mirror of
git://xwords.git.sourceforge.net/gitroot/xwords/xwords
synced 2025-01-07 05:24:46 +01:00
Merge remote-tracking branch 'weblate/android_translate' into android_translate
This commit is contained in:
commit
90903c24da
2 changed files with 43 additions and 11 deletions
|
@ -126,4 +126,14 @@
|
|||
<string name="invite_multiple">" (Estás esperando a varios jugadores remotos. No tienes que invitarlos a todos a la vez, pero esta alerta no será descartada hasta que todos hayan sido invitados y las invitaciones aceptadas.)"</string>
|
||||
<string name="invit_expl_sms_fmt">Invitación enviada por SMS al número de teléfono %1$s a %2$s</string>
|
||||
<string name="invit_expl_usrsms_fmt">Invitación enviada por SMS a %1$s en %2$s</string>
|
||||
<string name="sms_invite_flakey">Esta nueva opción ejecuta tu aplicación SMS por defecto con una invitación preparada para invitar -- cuando funciona. Cada aplicación SMS es diferente, y algunas no funcionarán.</string>
|
||||
<string name="sms_invite_fail">No se puede ejecutar la aplicación SMS</string>
|
||||
<string name="invit_expl_bt_fmt">Invitación enviada vía Bluetooth al dispositivo conectado \"%1$s\" en %2$s</string>
|
||||
<string name="invit_expl_relay_fmt">Invitación enviada a otro dispositivo mediante el repetidor en %1$s</string>
|
||||
<string name="invit_expl_notarget_fmt">Invitación enviada a través de %1$s en %2$s. Destinatario desconocido.</string>
|
||||
<string name="pts">pts.</string>
|
||||
<plurals name="msg_relay_waiting_fmt">
|
||||
<item quantity="one">Dispositivo %1$d conectado al repetidor en la sala \"%2$s\". Esperando a un jugador.</item>
|
||||
<item quantity="other">Dispositivo %1$d conectado al repetidor en la sala \"%2$s\". Esperando a %3$d jugadores.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -855,7 +855,7 @@ dernier tour validé ? (Il n\'y a pas d\'option pour le rétablir.)</string>
|
|||
<string name="pref_player4_name">Quatrième joueur</string>
|
||||
<!-- Label for the first "human player" name preference -->
|
||||
<!--<string name="pref_human_name">Human player</string>-->
|
||||
<string name="pref_human_name">Joueur humain</string>
|
||||
<string name="pref_human_name">Joueur humain (votre nom)</string>
|
||||
<!-- Used to indicate that a preference is not enabled, i.e. not
|
||||
part of the game and that the user should ignore it. -->
|
||||
<!--<string name="tell_unused">Not used yet…</string>-->
|
||||
|
@ -1241,15 +1241,7 @@ arrivent</string>
|
|||
\u003Cbr \\\u003E
|
||||
(full link: %1$s )
|
||||
</string>-->
|
||||
<string name="invite_htm_fmt"><a href=\"%1$s\">Toucher ici</a>
|
||||
(ou suivez le lien complet ci-dessous, ou, si vous déjà
|
||||
installé CrossWords, ouvrez l\'attachement) pour accepter mon invitation et
|
||||
rejoindre cette partie.
|
||||
|
||||
<br \\>
|
||||
<br \\>
|
||||
(lien complet : %1$s )
|
||||
</string>
|
||||
<string name="invite_htm_fmt"><a href=\"%1$s\">Toucher ici</a> (ou suivez le lien complet ci-dessous pour rejoindre cette partie. Si vous déjà installé CrossWords vous pouvez ouvrir l\'attachement pour ce faire) .<br \\> <br \\> (lien complet : %1$s )</string>
|
||||
<!-- This is the body of the text version of the invitation. A URL
|
||||
is created with parameters describing the game and
|
||||
substituted for "%1$s".-->
|
||||
|
@ -1841,7 +1833,7 @@ rév. %3$s, compilé le %4$s.</string>
|
|||
<!--<string name="about_copyright">Copyright (C) 1998-2015 by Eric
|
||||
House. This free/open source software is released under the GNU Public
|
||||
License.</string>-->
|
||||
<string name="about_copyright">Copyright (C) 1998-2018 par Eric House. Ce logiciel libre/open source est sous la Licence Publique GNU.</string>
|
||||
<string name="about_copyright">Copyright (C) 1998-2019 par Eric House. Ce logiciel libre/open source est sous la Licence Publique GNU.</string>
|
||||
<!-- Another paragraph in the about dialog -->
|
||||
<!--<string name="about_web">For a manual or sourcecode see:
|
||||
http://xwords.sf.net/android.php. To report bugs, suggest
|
||||
|
@ -3212,4 +3204,34 @@ Vous pouvez la ré-ouvrir pour que la permission soit redemandée. Ou vous pouve
|
|||
<string name="btservice_expl">Cette notification est présente dès que CrossWords tourne en tâche de fond pour recevoir des messages Bluetooth. Elle reste pendant environ 15 minutes après que CrossWords ait démarré ou qu\'un message Bluetooth ait été reçu.</string>
|
||||
<string name="sms_invite_flakey">Cette nouvelle option lance l\'appli SMS par défaut avec une invitation prête à l\'envoie… si elle marche. Les applis SMS sont toutes différentes : certaine sont réticentes.</string>
|
||||
<string name="sms_invite_fail">Impossible de lancer l\'appli SMS</string>
|
||||
<string name="get_sms_title">Saisie manuelle</string>
|
||||
<plurals name="invite_bt_desc_fmt_2">
|
||||
<item quantity="one">Sélectionnez le périphérique que vous voulez inclure dans cette partie.</item>
|
||||
<item quantity="other">Sélectionnez jusqu\'à %1$d périphériques que vous voulez inclure dans cette partie.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="invite_bt_desc_postscript">"
|
||||
\n
|
||||
\n(Cette liste contient les périphériques appairés sur lesquels CrossWords a été détecté par un scan.)"</string>
|
||||
<plurals name="bt_scan_progress_fmt">
|
||||
<item quantity="one">Scan à la recherche de CrossWords</item>
|
||||
<item quantity="other">Scan à la recherche de CrossWords sur %1$d périphériques appairés</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="bt_scan_age_fmt">Vu pour la dernière fois : %1$s</string>
|
||||
<string name="not_again_emptybtscan">Si un scan ne trouve pas le périphérique que vous attendez :
|
||||
\n • D\'abord, rescannez
|
||||
\n • Assurez-vous que le bluetooth est activé sur l\'autre périphérique
|
||||
\n • Lancez CrossWords sur l\'autre périphérique
|
||||
\n • Si tout cela échoue, redémarrez le périphérique
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="invit_expl_usrsms_fmt">Invitation envoyée par SMS à %1$s sur %2$s</string>
|
||||
<string name="msg_dev_deleted_fmt">La partie nommée \"%1$s\" a été effacée sur un autre périphérique. Vous ne pourrez plus y jouer.</string>
|
||||
<string name="invite_choice_user_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="invite_choice_data_sms">MMS</string>
|
||||
<string name="ok_with_robots">OK (robots)</string>
|
||||
<string name="invite_sms_fmt">Suivez le lien pour accepter mon invitation et rejoindre une partie de CrossWords : %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_sms_desc">Votre application de SMS sera ensuite lancée avec un message à envoyer au numéro de téléphone que vous avez sélectionné.</string>
|
||||
<string name="empty_bt_inviter">Aucun périphérique appairé détecté pour le moment.</string>
|
||||
<string name="checkbox_archive">Archiver</string>
|
||||
<string name="button_more_info">Lire davantage</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue