the menu or \"Actionbar.\" - XLATE ME: Message from relay XLATE ME: Move selected games to: XLATE ME: Even if they can be taller XLATE ME: Square rack tiles diff --git a/xwords4/android/res_src/values-tr/strings.xml b/xwords4/android/res_src/values-tr/strings.xml index b4eb2f46c..cb16bbbe8 100644 --- a/xwords4/android/res_src/values-tr/strings.xml +++ b/xwords4/android/res_src/values-tr/strings.xml @@ -4,9 +4,7 @@ %1$s (%2$s) %1$s (robot) (henüz burada değil...) - “%1$s” odası için yapılandırıldı “%1$s” odasındaki oyuncuları bekliyor - Hareketler için röle gözden geçiriliyor… Uygulama ayarları… Kelime listeleri… Yenile @@ -18,7 +16,6 @@ Oyun bitti Oyuncular “%1$s” odasına davet edildi Oyuncular davet edildi - “%1$s” odasında oyun bitti “%1$s” odasında oyun devam ediyor Bağlantılar… Kopyala @@ -52,7 +49,6 @@ Bu oyunun adını (yalnızca bu cihazda) şu şekilde değiştir: Bu oyunun adını şu şekilde değiştir: - Çevir İngilizce İsveççe İndiriliyor