Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (899 of 899 strings)
This commit is contained in:
ssantos 2021-08-08 07:46:33 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 15cc0dfac5
commit 8461b2e022
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -741,7 +741,7 @@
############################################################
-->
<!-- title of this sub-preference -->
<string name="prefs_colors">Cores do tabuleiro</string>
<string name="prefs_colors">Cores do tabuleiro, etc.</string>
<!-- clarification of the above -->
<string name="prefs_colors_summary">Editar as cores usadas
no jogo</string>
@ -1255,9 +1255,7 @@
<!-- This is shown when you choose the board_menu_done menu item.
It's to let you know that there's a shortcut that does almost
the same thing. -->
<string name="not_again_done">Selecionar o contador \"ptos\" que
aparece à direita da mão é a maneira mais fácil de confirmar uma
jogada.</string>
<string name="not_again_done">Tocar o contador “ptos” que aparece à direita da mão é a maneira mais fácil de confirmar uma jogada.</string>
<!-- Shown in the Game configure screen when the game_locked
checkbox is checked and you uncheck it. -->
<string name="not_again_unlock">Esse jogo está em andamento.
@ -1518,8 +1516,7 @@
<string name="confirm_sms_unlimited">Sim: eu tenho mensagens de texto
ilimitadas</string>
<!-- -->
<string name="confirm_sms_willpay">Sim: vou pagar todas as mensagens
para a operadora</string>
<string name="confirm_sms_willpay">Sim: vou pagar todas as mensagens para a operadora</string>
<!-- -->
<string name="warn_sms_disabled">Jogar via SMS de dados está atualmente desativado. Nenhum movimento será enviado através de SMS de dados.
\n
@ -1581,7 +1578,7 @@
game with the same players and parameters as the one that
just ended. -->
<string name="button_rematch">Revanche</string>
<string name="square_tiles">Peças quadradas</string>
<string name="square_tiles">Pedras em forma de quadrado</string>
<string name="square_tiles_summary">Mesmo se puderem ser mais altas</string>
<string name="rename_label_caveat">Altere o nome deste jogo (apenas neste aparelho) para:</string>
<plurals name="confirm_seldeletes_fmt">
@ -1609,7 +1606,7 @@
<item quantity="one">Este jogo está à espera de um jogador remoto receber e responder a um convite.
\n
\nVerá esta mensagem até que o jogador convidado tenha respondido. Se suspeitar que o convite que enviou foi perdido, não faz mal nenhum enviar outro.</item>
<item quantity="other">Este jogo está à espera de %1d jogadores remotos receber e responder a um convite.
<item quantity="other">Este jogo está à espera de %1$d jogadores remotos receber e responder a um convite.
\n
\nVerá esta mensagem até que todos os jogadores convidados tenham respondido. Se suspeitar que os convites que enviou foram perdidos, não faz mal nenhum enviar outros.</item>
</plurals>
@ -1619,8 +1616,8 @@
<string name="dup_minutes_label">Minutos por turno</string>
<string name="robot_iq_label">QI do Robô</string>
<plurals name="strd_robot_traded_fmt">
<item quantity="one">Trocou uma peça.</item>
<item quantity="other">Trocaram %1$d peças.</item>
<item quantity="one">Trocou uma pedra.</item>
<item quantity="other">Trocaram %1$d pedras.</item>
</plurals>
<string name="str_robot_moved_fmt">"O robô %1$s fez esta jogada: "</string>
<string name="msg_dev_deleted_fmt">O jogo chamado “%1$s“ foi apagado num outro aparelho. Já não será possível jogá-lo.</string>
@ -2281,7 +2278,7 @@
<string name="disable_bt">Desativar</string>
<string name="disable_relay_summary">Desativar toda a comunicação da internet</string>
<string name="disable_relay">Desativar jogo pelo servidor</string>
<string name="cellline">Linhas do quadro</string>
<string name="cellline">Bordas da célula</string>
<string name="board_line_pct">espessura da linha da célula (percentagem, limite de 1 a 25)</string>
<string name="hide_newgames_summary">Esconder os botões do jogo no ecrã principal deixa os jogos mais visíveis</string>
<string name="hide_newgames_title">Esconder botões do novo jogo</string>
@ -2319,4 +2316,11 @@
</plurals>
<string name="list_item_relaypage">Tráfego do jogo …</string>
<string name="invitee_fmt">(%1$s convidado)</string>
<string name="not_again_traysize">Esta nova configuração altera a quantidade de pedras na estante.
\n
\nNota: se alguém no seu jogo pela rede estiver a usar uma versão mais antiga do CrossWords, esta configuração irá reverter a 7 para todos no jogo.</string>
<string name="cellline_width">Largura da borda da célula</string>
<string name="tray_size">Pedras na estante</string>
<string name="str_bonus_all_fmt">Bónus pelo uso de pedras %1$d: 50
\n</string>
</resources>