latest French strings

This commit is contained in:
Eric House 2015-03-24 07:41:53 -07:00
parent 3b53d05746
commit 6f556f7264

View file

@ -379,13 +379,13 @@ des parties à %1$d joueurs en %2$s.</string>
appear by which the user can get high- and low-scoring moves
generated based on his tray. Can be used to cheat. -->
<!--<string name="hints_allowed">Allow hints</string>-->
<string name="hints_allowed">Autoriser les indications</string>
<string name="hints_allowed">Autoriser les suggestions</string>
<!-- text of checkbox. If this checkbox is checked, games created
for network play will by default have the hint feature
enabled. -->
<!--<string name="nethints_allowed">Allow hints (networked)</string>-->
<string name="nethints_allowed">Autoriser les indications (en réseau)</string>
<string name="nethints_allowed">Autoriser les suggestions (en réseau)</string>
<!-- text of checkbox controlling whether there's a game timer -->
<!--<string name="use_timer">Enable game timer</string>-->
@ -864,7 +864,7 @@ restants]</string>
<!-- Beginning of the message presented to a user when asking him
to confirm committing the current turn-->
<!--<string name="str_commit_confirm">Commit the current move?\n</string>-->
<string name="str_commit_confirm">Valider le coup actuel ?\n</string>
<string name="str_commit_confirm">Valider ce coup ?\n</string>
<!-- Used, with remote player's name substituted for %1$s, to
indicate that the player is remote. -->
<!--<string name="str_nonlocal_name_fmt">%1$s (remote)</string>-->
@ -1015,13 +1015,13 @@ dernier tour validé ? (Il n\'y a pas d\'option pour le rétablir.)</string>
default to having the hint feature enabled(string elsewhere
in this file) -->
<!--<string name="hints_allowed_sum">Enable the hint feature</string>-->
<string name="hints_allowed_sum">Activer les indications</string>
<string name="hints_allowed_sum">Activer les suggestions</string>
<!-- clarification on hints_allowed, whether new NETWORKED games
will default to having the hint feature enabled(string
elsewhere in this file) -->
<!--<string name="nethints_allowed_sum">Enable hints for two-device games</string>-->
<string name="nethints_allowed_sum">Activer les indications pour les parties à deux périphériques</string>
<string name="nethints_allowed_sum">Activer les suggestions pour les parties à deux périphériques</string>
<!-- Will new games, on default, randomly rearrange the start
order of players. -->
@ -1638,7 +1638,7 @@ pour échanger.</string>
<!--<string name="str_cant_hint_while_disabled">The hint feature is
disabled for this game. Enable it for a new game using the
Settings dialog.</string>-->
<string name="str_cant_hint_while_disabled">Les indications sont
<string name="str_cant_hint_while_disabled">Les suggestions sont
désactivées pour cette partie. Vous pouvez l\'activer pour une nouvelle partie
en configurant les paramètres.</string>
@ -1964,7 +1964,7 @@ parties cachées.</string>
<!--<string name="not_again_undo">This button undos or redoes the
current turn.</string>-->
<string name="not_again_undo">Ce bouton annule ou rétablit le tour
actuel.</string>
courant.</string>
<!-- Shown when you tap the chat button on the toolbar of the
main Board screen -->
<!--<string name="not_again_chat">This button opens the screen for
@ -2252,7 +2252,7 @@ ligne, les mots qui viennent d\'être joués.</string>
<!--<string name="not_again_browse">This button opens the wordlist
browser on the current player\'s wordlist.</string>-->
<string name="not_again_browse">Ce bouton ouvre le navigateur de liste de
mots en utilisant la liste du jouer actuel.</string>
mots en utilisant la liste du joueur courant.</string>
<!-- -->
<!--<string name="not_again_browseall">This button opens the wordlist
browser on the wordlist of your choice.</string>-->
@ -3273,6 +3273,12 @@ fonctionnalité \"avancée\" dans cette version. Si vous les utilisiez et les
revoulez, activez-les maintenant. Vous pouvez les désactiver de nouveau dans
les paramètres.</string>
<!--<string name="disable_nag_title">Disable turn reminders</string>-->
<string name="disable_nag_title">Désactiver rappels de tour</string>
<!--<string name="disable_nag_summary">Do not notify me no matter
how long it\'s been my turn</string>-->
<string name="disable_nag_summary">Ne pas me notifier, quelque soit le temps
écoulé depuis que c\'est mon tour</string>
<!--XLATE-ME-->
<!--<string name="advanced">For debugging</string>-->
<string name="advanced">Pour débugger</string>