diff --git a/xwords4/android/res_src/values-fr/strings.xml b/xwords4/android/res_src/values-fr/strings.xml index 64b0a9bbc..b43bf5d94 100644 --- a/xwords4/android/res_src/values-fr/strings.xml +++ b/xwords4/android/res_src/values-fr/strings.xml @@ -364,8 +364,7 @@ qui ne sont pas dans la liste de mots) networked game and you try to make all players local. --> - Au moins un joueur doit être -indiqué "distant" pour une partie démarrée comme hôte. + Au moins un joueur doit être indiqué \"distant\" pour une partie démarrée comme hôte. @@ -504,12 +503,8 @@ changements ? partie. Voulez-vous inviter quelqu\'un - - à moins que vous ne l\'ayez déjà fait ?--> - Il manque un joueur distant à cette -partie. Voulez-vous inviter quelqu\'un – à moins que vous ne l\'ayez déjà -fait ? - Il manque %1$d joueurs distants à cette -partie. Voulez-vous inviter quelqu\'un – à moins que vous ne l\'ayez déjà -fait ? + Cette partie attend qu\'un joueur distant réponde à une invitation. + Cette partie attend que %1$d joueurs distants répondent à une invitation. - \u0020(Si vous attendez plusieurs joueurs -distants. Assurez-vous d\'envoyer votre invitation à ce nombre de personnes.) + " (Vous attendez plusieurs joueurs distants. Nous n\'avez pas à tous les inviter d\'un coup, mais cette alerte ne s\'effacera pas tant que tout le monde n\'aura pas été invité et que toutes les invitations n\'auront pas été acceptées.)" @@ -627,7 +621,7 @@ coup ? Annuler le dernier tour - Partie -> + Partie - Êtes-vous sûr de vouloir redonner à tous les paramètres de couleurs leurs valeurs d\'origine ? + Êtes-vous sûr de vouloir redonner à tous les paramètres de couleurs leurs valeurs par défaut \? @@ -805,7 +799,7 @@ dernier tour validé ? (Il n\'y a pas d\'option pour le rétablir.) - Êtes-vous sûr de vouloir redonner à tous les paramètres leurs valeurs d\'origine ? + Êtes-vous sûr de vouloir redonner à tous les paramètres leurs valeurs par défaut \? - Listes de mots + Langue et listes de mots Listes de mots par défaut @@ -1439,8 +1433,8 @@ en %2$s. Téléchargez-en une avant de commencer. download a replacement or substitute another %3$s wordlist.--> Impossible de charger la partie \"%1$s\" car la liste de mots %2$s n\'a pas été trouvée. (Elle a pu être supprimée, ou stockée sur une carte mémoire externe qui n\'est plus disponible.) - -Vous pouvez en télécharger une autre ou utiliser une autre liste de mots en %3$s. +\n +\nVous pouvez en télécharger une autre ou utiliser une autre liste de mots en %3$s. Télécharger @@ -1584,11 +1578,7 @@ mots) with pending moves. When you open a flagged game it will connect and sync. (In a later release these moves will be downloaded in the background.)--> - Cette action vérifie si le relai a des -messages/coups en suspens pour toutes les parties en réseau et marque celles -avec des coups en suspens. Quand vous ouvrirez une partie marquée, elle se -connectera et se synchronisera. (Dans une prochaine versions ces coups seront -téléchargés en arrière-plan.) + Cette action vérifie si le relai a des messages/coups en suspens pour toutes les parties en réseau. - Ce bouton montre tous les coups possibles par ordre croissant (en utilisant les jetons à droite du séparateur du chevalet). + Ce bouton montre tous les coups possibles par score croissant. +\n +\n(Seuls les jetons à droite du séparateur du chevalet déplaçable sont utilisés.) - Ce bouton montre tous les coups possibles par ordre décroissant (en utilisant les jetons à droite du séparateur du chevalet). + Ce bouton montre tous les coups possibles par score décroissant. +\n +\n(Seuls les jetons à droite du séparateur du chevalet déplaçable sont utilisés.) - Placer les jetons sur le plateau :\nVous -pouvez déplacer les jetons entre le chevalet et le plateau, ou vous pouvez -toucher une case vide pour placer la flèche du plateau. Les jetons du chevalet -que vous touchez