mirror of
git://xwords.git.sourceforge.net/gitroot/xwords/xwords
synced 2025-01-07 05:24:46 +01:00
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 14.5% (111 of 764 strings)
This commit is contained in:
parent
1f195ad1e6
commit
acd35c103b
1 changed files with 148 additions and 151 deletions
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
||||
|
||||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
|
@ -12,162 +12,159 @@
|
|||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
|
||||
tools:ignore="MissingTranslation"
|
||||
>
|
||||
<string name="button_new_game">Přidat hru</string>
|
||||
<string name="list_item_config">Konfigurovat</string>
|
||||
<string name="list_item_delete">Vymazat</string>
|
||||
<string name="list_item_copy">Kopírovat</string>
|
||||
<string name="list_item_reset">Vynulovat</string>
|
||||
<string name="list_item_new_from">Nová hra podle vzoru</string>
|
||||
<string name="play">Hrát hru</string>
|
||||
<string name="title_dicts_list">Slovníky CrossWords</string>
|
||||
<string name="title_game_config_fmt">Konfigurovat %1$s</string>
|
||||
<string name="title_prefs">Předvolby CrossWords</string>
|
||||
<string name="button_yes">Ano</string>
|
||||
<string name="button_no">Ne</string>
|
||||
<string name="button_save">Uložit</string>
|
||||
<string name="button_discard">Zrušit</string>
|
||||
<string name="player_label">Jméno:</string>
|
||||
<string name="info_title">Pro vaši informaci...</string>
|
||||
<string name="query_title">Dotaz...</string>
|
||||
<string name="title_tile_picker">Písmeno za žolíka</string>
|
||||
<string name="tiles_left_title">Zbývající kameny</string>
|
||||
<string name="counts_values_title">Počty a hodnoty kamenů</string>
|
||||
<string name="history_title">Historie hry</string>
|
||||
<string name="finalscores_title">Celkové skóre</string>
|
||||
<!-- system menu for main board view -->
|
||||
<string name="board_menu_done">Ukončit tah</string>
|
||||
<string name="board_menu_trade">Vyměnit</string>
|
||||
<string name="board_submenu_game">Hra</string>
|
||||
<string name="board_menu_game_counts">Počty a hodnoty</string>
|
||||
<string name="board_menu_game_left">Zbývající kameny</string>
|
||||
<string name="board_menu_game_history">Historie hry</string>
|
||||
<string name="board_menu_game_final">Celkové skóre</string>
|
||||
<string name="board_menu_game_resend">Přeposlat zprávy</string>
|
||||
<string name="board_menu_file_about">O CrossWords</string>
|
||||
<!-- returned by util_getUserString -->
|
||||
<!--string name="str_robot_moved">Robot provedl tento tah:</string-->
|
||||
<string name="strs_values_header_fmt">%1$s počet/hodnota:\n</string>
|
||||
<string name="strd_remaining_tiles_add_fmt">+ %1$d [všechny zbývající kameny]</string>
|
||||
<string name="strd_unused_tiles_sub_fmt">- %1$d [nepoužité kameny]</string>
|
||||
<string name="strd_time_penalty_sub_fmt"> - %1$d [čas]</string>
|
||||
<string name="strs_move_across_fmt">tah (od %1$s napříč)</string>
|
||||
<string name="strs_move_down_fmt">tah (od %1$s dolů)</string>
|
||||
<string name="strs_tray_at_start_fmt">Zásobník při startu: %1$s</string>
|
||||
<string name="strss_traded_for_fmt">Vyměnil %1$s za %2$s.</string>
|
||||
<string name="str_phony_rejected">Nepovolené slovo; tah ztracen!</string>
|
||||
<string name="strd_cumulative_score_fmt">Souhrnné skóre: %1$d</string>
|
||||
<string name="strs_new_tiles_fmt">Nové kameny: %1$s</string>
|
||||
<string name="str_passed">Prošel</string>
|
||||
<string name="str_lostturn">Tah byl ztracen</string>
|
||||
<string name="str_commit_confirm">Potvrdit tento tah?\n</string>
|
||||
<string name="str_bonus_all">Bonus za využití všech kamenů: 50\n</string>
|
||||
<string name="strd_turn_score_fmt">Skóre za tah: %1$d\n</string>
|
||||
<!-- error messages -->
|
||||
<string name="str_tiles_not_in_line">Kameny musí ležet v jedné řadě.</string>
|
||||
<string name="str_no_empties_in_turn">Mezi kameny nesmí být žádná prázdná políčka.</string>
|
||||
<string name="str_two_tiles_first_move">V prvním tahu musíte umístit dva nebo více kamenů.</string>
|
||||
<string name="str_tiles_must_contact">Nové kameny musí navazovat na již položené kameny (nebo se s nimi křížit).</string>
|
||||
<string name="str_not_your_turn">To nemůžete udělat; není to váš tah!</string>
|
||||
<string name="str_no_peek_robot_tiles">Nenakukujte na kameny robota!</string>
|
||||
<string name="str_too_few_tiles_left_to_trade">Zbývá příliš málo kamenů pro výměnu.</string>
|
||||
<string name="str_cant_undo_tileassign">Přiřazení kamene nemůže být vráceno zpět.</string>
|
||||
<string name="str_cant_hint_while_disabled">Pro tuto hru je zakázána nápověda. Pro novou hru ji můžete povolit v Předvolbách.</string>
|
||||
<string name="str_no_peek_remote_tiles">Nenakukujte na kameny vzdáleného hráče!</string>
|
||||
<string name="str_reg_unexpected_user">Odmítnut pokus o registraci neočekávaného hráče(ů)</string>
|
||||
<string name="str_server_dict_wins">Konflikt mezi slovníky Serveru a Klienta; Platí vždy slovník Serveru.</string>
|
||||
<string name="str_reg_server_sans_remote">Alespoň jeden hráč musí být označen jako \"Vzdálený\" abyste mohli hru spustit jako Server.</string>
|
||||
<string name="remote_label">Hráč klient</string>
|
||||
<string name="robot_label">Hráč robot</string>
|
||||
<string name="robot_name_fmt">%1$s (robot)</string>
|
||||
<string name="guest_name">(hráč klient)</string>
|
||||
<string name="password_label">Heslo</string>
|
||||
<string name="player_edit_title">Hráč</string>
|
||||
<string name="players_label_standalone">Hráči</string>
|
||||
<string name="players_label_host_fmt">Hráči -- lokální a očekávaní</string>
|
||||
<string name="button_add_player">Přidat hráče</string>
|
||||
<string name="button_juggle_players">Přehodit hráče</string>
|
||||
<string name="dicts_item_select">Nastavit jako výchozí</string>
|
||||
<string name="settings_label">Nastavení hry</string>
|
||||
<string name="minutes_label">Minut ve hře</string>
|
||||
<string name="download_dicts">Nahrát více...</string>
|
||||
<string name="confirm_save_title">Potvrdit uložení</string>
|
||||
<string name="confirm_save">Tato hra je rozehraná. Pokud tyto změny uložíte, musí být hra spuštěná znova.
|
||||
--><resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
|
||||
<string name="button_new_game">Přidat hru</string>
|
||||
<string name="list_item_config">Konfigurovat</string>
|
||||
<string name="list_item_delete">Vymazat</string>
|
||||
<string name="list_item_copy">Kopírovat</string>
|
||||
<string name="list_item_reset">Vynulovat</string>
|
||||
<string name="list_item_new_from">Nová hra podle vzoru</string>
|
||||
<string name="play">Hrát hru</string>
|
||||
<string name="title_dicts_list">Slovníky CrossWords</string>
|
||||
<string name="title_game_config_fmt">Konfigurovat %1$s</string>
|
||||
<string name="title_prefs">Předvolby CrossWords</string>
|
||||
<string name="button_yes">Ano</string>
|
||||
<string name="button_no">Ne</string>
|
||||
<string name="button_save">Uložit</string>
|
||||
<string name="button_discard">Zrušit</string>
|
||||
<string name="player_label">Jméno:</string>
|
||||
<string name="info_title">Pro vaši informaci...</string>
|
||||
<string name="query_title">Dotaz...</string>
|
||||
<string name="title_tile_picker">Písmeno za žolíka</string>
|
||||
<string name="tiles_left_title">Zbývající kameny</string>
|
||||
<string name="counts_values_title">Počty a hodnoty kamenů</string>
|
||||
<string name="history_title">Historie hry</string>
|
||||
<string name="finalscores_title">Celkové skóre</string>
|
||||
<!-- system menu for main board view -->
|
||||
<string name="board_menu_done">Ukončit tah</string>
|
||||
<string name="board_menu_trade">Vyměnit</string>
|
||||
<string name="board_submenu_game">Hra</string>
|
||||
<string name="board_menu_game_counts">Počty a hodnoty</string>
|
||||
<string name="board_menu_game_left">Zbývající kameny</string>
|
||||
<string name="board_menu_game_history">Historie hry</string>
|
||||
<string name="board_menu_game_final">Celkové skóre</string>
|
||||
<string name="board_menu_game_resend">Přeposlat zprávy</string>
|
||||
<string name="board_menu_file_about">O CrossWords</string>
|
||||
<!-- returned by util_getUserString -->
|
||||
<!--string name="str_robot_moved">Robot provedl tento tah:</string-->
|
||||
<string name="strs_values_header_fmt">%1$s počet/hodnota:\n</string>
|
||||
<string name="strd_remaining_tiles_add_fmt">+ %1$d [všechny zbývající kameny]</string>
|
||||
<string name="strd_unused_tiles_sub_fmt">- %1$d [nepoužité kameny]</string>
|
||||
<string name="strd_time_penalty_sub_fmt"> - %1$d [čas]</string>
|
||||
<string name="strs_move_across_fmt">tah (od %1$s napříč)</string>
|
||||
<string name="strs_move_down_fmt">tah (od %1$s dolů)</string>
|
||||
<string name="strs_tray_at_start_fmt">Zásobník při startu: %1$s</string>
|
||||
<string name="strss_traded_for_fmt">Vyměnil %1$s za %2$s.</string>
|
||||
<string name="str_phony_rejected">Nepovolené slovo; tah ztracen!</string>
|
||||
<string name="strd_cumulative_score_fmt">Souhrnné skóre: %1$d</string>
|
||||
<string name="strs_new_tiles_fmt">Nové kameny: %1$s</string>
|
||||
<string name="str_passed">Prošel</string>
|
||||
<string name="str_lostturn">Tah byl ztracen</string>
|
||||
<string name="str_commit_confirm">Potvrdit tento tah?\n</string>
|
||||
<string name="str_bonus_all">Bonus za využití všech kamenů: 50\n</string>
|
||||
<string name="strd_turn_score_fmt">Skóre za tah: %1$d\n</string>
|
||||
<!-- error messages -->
|
||||
<string name="str_tiles_not_in_line">Kameny musí ležet v jedné řadě.</string>
|
||||
<string name="str_no_empties_in_turn">Mezi kameny nesmí být žádná prázdná políčka.</string>
|
||||
<string name="str_two_tiles_first_move">V prvním tahu musíte umístit dva nebo více kamenů.</string>
|
||||
<string name="str_tiles_must_contact">Nové kameny musí navazovat na již položené kameny (nebo se s nimi křížit).</string>
|
||||
<string name="str_not_your_turn">To nemůžete udělat; není to váš tah!</string>