se placeront à l\'endroit de la flèche (tout en la déplaçant -d\'une case dans la direction ou elle pointe.) Touchez la flèche une fois pour -changer son orientation ; une deuxième fois pour la cacher. Une case à cocher -dans la section Apparence des Paramètres peut la cacher de façon -permanente. + Il y a deux façons de placer les jetons sur le plateau. +\n +\n • Vous pouvez déplacer les jetons entre le chevalet et le plateau. +\n +\n • Ou vous pouvez toucher une case vide sur le plateau pour placer la \"flèche du plateau\". Ensuite les jetons du chevalet remplacent la flèche quand vous les touchez. Touchez la flèche pour changer sa direction ou la cacher. @@ -1780,7 +1771,8 @@ modèle. - Copyright (C) 1998-2021 par Eric House. Ce logiciel libre/open source est sous la Licence Publique GNU. + CrossWords pour Android +\nCopyright (C) 1998-2021 par Eric House. Ce logiciel libre/open source est sous la Licence Publique GNU. - Envoyer un courriel à l\'auteur + Envoyer un courriel à l\'auteur… Commentaire sur CrossWords @@ -1905,7 +1897,7 @@ seulement des informations sur les jetons. Il n\'y a pas de mots à parcourir.Envoyer un commentaire par - (Si c\'est pertinent, merci d\'inclure la version : « %1$s » ; et le modèle de votre téléphone ou votre tablette: %2$s/%3$s) + (Si c\'est pertinent, merci d\'inclure la version (« %1$s ») de CrossDbg, le modèle (« %2$s ») et la version d\'OS (%3$s) de votre téléphone ou votre tablette, et votre devID (%4$s).) @@ -1917,7 +1909,7 @@ seulement des informations sur les jetons. Il n\'y a pas de mots à parcourir.Envoi d\'une invitation à CrossWords sur %1$s - En attente de connexion[s] + En attente d\'invité[s] Non connecté @@ -2216,7 +2208,7 @@ mots ? (Pas dans une carte SD/externe) - Répertoire des téléchargements + Répertoire public Nommez votre nouveau groupe : @@ -2238,12 +2230,12 @@ mots ? - - -(une partie sera aussi supprimée.) - - -(%1$d parties seront aussi supprimées.) + " +\n +\n(Une partie sera aussi supprimée.)" + " +\n +\n(%1$d parties seront aussi supprimées.)" Changer le nom de ce groupe pour : @@ -2278,19 +2270,23 @@ effacées.)--> can instead tap the icons at the left to select or deselect games, then act on selected games, e.g. to delete them, using the menu or \"Actionbar.\"--> - Toucher une partie l\'ouvre. + Appuyer sur une partie dans la liste ouvre la partie. \n -\nVous pouvez aussi toucher les icônes sur la gauche pour sélectionner ou désélectionner des parties, par exemples pour les supprimer, en utilisant le menu ou la \"barre d\'action\". +\nÀ moins que vous n\'appuyiez sur les icônes à gauche. Appuyer là sélectionne ou désélectionne des parties (ou des groupes). +\n +\nUne fois que vous avez un ou plusieurs items sélectionnés, utilisez le menu ou la \"barre d\'action\", par ex. pour effacer chaque partie sélectionnée. Le bouton retour efface les sélections au lieu de quitter. Pressez le de nouveau pour quitter l\'application. - Parties : %1$d + Une partie sélectionnée + %1$d parties selectionnées - Groupes : %1$d + Un groupe sélectionné + %1$d groupes sélectionnés Taille des vignettes @@ -2299,8 +2295,7 @@ au lieu de quitter. Pressez le de nouveau pour quitter l\'application. - Invitation reçue mais ignorée : elle a déjà été -utilisée pour créer une partie. + Cette invitation a déjà été utilisée pour créer une partie. %1$s (en cours d\'utilisation) @@ -2478,7 +2473,7 @@ versions de %1$s maintenant ? - %1$s (%2$d liste de mots) + %1$s (une liste de mots) %1$s (%2$d listes de mots) @@ -2595,7 +2590,7 @@ parties sur l\'écran principal permet de voir plus de parties - Nom de la nouvelle partie : + Nom de la partie : @@ -2603,7 +2598,7 @@ parties sur l\'écran principal permet de voir plus de parties device. No moves will be sent via Bluetooth.\n\nYou can enable Bluetooth now, or later. --> - Le Bluetooth est actuellement éteint sur cet appareil. Aucun coup ne sera envoyé par Bluetooth. + Le jeu par Bluetooth est actuellement désactivé, et aucun coup ne sera échangé par Bluetooth jusqu\'à ce qu\'il soit activé. \n \nVous pouvez activer le Bluetooth maintenant, ou plus tard. @@ -2693,7 +2688,7 @@ voir et rejoindre remote players have connected. You can close the game if you expect it to take a while. They will still be able to connect.)--> - (Ce message restera jusqu\'à ce que tous les joueurs distants se soient connectés. Vous pouvez fermer la partie si vous pensez que cela prendra du temps. Les joueurs distants pourront toujours se connecter, et vous en serez notifiés quand ils le feront.) + (Vous verrez message jusqu\'à ce que tous les joueurs distants se soient connectés. Vous pouvez fermer la partie si vous pensez que cela prendra du temps. Les joueurs distants pourront toujours se connecter, et vous en serez notifiés quand ils le feront.) CCP (Android Beam) - Comment inviter les joueurs ? + Inviter un joueur Télécharger la liste de mots par défaut pour la langue @@ -2902,7 +2897,7 @@ pour la langue Invitation prête à coller Adresse de l\'invitation - L\'option \"%1$s\" copie une adresse d\'invitation dans le presse-papier. Collez-là dans l\'application de votre choix et envoyez-là à votre ami. + L\'option \"%1$s\" copie une adresse d\'invitation dans le presse-papier. Collez-la dans l\'application de votre choix et partagez-la avec un ami. Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer tout l\'historique de discussion pour cette partie \? \n \n(Cette action ne peut pas être annulée.) @@ -2925,7 +2920,7 @@ pour la langue Vous utilisez le nom par défaut de joueur \"%1$s\". Souhaitez-vous le personnaliser avec votre propre nom avant de créer cette partie ? Les revanches sont limitées aux parties à deux joueurs, au moins pour l\'instant, parce que c\'est plus difficile avec plus d\'appareils et je pense qu\'il est rare que les gens jouent à plus que deux. Faites-le moi savoir si j\'ai tort et je remonterai la priorité. Joueurs invités - Plus d\'informations + Historique Votre tour dans la partie %1$s Invitations envoyées pour la partie connectée via %1$s : En attente de réponse @@ -2948,14 +2943,16 @@ pour la langue Le jeu par relai est pour l\'instant désactivé sur cet appareil. Aucun coup ne sera envoyé ou reçu par le relai. Vous pouvez activer le jeu par relai maintenant, ou plus tard. Vous pouvez activer le jeu par relai maintenant, ou le retirer de cette partie. - Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le jeu par relai ? + Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le jeu par relai (Internet) \? +\n +\nLa plupart des parties en réseau échangent les coups via le relai, donc ne faites ça que si vous prévoyez de jouer TOUTES les parties contre un robot sur ce même appareil. - - -(Vous avez une partie l\'utilisant.) - - -(Vous avez %1$d parties l\'utilisant.) + " +\n +\n(Vous avez une partie active utilisant le relai actuellement.)" + " +\n +\n(Vous avez %1$d parties actives utilisant le relai actuellement.)" Activer le jeu par relai Désactiver le jeu par relai @@ -3008,7 +3005,7 @@ pour la langue Pour rejouer une revanche qui utilise les MMS, CrossWords a besoin de la permission d\'accéder à votre numéro de téléphone. Jouer cette revanche par MMS uniquement n\'est pas possible sans cette permission. Sans cette permission, la revanche continuera mais créera une partie qui ne peut pas être jouée par MMS. - Enregistrer une liste de mots dans l\'espace de Téléchargements nécessite la permission. + Enregistrer une liste de mots dans l\'espace de Téléchargements nécessite la permission Stockage. Utiliser les API web en premier URL pour l\'API de relai web Connexions… @@ -3029,7 +3026,7 @@ pour la langue \n(Vous ne pouvez rajouter des périphériques que quand ils sont à portée de Bluetooth.)" Utiliser par défaut pour mon appareil Fermer - Cette nouvelle option lance l\'appli SMS par défaut avec une invitation prête à l\'envoie… si elle marche. Les applis SMS sont toutes différentes : certaine sont réticentes. + Cette option lance l\'appli SMS par défaut avec une invitation prête à l\'envoi… si elle marche. Les applis SMS sont toutes différentes : certaines sont réticentes. Impossible de lancer l\'appli SMS Saisie manuelle @@ -3038,17 +3035,17 @@ pour la langue " \n -\n(Cette liste contient les périphériques appairés sur lesquels CrossWords a été détecté par un scan.)" +\n(Cette liste contient les périphériques appairés où CrossWords a été détecté par un scan.)" Scan à la recherche de CrossWords Scan à la recherche de CrossWords sur %1$d périphériques appairés Vu pour la dernière fois : %1$s - Si un scan ne trouve pas le périphérique que vous attendez : + Si un scan ne trouve pas l\'appareil que vous attendez : \n • D\'abord, rescannez -\n • Assurez-vous que le bluetooth est activé sur l\'autre périphérique -\n • Lancez CrossWords sur l\'autre périphérique -\n • Si tout cela échoue, redémarrez le périphérique +\n • Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur l\'autre appareil +\n • Lancez CrossWords sur l\'autre appareil +\n • Si tout cela échoue, redémarrez l\'appareil \n Invitation envoyée par SMS sur %1$s La partie nommée \"%1$s\" a été effacée sur un autre périphérique. Vous ne pourrez plus y jouer. @@ -3070,4 +3067,194 @@ pour la langue Par exemple, là où les pièces jointes des courriels sont enregistrées Néologismes Interdire les néologismes + Avec les revanches, toutes les invitations nécessaires auront été envoyées automatiquement. Mais vous pouvez toujours en renvoyer si un invité ne répond pas. + expl vide + Invitation transmise par MQTT/Internet au joueur connu « %1$s » sur %2$s. + Afficher le numéro non encore confirmé + Inviter un nouveau joueur + Inviter un joueur connu + OU commencez une partie après l\'avoir configurée, par ex. pour changer la langue ou le nombre de joueurs + OU commencez une partie avec quelqu\'un avec qui vous avez déjà joué, pas d\'invitation requise + Démarrez une partie en envoyant une invitation par e-mail, SMS ou même un code QR + Démarrer une partie en solo en utilisant les paramètres par défaut actuels + Impossible de renommer « %1$s » en « %2$s ». « %2$s » est-il déjà utilisé \? + Êtes-vous sûr que de vouloir supprimer le joueur connu « %1$s » \? +\n +\n(Cette action ne peut pas être annulée.) + Téléphone SMS : %1$s + DevID MQTT : %1$s + Ce sont les joueurs distants que CrossWords a suffisamment vus pour savoir comment les inviter rapidement à de nouvelles parties. Leurs noms par défaut correspondent à ce que le joueur distant a choisi, mais vous pouvez modifier les noms si vous le souhaitez. + Joueurs connus… + Invitation MQTT + Internet/MQTT + Message à distance + Il existe un nouveau moyen ultra-rapide de démarrer une partie avec quelqu\'un contre qui vous avez déjà joué. Si le nom de la personne est répertorié, sélectionnez-le et une invitation sera envoyée immédiatement. + « %1$s » ne peut pas être orthographié avec les jetons %2$s. + Choisissez une « orthographe » pour « %1$s » + Êtes-vous sûr de vouloir effacer vos logs de débugage \? Cette action ne peut pas être annulée. + %1$d entrées de logs supprimées + Impossible d\'écrire les logs + Logs écrits dans le fichier %1$s + Écrire dans un fichier les logs stockés + Effacer les logs stockés + Désactiver le stockage des logs + Activer le stockage des logs + Mot ou mots non trouvés dans la liste des mots %2$s : %1$s. + Cette partie ne s\'est pas fermée correctement la dernière fois qu\'elle a été ouverte. +\n +\nCela peut arriver quand CrossWords est fermé de force, mais il est possible que cette partie soit endommagée et crée un plantage à l\'ouverture. Si cela arrive, vous pourriez vouloir la supprimer. + Pause automatique. + Mise en pause par : %1$s. + Reprise après %2$s par : %1$s. + La minuterie de la partie « %1$s » a expiré sans qu\'aucun coup ne soit joué, elle a donc été mise en pause pour vous. + Le joueur %1$s a fait reprendre cette partie, avec cette explication : %2$s + Le joueur %1$s a mis cette partie en pause, avec cette explication : %2$s + Le joueur %1$s a fait reprendre cette partie. + Le joueur %1$s a mis cette partie en pause. + Reprise de partie + Partie en pause + Aucun coup joué ; %1$d jetons échangés + Tour de duplicate terminé. Scores : +\n + Partie reprise + Partie en pause + La reprise de cette partie redémarrera les minuteries sur tous les appareils. + La mise en pause de ce jeu arrêtera les minuteries, et masquera la partie, sur tous les appareils. + Reprise + Vous avez jusqu’à %1$s pour jouer. + Minuterie en cours + Notification de parties en pause ou reprises + Minuteries du mode duplicate en cours + %1$d joueurs sur %2$d ont communiqué leurs coups. Lorsque tous les coups auront été reçus, ce sera à nouveau votre tour. + Cet appareil a envoyé ses coups à l\'hôte. Lorsque tous les appareils auront envoyé leurs coups, ce sera à nouveau votre tour. + Les joueurs %1$s sont à égalité avec %2$d points chacun. %3$s a été joué. + %1$s a remporté ce tour en jouant %2$s pour %3$d points + %1$d jetons échangés pour tous les joueurs + Aucun joueur n\'a trouvé de coup (ils ont tous passé) + Pour transmettre des coups de CrossWords + Vous pouvez rechercher des mots AVANT qu\'ils ne soient validés comme coups – par un appui long, comme pour les mots déjà validés. +\n +\nUtilisez cette fonctionnalité pour vérifier la validité de mots que vous envisagez de jouer, ou pour rechercher un mot peu familier fourni comme indice. + Cette partie est configurée pour communiquer par MMS, mais les applications du Google Play Store ne sont plus autorisées à le faire (à de rares exceptions près). Vous pouvez toujours ouvrir la partie, mais il se peut qu\'elle ne puisse pas envoyer ni recevoir de coups. +\n +\nVous pouvez supprimer le réglage de communication par MMS ou utiliser le bouton « Lire la suite » pour vérifier la progression du développement d\'une alternative. + Événements dans la partie + Alertes sur NBSProxy + La version Google Play Store de CrossWords n\'est plus autorisée à prendre en charge la fonctionnalité de jeu par MMS. +\n +\n Vous avez %1$d parties commencées qui utilisent cette fonction. Elles ne pourront pas envoyer ou recevoir de coups par MMS tant que vous utiliserez la version Google Play de CrossWords, ou jusqu\'à ce que je puisse trouver une solution de contournement conforme aux politiques du Store. +\n +\n Vous pouvez en savoir plus en utilisant le bouton ci-dessous. + Adresse de la nouvelle API de relai basée sur MQTT + QOS MQTT + Port MQTT + (plutôt que comme solution de repli pour le protocole personnalisé) + Hôte MQTT + Dans ce cas, la partie n\'attendant pas seulement que cet appareil se connecte, cela peut aussi signifier qu\'elle n\'a encore invité personne. + Cette partie attend que l\'appareil hôte commence la partie. Cela signifie habituellement que l\'hôte ne communique pas (il est temporairement hors ligne \?) + En attente d\'un hôte + + En attente d\'un joueur + En attente de %1$d joueurs + + Appuyez pour télécharger la liste de mots \"%1$s\" + Désactiver le jeu par Bluetooth + + " +\n +\n(Vous avez une partie active utilisant le Bluetooth.)" + " +\n +\n(Vous avez %1$d parties actives utilisant le Bluetooth.)" + + Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le jeu par Bluetooth \? +\n +\nLe Bluetooth est utile pour transmettre des coups et des invitations avec les appareils physiquement proches de vous. À moins que vous soyez certain de ne jouer contre personne à proximité, il n\'y a pas de danger à le laisser activé. + Un MMS sera envoyé à l\'appareil avec ce numéro de téléphone. Si CrossWords y est installé et a les permissions nécessaires il recevra l\'invitation et la partie pourra commencer. + Épaisseur de la bordure de case (pour cent, limitée de 1 à 25) + Date de création + Pause + + Êtes-vous sûr de vouloir effacer le groupe %1$s \? + Êtes-vous sûr de vouloir effacer les groupes %1$s \? + + Configurer la partie + Démarrer une partie avec %1$s + Démarrer une partie + Renommer le joueur + Changer le nom + Adresse Bluetooth : %1$s + Nom Bluetooth : %1$s + Partie la plus récente : %1$s + J\'expérimente avec ça comme remplacement du relai. + Montrer la FAQ + Alerte de nouvelle fonctionnalité + Logs de debug + Ouvrir malgré tout + Message : %1$s. + Pourquoi je fais ça + Oublier le message + Retenir le message + %1$s : %2$d points +\n + " et " + (C\'est trop expérimental pour le moment) + Mêmes jetons assignés à tous les joueurs + Afficher les options du duplicate + (Experimental !!!) Style de jeu où tous les joueurs ont les mêmes jetons + Jouer en duplicate + Soumettre le coup actuel \? +\n + %1$s (dup.) + Dup + Mode duplicate + La version Google Plat de CrossWords ne permet plus les invitations ou les parties par MMS. + Marquer comme corrompu + Hongrois + Partie récupérées + (Optionnel) + Vous pouvez désormais filtrer la liste de mots en précisant le début, la fin, ou ce que contiennent les mots. Filtrez en appuyant sur la flèche en haut à droite de la fenêtre. +\n +\nLisez-en plus dans la FAQ en appuyant sur le bouton ci-dessous. + Traitement de %1$d mots + Chargement de %1$s… + \"%1$s\" copié + Impossible d\'appliquer le filtre. + La valeur de la longueur minimale ne peut pas être plus grande que la valeur maximale. + Valeur + Nombre + Lettre + Ordre indifférent + Finit par + Contient + Commence par + À propos de la liste de mots + Jetons pour %1$s + Montrer les jetons + Montrer les jetons + Affiché : %1$s, longueur %2$d-%3$d (%4$d mots) + +Blanc + Appliquer le filtre + Adresse MAC BT : %1$s + Identifiant appareil : %1$s + Info de compilation : +\n\tVariante : %1$s +\n\tNom de version : %2$s +\n\tCode de version : %3$d +\n\tRév source (Git) : %4$s +\n\tCompilé : %5$s + Jouons à Crosswords + Comment \? + Si votre adversaire est proche… + Code QR que votre adversaire peut scanner + Qui \? + Comment envoyer l\'invitation \? + Code QR + Invitations envoyées + Inviter %1$s + Désactiver toute communication Bluetooth + Désactiver le jeu par Bluetooth + Lignes du plateau + Pour inviter par code QR, faites scanner le code par l\'appareil photo du téléphone Android de votre adversaire. + Vous verrez ce message jusqu\'à ce que tous les joueurs attendus se soient connectés. Si vous avez déjà envoyé une invitation et craignez qu\'elle ait été perdue, il n\'y a pas de danger à en envoyer une autre. \ No newline at end of file diff --git a/xwords4/android/res_src/values-tr/strings.xml b/xwords4/android/res_src/values-tr/strings.xml index 8070edefe..92e771331 100644 --- a/xwords4/android/res_src/values-tr/strings.xml +++ b/xwords4/android/res_src/values-tr/strings.xml @@ -30,4 +30,29 @@ Yeniden Adlandır… Oyun ayarları… CrossWords Hakkında… + + %1$s kelime listesini silmek istiyor musun\? + %1$s kelime listesini silmek istiyor musun\? + + Varsayılan yap + Depolama konumunu değiştir + İndirilmiş + Yerleşik + Daha fazla indir… + CrossWords Kelime Listeleri + + Seçili oyunu silmek istiyor musun\? Bu eylem geri alınamaz. + Seçilen %1$d adet oyunu silmek istiyor musun\? Bu eylem geri alınamaz. + + + Seçili oyunu sıfırlamak istiyor musun\? +\n +\n(Sıfırlama, tüm hareketleri ve tüm bağlantı bilgilerini siler.) + Seçilen %1$d adet oyunu sıfırlamak istiyor musun\? +\n +\n(Sıfırlama, tüm hareketleri ve tüm bağlantı bilgilerini siler.) + + Bu oyunun adını (yalnızca bu cihazda) şu şekilde değiştir: + Bu oyunun adını şu şekilde değiştir: + Oyunu yeniden adlandır \ No newline at end of file