|
||||
<string name="str_no_peek_robot_tiles">Nenakukujte na kameny robota!</string>
|
||||
<string name="str_too_few_tiles_left_to_trade">Zbývá příliš málo kamenů pro výměnu.</string>
|
||||
<string name="str_cant_undo_tileassign">Přiřazení kamene nemůže být vráceno zpět.</string>
|
||||
<string name="str_cant_hint_while_disabled">Pro tuto hru je zakázána nápověda. Pro novou hru ji můžete povolit v Předvolbách.</string>
|
||||
<string name="str_no_peek_remote_tiles">Nenakukujte na kameny vzdáleného hráče!</string>
|
||||
<string name="str_reg_unexpected_user">Odmítnut pokus o registraci neočekávaného hráče(ů)</string>
|
||||
<string name="str_server_dict_wins">Konflikt mezi slovníky Serveru a Klienta; Platí vždy slovník Serveru.</string>
|
||||
<string name="str_reg_server_sans_remote">Alespoň jeden hráč musí být označen jako \"Vzdálený\" abyste mohli hru spustit jako Server.</string>
|
||||
<string name="remote_label">Hráč klient</string>
|
||||
<string name="robot_label">Hráč robot</string>
|
||||
<string name="robot_name_fmt">%1$s (robot)</string>
|
||||
<string name="guest_name">(hráč klient)</string>
|
||||
<string name="password_label">Heslo</string>
|
||||
<string name="player_edit_title">Hráč</string>
|
||||
<string name="players_label_standalone">Hráči</string>
|
||||
<string name="players_label_host_fmt">Hráči -- lokální a očekávaní</string>
|
||||
<string name="button_add_player">Přidat hráče</string>
|
||||
<string name="button_juggle_players">Přehodit hráče</string>
|
||||
<string name="dicts_item_select">Nastavit jako výchozí</string>
|
||||
<string name="settings_label">Nastavení hry</string>
|
||||
<string name="minutes_label">Minut ve hře</string>
|
||||
<string name="download_dicts">Nahrát více...</string>
|
||||
<string name="confirm_save_title">Potvrdit uložení</string>
|
||||
<string name="confirm_save">Tato hra je rozehraná. Pokud tyto změny uložíte, musí být hra spuštěná znova.
|
||||
Chcete tyto změny uložit nebo je chcete zrušit?</string>
|
||||
<string name="hints_allowed">Povolit nápovědu</string>
|
||||
<string name="use_timer">Povolit časovač</string>
|
||||
<string name="show_arrow">Ukázat šipku</string>
|
||||
<string name="show_arrow_summary">Slovo se začne psát ve směru šipky a od jejího umístění</string>
|
||||
<string name="explain_robot">Vysvětlit tahy robota</string>
|
||||
<string name="explain_robot_summary">Ukázat skóre po každém tahu robota</string>
|
||||
<string name="skip_confirm_turn">Přeskočit potvrzení tahu</string>
|
||||
<string name="skip_confirm_turn_summary">Neukazovat skóre po každém tahu hráče</string>
|
||||
<string name="ringer_zoom">Přiblížit tlačítky hlasitosti</string>
|
||||
<string name="ringer_zoom_summary">Přiblížit hrací pole pomocí tlačítek ovládání hlasitosti zvuku</string>
|
||||
<string name="phonies_ignore">Ignorovat slovník</string>
|
||||
<string name="phonies_warn">Varovat pokud není ve slovníku</string>
|
||||
<string name="phonies_disallow">Zakázat pokud není ve slovníku</string>
|
||||
<string name="menu_prefs">Předvolby</string>
|
||||
<string name="gamel_menu_dicts">Slovníky</string>
|
||||
<string name="prefs_defaults">Výchozí nastavení</string>
|
||||
<string name="prefs_defaults_summary">Výchozí nastavení pro novou hru</string>
|
||||
<string name="default_dict">Slovník pro hru</string>
|
||||
<string name="default_phonies">Předvolby slovníku</string>
|
||||
<string name="board_size">Velikost hrací plochy</string>
|
||||
<string name="prefs_colors">Barvy</string>
|
||||
<string name="prefs_colors_summary">Upravit barvy hráčů a hrací plochy</string>
|
||||
<string name="pref_player1_name">První hráč</string>
|
||||
<string name="pref_player2_name">Druhý hráč</string>
|
||||
<string name="pref_player3_name">Třetí hráč</string>
|
||||
<string name="pref_player4_name">Čtvrtý hráč</string>
|
||||
<string name="bonus_l2x">Dvojitá hodnota písmene</string>
|
||||
<string name="bonus_l3x">Trojitá hodnota písmene</string>
|
||||
<string name="bonus_w2x">Dvojitá hodnota slova</string>
|
||||
<string name="bonus_w3x">Trojitá hodnota slova</string>
|
||||
<string name="tile_back">Pozadí kamenů</string>
|
||||
<string name="empty">Prázdné pole/pozadí</string>
|
||||
<string name="relay_alert">Chyba připojení</string>
|
||||
<string name="msg_too_many">Chcete přihlásit více hráčů než očekává server.</string>
|
||||
<string name="msg_no_room">Žádný server si nezaregistroval místnost s tímto jménem.</string>
|
||||
<string name="msg_dup_room">Jiný server si již zaregistroval místnost s tímto jménem. Přejmenujte ji nebo to zkuste později.</string>
|
||||
<string name="msg_lost_other">Relay ztratil kontakt s nějakým zařízením ve hře.</string>
|
||||
<string name="ids_badwords_fmt">Slovo[a] %1$s nebylo nalezeno ve slovníku.</string>
|
||||
<string name="badwords_accept"> Chcete přesto přijmout tento tah?</string>
|
||||
<string name="badwords_lost"> Tah ztracen.</string>
|
||||
<string name="badwords_title">Neplatné slovo[a]</string>
|
||||
<string name="ids_endnow">Chcete určitě ihned ukončit hru?</string>
|
||||
<string name="force_title">Vzdálený hráč[i]</string>
|
||||
<string name="force_expl">Jako Server vyberte jedoho nebo více hráčů kteří se budou moct
|
||||
<string name="hints_allowed">Povolit nápovědu</string>
|
||||
<string name="use_timer">Povolit časovač</string>
|
||||
<string name="show_arrow">Ukázat šipku</string>
|
||||
<string name="show_arrow_summary">Slovo se začne psát ve směru šipky a od jejího umístění</string>
|
||||
<string name="explain_robot">Vysvětlit tahy robota</string>
|
||||
<string name="explain_robot_summary">Ukázat skóre po každém tahu robota</string>
|
||||
<string name="skip_confirm_turn">Přeskočit potvrzení tahu</string>
|
||||
<string name="skip_confirm_turn_summary">Neukazovat skóre po každém tahu hráče</string>
|
||||
<string name="ringer_zoom">Přiblížit tlačítky hlasitosti</string>
|
||||
<string name="ringer_zoom_summary">Přiblížit hrací pole pomocí tlačítek ovládání hlasitosti zvuku</string>
|
||||
<string name="phonies_ignore">Ignorovat slovník</string>
|
||||
<string name="phonies_warn">Varovat pokud není ve slovníku</string>
|
||||
<string name="phonies_disallow">Zakázat pokud není ve slovníku</string>
|
||||
<string name="menu_prefs">Předvolby</string>
|
||||
<string name="gamel_menu_dicts">Slovníky</string>
|
||||
<string name="prefs_defaults">Výchozí nastavení</string>
|
||||
<string name="prefs_defaults_summary">Výchozí nastavení pro novou hru</string>
|
||||
<string name="default_dict">Slovník pro hru</string>
|
||||
<string name="default_phonies">Předvolby slovníku</string>
|
||||
<string name="board_size">Velikost hrací plochy</string>
|
||||
<string name="prefs_colors">Barvy</string>
|
||||
<string name="prefs_colors_summary">Upravit barvy hráčů a hrací plochy</string>
|
||||
<string name="pref_player1_name">První hráč</string>
|
||||
<string name="pref_player2_name">Druhý hráč</string>
|
||||
<string name="pref_player3_name">Třetí hráč</string>
|
||||
<string name="pref_player4_name">Čtvrtý hráč</string>
|
||||
<string name="bonus_l2x">Dvojitá hodnota písmene</string>
|
||||
<string name="bonus_l3x">Trojitá hodnota písmene</string>
|
||||
<string name="bonus_w2x">Dvojitá hodnota slova</string>
|
||||
<string name="bonus_w3x">Trojitá hodnota slova</string>
|
||||
<string name="tile_back">Pozadí kamenů</string>
|
||||
<string name="empty">Prázdné pole/pozadí</string>
|
||||
<string name="relay_alert">Chyba připojení</string>
|
||||
<string name="msg_too_many">Chcete přihlásit více hráčů než očekává server.</string>
|
||||
<string name="msg_no_room">Žádný server si nezaregistroval místnost s tímto jménem.</string>
|
||||
<string name="msg_dup_room">Jiný server si již zaregistroval místnost s tímto jménem. Přejmenujte ji nebo to zkuste později.</string>
|
||||
<string name="msg_lost_other">Relay ztratil kontakt s nějakým zařízením ve hře.</string>
|
||||
<string name="ids_badwords_fmt">Slovo[a] %1$s nebylo nalezeno ve slovníku.</string>
|
||||
<string name="badwords_accept"> Chcete přesto přijmout tento tah?</string>
|
||||
<string name="badwords_lost"> Tah ztracen.</string>
|
||||
<string name="badwords_title">Neplatné slovo[a]</string>
|
||||
<string name="ids_endnow">Chcete určitě ihned ukončit hru?</string>
|
||||
<string name="force_title">Vzdálený hráč[i]</string>
|
||||
<string name="force_expl">Jako Server vyberte jedoho nebo více hráčů kteří se budou moct
|
||||
připojit jako Klient.</string>
|
||||
<string name="gameOver">Hra skončena</string>
|
||||
<!-- <string name="moves_fmt">Bylo zahráno %1$d tahů</string> -->
|
||||
<!-- about dialog stuff -->
|
||||
<string name="about_copyright">Copyright (C) 1998-2012 Eric
|
||||
<string name="gameOver">Hra skončena</string>
|
||||
<!-- <string name="moves_fmt">Bylo zahráno %1$d tahů</string> -->
|
||||
<!-- about dialog stuff -->
|
||||
<string name="about_copyright">Copyright (C) 1998-2012 Eric
|
||||
House. Tento software je vydán pod licencí GNU Public License.</string>
|
||||
<string name="about_web">Manuál a zdrojové kódy najdete na:
|
||||
<string name="about_web">Manuál a zdrojové kódy najdete na:
|
||||
http://xwords.sf.net. Hlásit chyby, doporučit vylepšení, nabídnout pomoc, atd.
|
||||
můžete na email: eehouse@eehouse.org.</string>
|
||||
<!-- fill this in other than in English -->
|
||||
<string name="xlator">Český překlad Tomáš Morkus</string>
|
||||
<string name="downloading_dict_fmt">Nahrávám slovník CrossWords %1$s...</string>
|
||||
<string name="no_dict_title">Slovník nebyl nalezen</string>
|
||||
<string name="button_download">Nahrát</string>
|
||||
<string name="msg_ask_password_fmt">Heslo pro \"%1$s\":</string>
|
||||
<string name="red">Červená</string>
|
||||
<string name="green">Zelená</string>
|
||||
<string name="blue">Modrá</string>
|
||||
<string name="game_fmt">Hra %1$d</string>
|
||||
<string name="player_fmt">Hráč %1$d</string>
|
||||
<string name="initial_player_minutes">Délka hry v minutách</string>
|
||||
<string name="button_new_group">Přidat skupinu</string>
|
||||
|
||||
<!-- fill this in other than in English -->
|
||||
<string name="xlator">Český překlad Tomáš Morkus</string>
|
||||
<string name="downloading_dict_fmt">Nahrávám slovník CrossWords %1$s...</string>
|
||||
<string name="no_dict_title">Slovník nebyl nalezen</string>
|
||||
<string name="button_download">Nahrát</string>
|
||||
<string name="msg_ask_password_fmt">Heslo pro \"%1$s\":</string>
|
||||
<string name="red">Červená</string>
|
||||
<string name="green">Zelená</string>
|
||||
<string name="blue">Modrá</string>
|
||||
<string name="game_fmt">Hra %1$d</string>
|
||||
<string name="player_fmt">Hráč %1$d</string>
|
||||
<string name="initial_player_minutes">Délka hry v minutách</string>
|
||||
<string name="button_new_group">Přidat skupinu</string>
|
||||
<string name="str_game_name_fmt">%1$s (%2$s)</string>
|
||||
|
||||
<string name="missing_player">(není tu ještě…)</string>
|
||||
|
||||
<string name="summary_relay_conf_fmt">Nastaveno pro místnost
|
||||
\"%1$s\"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="summary_relay_wait_fmt">Čekám na hráče v mistnosti \"%1$s\"</string>
|
||||
<string name="summary_relay_conn_fmt">Rozehraná hra v mistnosti \"%1$s\"</string>
|
||||
<string name="summary_relay_gameover_fmt">Konec hry v místnosti \"%1$s\"</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue