diff --git a/xwords4/wince/l10n/xwords4_polish.rc b/xwords4/wince/l10n/xwords4_polish.rc index 54bd086b1..155032b9f 100644 --- a/xwords4/wince/l10n/xwords4_polish.rc +++ b/xwords4/wince/l10n/xwords4_polish.rc @@ -61,58 +61,58 @@ BEGIN #ifndef _WIN32_WCE POPUP "BUTTON" BEGIN - MENUITEM "--", W32_DUMMY_ID + MENUITEM "--", W32_DUMMY_ID END #endif - POPUP "Menu" // <- translate + POPUP "Menu" BEGIN - MENUITEM "Koniec kolejki", ID_MOVE_TURNDONE // <- translate - MENUITEM "Mieszaj", ID_MOVE_JUGGLE // <- translate - MENUITEM "Odwróć planszę", ID_MOVE_FLIP // <- translate - MENUITEM "Wymień", ID_MOVE_TRADE // <- translate - MENUITEM "Ukryj klocki", ID_MOVE_HIDETRAY // <- translate + MENUITEM "Koniec kolejki", ID_MOVE_TURNDONE + MENUITEM "Mieszaj", ID_MOVE_JUGGLE + MENUITEM "Odwróć planszę", ID_MOVE_FLIP + MENUITEM "Wymień", ID_MOVE_TRADE + MENUITEM "Ukryj klocki", ID_MOVE_HIDETRAY - POPUP "Cofnij" // <- translate + POPUP "Cofnij" BEGIN - MENUITEM "Cofnij bieżący", ID_MOVE_UNDOCURRENT // <- translate - MENUITEM "Cofnij ostatni", ID_MOVE_UNDOLAST // <- translate + MENUITEM "Cofnij bieżący", ID_MOVE_UNDOCURRENT + MENUITEM "Cofnij ostatni", ID_MOVE_UNDOLAST END - POPUP "Podpowiedź" // <- translate + POPUP "Podpowiedź" BEGIN - MENUITEM "Następna podp.", ID_MOVE_NEXTHINT // <- translate - MENUITEM "Podpowiedź", ID_MOVE_HINT // <- translate + MENUITEM "Następna podp.", ID_MOVE_NEXTHINT + MENUITEM "Podpowiedź", ID_MOVE_HINT #ifdef XWFEATURE_SEARCHLIMIT - MENUITEM "Podp. ograniczona...", ID_MOVE_LIMITEDHINT // <- translate + MENUITEM "Podp. ograniczona...", ID_MOVE_LIMITEDHINT #endif MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Pokaż wartości", ID_MOVE_VALUES // <- translate + MENUITEM "Pokaż wartości", ID_MOVE_VALUES END - POPUP "Gra" // <- translate + POPUP "Gra" BEGIN - MENUITEM "Ilość klocków i wartości", ID_GAME_TILECOUNTSANDVALUES // <- translate - MENUITEM "Pozostałe klocki", ID_GAME_TILESLEFT // <- translate + MENUITEM "Ilość klocków i wartości", ID_GAME_TILECOUNTSANDVALUES + MENUITEM "Pozostałe klocki", ID_GAME_TILESLEFT MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Informacje", ID_GAME_GAMEINFO // <- translate - MENUITEM "Historia", ID_GAME_HISTORY // <- translate - MENUITEM "Ostateczny wynik", ID_GAME_FINALSCORES // <- translate + MENUITEM "Informacje", ID_GAME_GAMEINFO + MENUITEM "Historia", ID_GAME_HISTORY + MENUITEM "Ostateczny wynik", ID_GAME_FINALSCORES #if defined XWFEATURE_RELAY || defined XWFEATURE_BLUETOOTH - MENUITEM "Prześlij wiadom.", ID_GAME_RESENDMSGS // <- translate + MENUITEM "Prześlij wiadom.", ID_GAME_RESENDMSGS #endif END - POPUP "Plik" // <- translate + POPUP "Plik" BEGIN - MENUITEM "Pełen ekran", ID_FILE_FULLSCREEN // <- translate + MENUITEM "Pełen ekran", ID_FILE_FULLSCREEN MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Nowa gra...", ID_FILE_NEWGAME // <- translate - MENUITEM "Zapisane gry...", ID_FILE_SAVEDGAMES // <- translate - MENUITEM "Ustawienia...", ID_FILE_PREFERENCES // <- translate + MENUITEM "Nowa gra...", ID_FILE_NEWGAME + MENUITEM "Zapisane gry...", ID_FILE_SAVEDGAMES + MENUITEM "Ustawienia...", ID_FILE_PREFERENCES MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "O...", ID_FILE_ABOUT // <- translate + MENUITEM "O...", ID_FILE_ABOUT MENUITEM SEPARATOR - MENUITEM "Wyjście", ID_FILE_EXIT // <- translate + MENUITEM "Wyjście", ID_FILE_EXIT END END END @@ -249,29 +249,29 @@ DLL_VERS_RESOURCE IDD_GAMEINFO DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 116, GAMEINFO_HEIGHT STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER | WS_VSCROLL -CAPTION "Informacje w grze" // <- translate GAME INFO +CAPTION "Informacje w grze" FONT 8, "System" BEGIN #ifndef XWFEATURE_STANDALONE_ONLY LTEXT "ROLE:",IDC_STATIC,5,SERVERROLE_ROW,20,8 XWCOMBO(IDC_ROLECOMBO,26,SERVERROLE_ROW,70,ROW_HEIGHT,0,58,0) - PUSHBUTTON "Ustaw.",GIROLECONF_BUTTON,75,SERVERROLE_ROW,20,ROW_HEIGHT // <- translate CONF. (configure) + PUSHBUTTON "Ustaw.",GIROLECONF_BUTTON,75,SERVERROLE_ROW,20,ROW_HEIGHT #endif LTEXT "",IDC_TOTAL_LABEL,LEFT_COL,NPLAYERS_ROW,43,8 XWCOMBO(IDC_NPLAYERSCOMBO,74,NPLAYERS_ROW,24,ROW_HEIGHT,0,58,0) - PUSHBUTTON "Miesz.",GIJUGGLE_BUTTON,75,NPLAYERS_ROW,20,ROW_HEIGHT // <- translate JUGL. (juggle) + PUSHBUTTON "Miesz.",GIJUGGLE_BUTTON,75,NPLAYERS_ROW,20,ROW_HEIGHT - LTEXT "Imię",IDC_STATIC,GAME_NAMELABEL_LEFT, // <- translate NAME + LTEXT "Imię",IDC_STATIC,GAME_NAMELABEL_LEFT, LABELS_ROW,GAME_NAMELABEL_WIDTH,8,SS_NOPREFIX - LTEXT "Robot",IDC_STATIC,GAME_ROBOTLABEL_LEFT,LABELS_ROW,22,8 // <- translate ROBOT - LTEXT "Kod",IDC_STATIC,GAME_PWDLABEL_LEFT,LABELS_ROW,16,8 // <- translate PWD (password) + LTEXT "Robot",IDC_STATIC,GAME_ROBOTLABEL_LEFT,LABELS_ROW,22,8 + LTEXT "Kod",IDC_STATIC,GAME_PWDLABEL_LEFT,LABELS_ROW,16,8 #if defined XWFEATURE_RELAY || defined XWFEATURE_BLUETOOTH - LTEXT "Zdalny",IDC_REMOTE_LABEL,LEFT_COL,LABELS_ROW,25,8,SS_NOPREFIX // <- translate REMOTE + LTEXT "Zdalny",IDC_REMOTE_LABEL,LEFT_COL,LABELS_ROW,25,8,SS_NOPREFIX CONTROL "",REMOTE_CHECK1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, GAME_REMOTE_LEFT, PLAYER_ROW_1,CHECK_WIDTH,ROW_HEIGHT CONTROL "",REMOTE_CHECK2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, @@ -286,15 +286,15 @@ BEGIN CE_PLAYER_ROW( NAME_EDIT3, PLAYER_ROW_3, ROBOT_CHECK3, PASS_EDIT3 ) CE_PLAYER_ROW( NAME_EDIT4, PLAYER_ROW_4, ROBOT_CHECK4, PASS_EDIT4 ) - LTEXT "Słownik:",IDC_DICTLABEL,LEFT_COL,DICTPICK_LAB_ROW,36,8, // <- translate DICTIONARY + LTEXT "Słownik:",IDC_DICTLABEL,LEFT_COL,DICTPICK_LAB_ROW,36,8, SS_NOPREFIX XWCOMBO(IDC_DICTLIST,LEFT_COL+10,DICTPICK_ROW,80,ROW_HEIGHT,LBS_SORT,58,CBS_SORT) - PUSHBUTTON "Ustawienia...",OPTIONS_BUTTON,LEFT_COL,PREFS_ROW,55,12 // <- translate PREFERENCES.... + PUSHBUTTON "Ustawienia...",OPTIONS_BUTTON,LEFT_COL,PREFS_ROW,55,12 #ifndef _WIN32_WCE - PUSHBUTTON "OK",IDOK,29,BUTTONS_ROW,REPOS_BUTTON_WIDTH,REPOS_BUTTON_HT // <- translate OK - DEFPUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,70,BUTTONS_ROW, // <- translate CANCEL + PUSHBUTTON "OK",IDOK,29,BUTTONS_ROW,REPOS_BUTTON_WIDTH,REPOS_BUTTON_HT + DEFPUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,70,BUTTONS_ROW, REPOS_BUTTON_WIDTH,REPOS_BUTTON_HT #endif END @@ -312,14 +312,14 @@ END IDD_STRBOX DIALOG DISCARDABLE 0, 25, SB_WIDTH, STRBOX_HT STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER | WS_VSCROLL -CAPTION "Dialog" // <- translate DIALOG +CAPTION "Dialog" FONT 8, "System" BEGIN EDITTEXT ID_EDITTEXT,3,3,115,76,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL #ifndef _WIN32_WCE - PUSHBUTTON "OK",IDOK, SB_OK_LEFT,81,SB_BUTTON_WIDTH,REPOS_BUTTON_HT // <- translate OK - DEFPUSHBUTTON "Nie",IDCANCEL,SB_CANCEL_LEFT,81,SB_BUTTON_WIDTH,REPOS_BUTTON_HT // <- translate NO + PUSHBUTTON "OK",IDOK, SB_OK_LEFT,81,SB_BUTTON_WIDTH,REPOS_BUTTON_HT + DEFPUSHBUTTON "Nie",IDCANCEL,SB_CANCEL_LEFT,81,SB_BUTTON_WIDTH,REPOS_BUTTON_HT #endif END @@ -342,24 +342,24 @@ END IDD_ASKBLANK DIALOG DISCARDABLE 0, 0, ASKB_DLG_WIDTH, ASKB_DLG_HEIGHT STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER -CAPTION "Wybór Klocków" // <- translate TILE PICKER +CAPTION "Wybór Klocków" FONT 8, "System" BEGIN - LTEXT "Podaj literę jaką chcesz zastąpić.",IDC_BPICK, // <- translate ENTER A LETTER FOR THIS BLANK TILE. + LTEXT "Podaj literę jaką chcesz zastąpić.",IDC_BPICK, ASKB_COLLEFT,ASKB_LABELTOP,ASKB_LABELWIDTH,ASKB_LABELHT #ifdef FEATURE_TRAY_EDIT - LTEXT "Wybierz klocek do wzięcia.",IDC_CPICK, // <- translate PICK A TILE FOR YOUR TRAY + LTEXT "Wybierz klocek do wzięcia.",IDC_CPICK, ASKB_COLLEFT,ASKB_LABELTOP,ASKB_LABELWIDTH,ASKB_LABELHT EDITTEXT IDC_PICKMSG,ASKB_COLLEFT,ASKB_EDITTOP,80,ASKB_EDITHT, ES_MULTILINE | ES_READONLY - PUSHBUTTON "Odłóż",IDC_BACKUP,ASKB_COLLEFT,ASKB_PUTTOP,35,14 // <- translate PUT BACK + PUSHBUTTON "Odłóż",IDC_BACKUP,ASKB_COLLEFT,ASKB_PUTTOP,35,14 #endif XWCOMBO(BLANKFACE_LIST,ASKB_COMBOLEFT,ASKB_COLLEFT,27,12,LBS_SORT,70,CBS_SORT) #ifndef _WIN32_WCE - DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,80,WCE_BOTTOM,REPOS_BUTTON_WIDTH, BUTTON_HT // <- translate OK - PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,20,WCE_BOTTOM,REPOS_BUTTON_WIDTH, BUTTON_HT // <- translate CANCEL + DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,80,WCE_BOTTOM,REPOS_BUTTON_WIDTH, BUTTON_HT + PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,20,WCE_BOTTOM,REPOS_BUTTON_WIDTH, BUTTON_HT #endif END @@ -376,7 +376,7 @@ END IDD_SAVENAMEDLG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 90, SVGN_DLG_HT STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER -CAPTION "Nazwa gry" // <- translate GAME NAME +CAPTION "Nazwa gry" FONT 8, "System" BEGIN LTEXT "", @@ -384,9 +384,9 @@ BEGIN EDITTEXT IDC_SVGN_EDIT,SVGN_LEFT_COL,SVGN_ROW_2,86,12, ES_AUTOHSCROLL #ifndef _WIN32_WCE - DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,SVGN_LEFT_COL+10,SVGN_ROW_3,REPOS_BUTTON_WIDTH, // <- translate OK + DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,SVGN_LEFT_COL+10,SVGN_ROW_3,REPOS_BUTTON_WIDTH, BUTTON_HT - PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,SVGN_LEFT_COL+10+REPOS_BUTTON_WIDTH+10, // <- translate CANCEL + PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,SVGN_LEFT_COL+10+REPOS_BUTTON_WIDTH+10, SVGN_ROW_3,REPOS_BUTTON_WIDTH, BUTTON_HT #endif END @@ -408,28 +408,28 @@ END IDD_SAVEDGAMESDLG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 85, SVGM_DLG_HT STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER | WS_VSCROLL -CAPTION "Zapisane gry" // <- translate SAVED GAMES +CAPTION "Zapisane gry" FONT 8, "System" BEGIN LTEXT /* wince windres can't handle split lines....*/ "Wybierz zapisaną grę. (Niektóre klawisze mogą być zablokowane przy wyborze aktualnej gry.)", - // ^- translate SELECT A SAVED GAME. (SOME BUTTONS WILL BE DISABLED WHEN THE CURRENT GAME IS SELECTED.) + IDC_SVGM_SELLAB,SVGM_LEFT_COL, SVGM_ROW_1,90,35 XWCOMBO(IDC_SVGM_GAMELIST, SVGM_LEFT_COL,SVGM_ROW_2,70,ROW_HEIGHT,LBS_SORT,58,CBS_SORT) - PUSHBUTTON "Otwórz",IDC_SVGM_OPEN, // <- translate OPEN + PUSHBUTTON "Otwórz",IDC_SVGM_OPEN, SVGM_LEFT_COL,SVGM_ROW_3,40,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "Kopia",IDC_SVGM_DUP, // <- translate DUP. (=duplicate) + PUSHBUTTON "Kopia",IDC_SVGM_DUP, SVGM_LEFT_COL,SVGM_ROW_4,20,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "Usuń",IDC_SVGM_DEL, // <- translate DELETE + PUSHBUTTON "Usuń",IDC_SVGM_DEL, SVGM_LEFT_COL+22,SVGM_ROW_4,28,14,WS_DISABLED - PUSHBUTTON "Zmień",IDC_SVGM_CHANGE, // <- translate RENAME + PUSHBUTTON "Zmień",IDC_SVGM_CHANGE, SVGM_LEFT_COL+52,SVGM_ROW_4,32,14,WS_DISABLED #ifndef _WIN32_WCE - DEFPUSHBUTTON "Gotowe",IDOK,SVGM_LEFT_COL,SVGM_ROW_OK,REPOS_BUTTON_WIDTH, // <- translate DONE + DEFPUSHBUTTON "Gotowe",IDOK,SVGM_LEFT_COL,SVGM_ROW_OK,REPOS_BUTTON_WIDTH, BUTTON_HT #endif END @@ -446,14 +446,14 @@ END IDD_ASKPASS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, PW_WIDTH, ASKPASS_HT STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER -CAPTION "Kod/Hasło" // <- translate PASSWORD +CAPTION "Kod/Hasło" FONT 8, "System" BEGIN LTEXT "",IDC_PWDLABEL,5,8,67,24 EDITTEXT PASS_EDIT,76,8,23,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL #ifndef _WIN32_WCE - DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,PW_OK_LEFT,32,REPOS_BUTTON_WIDTH,REPOS_BUTTON_HT // <- translate OK - PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL, // <- translate TILE HINT CANCEL + DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,PW_OK_LEFT,32,REPOS_BUTTON_WIDTH,REPOS_BUTTON_HT + PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL, PW_CANCEL_LEFT,32,REPOS_BUTTON_WIDTH,REPOS_BUTTON_HT #endif END @@ -475,19 +475,19 @@ END IDD_ASKHINTLIMTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, HC_WIDTH, ASKHINTLIMTS_HT STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER -CAPTION "Ogranicz podpowiedzi" // <- translate TILE HINT LIMITS +CAPTION "Ogranicz podpowiedzi" FONT 8, "System" BEGIN - LTEXT "Użyj min.:",IDC_STATIC, // <- translate USE AT LEAST: + LTEXT "Użyj min.:",IDC_STATIC, HC_LABELS_COL,HC_MINROW,60,ROW_HEIGHT XWCOMBO(HC_MIN_COMBO,HC_DROPDOWNS_COL,HC_MINROW,24,ROW_HEIGHT,0,58,0) - LTEXT "Nie więcej niż:",IDC_STATIC,HC_LABELS_COL,HC_MAXROW,60,ROW_HEIGHT // <- translate BUT NO MORE THAN + LTEXT "Nie więcej niż:",IDC_STATIC,HC_LABELS_COL,HC_MAXROW,60,ROW_HEIGHT XWCOMBO(HC_MAX_COMBO,HC_DROPDOWNS_COL,HC_MAXROW,24,ROW_HEIGHT,0,58,0) #ifndef _WIN32_WCE - DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,HC_OK_LEFT,31,REPOS_BUTTON_WIDTH,REPOS_BUTTON_HT // <- translate OK - PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,HC_CANCEL_LEFT,31,REPOS_BUTTON_WIDTH, // <- translate CANCEL + DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,HC_OK_LEFT,31,REPOS_BUTTON_WIDTH,REPOS_BUTTON_HT + PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,HC_CANCEL_LEFT,31,REPOS_BUTTON_WIDTH, REPOS_BUTTON_HT #endif END @@ -516,54 +516,54 @@ END IDD_OPTIONSDLG DIALOG DISCARDABLE 0, 20, PR_WIDTH, PREFS_DLG_HT STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER | WS_VSCROLL -CAPTION "Ustawienia" // <- translate PREFERENCES +CAPTION "Ustawienia" FONT 8, "System" BEGIN - CONTROL "Bieżąca gra",IDC_RADIOLOCAL,"Button", // <- translate THIS GAME + CONTROL "Bieżąca gra",IDC_RADIOLOCAL,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,4,PR_ROW1,47,10 - CONTROL "Wszystkie gry",IDC_RADIOGLOBAL,"Button", // <- translate ALL GAMES + CONTROL "Wszystkie gry",IDC_RADIOGLOBAL,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,52,PR_ROW1,53,10 /* Global */ - CONTROL "Koloruj używane klocki ",IDC_CHECKCOLORPLAYED,"Button", // <- translate COLOR PLAYED TILES + CONTROL "Koloruj używane klocki ",IDC_CHECKCOLORPLAYED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_GROUP, 8,PR_ROW2,80,PREFS_ROW_HT - CONTROL "Włącz kursor",IDC_CHECKSHOWCURSOR,"Button", // <- translate ENABLE CURSOR + CONTROL "Włącz kursor",IDC_CHECKSHOWCURSOR,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,PR_ROW3,80,PREFS_ROW_HT - CONTROL "Wyjaśniaj punkty robotów",IDC_CHECKROBOTSCORES,"Button", // <- translate EXPLAIN ROBOT SCORES + CONTROL "Wyjaśniaj punkty robotów",IDC_CHECKROBOTSCORES,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,PR_ROW4,80,PREFS_ROW_HT - CONTROL "Ukryj wartość klocków",IDC_HIDETILEVALUES,"Button", // <- translate HIDE TILE VALUES + CONTROL "Ukryj wartość klocków",IDC_HIDETILEVALUES,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,PR_ROW5,80,PREFS_ROW_HT PUSHBUTTON "Ustaw kolory...",IDC_PREFCOLORS,8,PR_ROW6,60,12 - PUSHBUTTON "Change language...",IDC_PREFLOCALE,8,PR_ROW7,70,12 // <-translate + PUSHBUTTON "Change language...",IDC_PREFLOCALE,8,PR_ROW7,70,12 #ifdef ALLOW_CHOOSE_FONTS - PUSHBUTTON "Wybierz font...",IDC_PREFFONTS,8,PR_ROW7,60,12 // <- translate CHOOSE FONT... + PUSHBUTTON "Wybierz font...",IDC_PREFFONTS,8,PR_ROW7,60,12 #endif /* Per game */ - CONTROL "Mądry robot",IDC_CHECKSMARTROBOT,"Button", // <- translate SMART ROBOT + CONTROL "Mądry robot",IDC_CHECKSMARTROBOT,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_GROUP,8,PR_ROW2,60, PREFS_ROW_HT - CONTROL "Włącz podpowiedzi",IDC_CHECKHINTSOK,"Button", // <- translate ALLOW HINTS + CONTROL "Włącz podpowiedzi",IDC_CHECKHINTSOK,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,PR_ROW3,60,PREFS_ROW_HT #ifdef XWFEATURE_SEARCHLIMIT - CONTROL "Ogranicz podp.",IDC_CHECKHINTSLIMITS,"Button", // <- translate HINT LIMITS + CONTROL "Ogranicz podp.",IDC_CHECKHINTSLIMITS,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8+10,PR_ROW4-2,50,10 #endif - CONTROL "Włącz zegar (minuty)",TIMER_CHECK,"Button", // <- translate TIMER ON (MINUTES) + CONTROL "Włącz zegar (minuty)",TIMER_CHECK,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,PR_ROW5,75,PREFS_ROW_HT EDITTEXT TIMER_EDIT,85,PR_ROW5,16,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "Zmyślone:",PHONIES_LABEL,8,PR_ROW6,28,PREFS_ROW_HT // <- translate PHONIES: + LTEXT "Zmyślone:",PHONIES_LABEL,8,PR_ROW6,28,PREFS_ROW_HT XWCOMBO(PHONIES_COMBO, 38,PR_ROW6,50,PREFS_ROW_HT,0,58,0) #ifdef FEATURE_TRAY_EDIT - CONTROL "Pokaż awers klocków", IDC_PICKTILES, "Button", // <- translate PICK TILES FACE-UP + CONTROL "Pokaż awers klocków", IDC_PICKTILES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,PR_ROW7,90,PREFS_ROW_HT #else #endif #ifndef _WIN32_WCE - DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,PR_OK_LEFT,PR_BUTTONROW,REPOS_BUTTON_WIDTH,REPOS_BUTTON_HT // <- translate OK - PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,PR_CANCEL_LEFT,PR_BUTTONROW, // <- translate CANCEL + DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,PR_OK_LEFT,PR_BUTTONROW,REPOS_BUTTON_WIDTH,REPOS_BUTTON_HT + PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,PR_CANCEL_LEFT,PR_BUTTONROW, REPOS_BUTTON_WIDTH,REPOS_BUTTON_HT #endif END @@ -592,55 +592,55 @@ END /* #This is a comment???? */ IDD_CONNSSDLG DIALOG DISCARDABLE 0, 20, 120, CONNSDLG_HT STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER | WS_VSCROLL -CAPTION "Połączenie" // <- translate CONNECTION +CAPTION "Połączenie" FONT 8, "System" BEGIN - LTEXT "Połącz przez:",IDC_CCONVIA_LAB,LAB_COL,CONN_ROW_1,40,ROW_HEIGHT // <- translate CONNECT VIA: + LTEXT "Połącz przez:",IDC_CCONVIA_LAB,LAB_COL,CONN_ROW_1,40,ROW_HEIGHT XWCOMBO(IDC_CONNECT_COMBO, CTRL_COL,CONN_ROW_2,CTRL_COL_WIDTH,ROW_HEIGHT,0,58,0) #ifdef XWFEATURE_RELAY - LTEXT "Ciasteczko:",IDC_COOKIE_LAB,LAB_COL,CONN_ROW_3,40,ROW_HEIGHT // <- translate COOKIE: + LTEXT "Ciasteczko:",IDC_COOKIE_LAB,LAB_COL,CONN_ROW_3,40,ROW_HEIGHT EDITTEXT COOKIE_EDIT,CTRL_COL,CONN_ROW_4,CTRL_COL_WIDTH,ROW_HEIGHT, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Nazwa proxy (raczej niezmienna):",IDC_CRELAYNAME_LAB, // <- translate RELAY NAME (RARELY CHANGES): + LTEXT "Nazwa proxy (raczej niezmienna):",IDC_CRELAYNAME_LAB, LAB_COL,CONN_ROW_5,120,ROW_HEIGHT EDITTEXT RELAYNAME_EDIT,CTRL_COL,CONN_ROW_6,CTRL_COL_WIDTH,ROW_HEIGHT, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Port proxy (raczej niezmienny):",IDC_CRELAYPORT_LAB, // <- translate RELAY PORT (RARELY CHANGES): + LTEXT "Port proxy (raczej niezmienny):",IDC_CRELAYPORT_LAB, LAB_COL,CONN_ROW_7,120,ROW_HEIGHT EDITTEXT RELAYPORT_EDIT,CTRL_COL,CONN_ROW_8,CTRL_COL_WIDTH,ROW_HEIGHT, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER #else - LTEXT "Połączenie przez proxy niedostępne.",IDC_COOKIE_LAB, // <- translate RELAY CONNECTION NOT SUPPORTED + LTEXT "Połączenie przez proxy niedostępne.",IDC_COOKIE_LAB, LAB_COL,CONN_ROW_3,40,40 #endif #ifdef XWFEATURE_IP_DIRECT - LTEXT "Nazwa hosta lub adres",IDC_IPNAME_LAB, // <- translate HOST NAME OR ADDRESS + LTEXT "Nazwa hosta lub adres",IDC_IPNAME_LAB, LAB_COL,CONN_ROW_3,100,ROW_HEIGHT EDITTEXT IPNAME_EDIT,CTRL_COL,CONN_ROW_4,CTRL_COL_WIDTH,ROW_HEIGHT,ES_AUTOHSCROLL #else - LTEXT "Połączenie bezpośrednie z IP niedostępne.",IDC_IPNAME_LAB, // <- translate DIRECT IP CONNECTION NOT SUPPORTED + LTEXT "Połączenie bezpośrednie z IP niedostępne.",IDC_IPNAME_LAB, LAB_COL,CONN_ROW_3,40,40 #endif #ifdef XWFEATURE_SMS - LTEXT "Telefon hosta:",IDC_SMS_PHONE_LAB,LAB_COL,CONN_ROW_3,60,ROW_HEIGHT // <- translate HOST PHONE: + LTEXT "Telefon hosta:",IDC_SMS_PHONE_LAB,LAB_COL,CONN_ROW_3,60,ROW_HEIGHT EDITTEXT IDC_SMS_PHONE_EDIT,CTRL_COL,CONN_ROW_4,CTRL_COL_WIDTH,ROW_HEIGHT, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER - LTEXT "Port hosta:",IDC_SMS_PORT_LAB,LAB_COL,CONN_ROW_5,60,ROW_HEIGHT // <- translate HOST PORT: + LTEXT "Port hosta:",IDC_SMS_PORT_LAB,LAB_COL,CONN_ROW_5,60,ROW_HEIGHT EDITTEXT IDC_SMS_PORT_EDIT,CTRL_COL,CONN_ROW_6,CTRL_COL_WIDTH,ROW_HEIGHT, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER #else - LTEXT "SMSy niedostępne.", // <- translate TEXTING NOT SUPPORTED + LTEXT "SMSy niedostępne.", IDC_SMS_PHONE_LAB,LAB_COL,CONN_ROW_3,40,ROW_HEIGHT #endif #ifndef _WIN32_WCE - PUSHBUTTON "OK",IDOK,9,BUTTON_ROW,REPOS_BUTTON_WIDTH,REPOS_BUTTON_HT // <- translate EDIT - DEFPUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,70,BUTTON_ROW, // <- translate EDIT + PUSHBUTTON "OK",IDOK,9,BUTTON_ROW,REPOS_BUTTON_WIDTH,REPOS_BUTTON_HT + DEFPUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,70,BUTTON_ROW, REPOS_BUTTON_WIDTH,REPOS_BUTTON_HT #endif END @@ -693,42 +693,42 @@ END and have a separate button to trigger the edit dialog. */ #define COLOR_SAMPLE(id1,id2,xx,yy) \ PUSHBUTTON "",id2,xx,yy,CLR_BUT_WIDTH,CLR_BUT_HT,BS_OWNERDRAW \ - PUSHBUTTON "Edycja",id1,xx+CLR_SAMPLE_WIDTH+4,yy,20,CLR_BUT_HT,BS_NOTIFY // <- translate EDIT + PUSHBUTTON "Edycja",id1,xx+CLR_SAMPLE_WIDTH+4,yy,20,CLR_BUT_HT,BS_NOTIFY IDD_COLORSDLG DIALOG DISCARDABLE 0, 20, CLR_WIDTH, COLORSDLG_HT STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER | WS_VSCROLL -CAPTION "Ustawienia kolorów" // <- translate COLOR PREFERENCES +CAPTION "Ustawienia kolorów" FONT 8, "System" BEGIN - COLOR_BUTTON("Litera x2:",DLBLTR_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_1) // <- translate DOUBLE LETTER + COLOR_BUTTON("Litera x2:",DLBLTR_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_1) COLOR_SAMPLE(DLBLTR_BUTTON,DLBLTR_SAMPLE,CLR_COL_2,CLR_ROW_1) - COLOR_BUTTON("Słowo x2:",DBLWRD_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_2 ) // <- translate DOUBLE WORD + COLOR_BUTTON("Słowo x2:",DBLWRD_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_2 ) COLOR_SAMPLE(DBLWRD_BUTTON,DBLWRD_SAMPLE,CLR_COL_2,CLR_ROW_2) - COLOR_BUTTON("Litera x3:",TPLLTR_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_3 ) // <- translate TRIPLE LETTER + COLOR_BUTTON("Litera x3:",TPLLTR_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_3 ) COLOR_SAMPLE(TPLLTR_BUTTON,TPLLTR_SAMPLE,CLR_COL_2,CLR_ROW_3) - COLOR_BUTTON("Słowo x3:",TPLWRD_LABEL,CLR_COL_3,CLR_ROW_4) // <- translate TRIPLE WORD + COLOR_BUTTON("Słowo x3:",TPLWRD_LABEL,CLR_COL_3,CLR_ROW_4) COLOR_SAMPLE(TPLWRD_BUTTON,TPLWRD_SAMPLE,CLR_COL_4,CLR_ROW_4) - COLOR_BUTTON("Pusta:",EMPCELL_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_5) // <- translate EMPTY CELL + COLOR_BUTTON("Pusta:",EMPCELL_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_5) COLOR_SAMPLE(EMPCELL_BUTTON,EMPCELL_SAMPLE,CLR_COL_2,CLR_ROW_5) - COLOR_BUTTON("Rewers klocka:",TBACK_LABEL,CLR_COL_3,CLR_ROW_6) // <- translate TILE BACK + COLOR_BUTTON("Rewers klocka:",TBACK_LABEL,CLR_COL_3,CLR_ROW_6) COLOR_SAMPLE(TBACK_BUTTON,TBACK_SAMPLE,CLR_COL_4,CLR_ROW_6) - COLOR_BUTTON("Kolor wybranego:",FOCUSCLR_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_7) // <- translate FOCUS COLOR + COLOR_BUTTON("Kolor wybranego:",FOCUSCLR_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_7) COLOR_SAMPLE(FOCUSCLR_BUTTON,FOCUSCLR_SAMPLE,CLR_COL_2,CLR_ROW_7) - COLOR_BUTTON("Gracz 1:",PLAYER1_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_8) // <- translate PLAYER 1 + COLOR_BUTTON("Gracz 1:",PLAYER1_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_8) COLOR_SAMPLE(PLAYER1_BUTTON,PLAYER1_SAMPLE,CLR_COL_2,CLR_ROW_8) - COLOR_BUTTON("Gracz 2:",PLAYER2_LABEL,CLR_COL_3,CLR_ROW_9) // <- translate PLAYER 2 + COLOR_BUTTON("Gracz 2:",PLAYER2_LABEL,CLR_COL_3,CLR_ROW_9) COLOR_SAMPLE(PLAYER2_BUTTON,PLAYER2_SAMPLE,CLR_COL_4,CLR_ROW_9) - COLOR_BUTTON("Gracz 3:",PLAYER3_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_10) // <- translate PLAYER 3 + COLOR_BUTTON("Gracz 3:",PLAYER3_LABEL,CLR_COL_1,CLR_ROW_10) COLOR_SAMPLE(PLAYER3_BUTTON,PLAYER3_SAMPLE,CLR_COL_2,CLR_ROW_10) - COLOR_BUTTON("Gracz 4:",PLAYER4_LABEL,CLR_COL_3,CLR_ROW_11) // <- translate PLAYER 4 + COLOR_BUTTON("Gracz 4:",PLAYER4_LABEL,CLR_COL_3,CLR_ROW_11) COLOR_SAMPLE(PLAYER4_BUTTON,PLAYER4_SAMPLE,CLR_COL_4,CLR_ROW_11) #ifndef _WIN32_WCE - DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,CLR_OK_LEFT,CLR_BUTTON_ROW, // <- translate OK + DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,CLR_OK_LEFT,CLR_BUTTON_ROW, REPOS_BUTTON_WIDTH,BUTTON_HT,BS_NOTIFY - PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,CLR_CANCEL_LEFT,CLR_BUTTON_ROW, // <- translate CANCEL + PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,CLR_CANCEL_LEFT,CLR_BUTTON_ROW, REPOS_BUTTON_WIDTH,BUTTON_HT,BS_NOTIFY #endif END @@ -774,9 +774,9 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER CAPTION "" /* set by code */ FONT 8, "System" BEGIN - COLOR_EDIT_LINE("Czerw.:", CLREDIT_ROW_1, RED_LABEL, RED_EDIT, CLREDT_SLIDER1 ) // <- translate RED - COLOR_EDIT_LINE("Ziel.:", CLREDIT_ROW_2, GREEN_LABEL, GREEN_EDIT, CLREDT_SLIDER2 ) // <- translate GREEN - COLOR_EDIT_LINE("Nieb.:", CLREDIT_ROW_3, BLUE_LABEL, BLUE_EDIT, CLREDT_SLIDER3 ) // <- translate BLUE + COLOR_EDIT_LINE("Czerw.:", CLREDIT_ROW_1, RED_LABEL, RED_EDIT, CLREDT_SLIDER1 ) + COLOR_EDIT_LINE("Ziel.:", CLREDIT_ROW_2, GREEN_LABEL, GREEN_EDIT, CLREDT_SLIDER2 ) + COLOR_EDIT_LINE("Nieb.:", CLREDIT_ROW_3, BLUE_LABEL, BLUE_EDIT, CLREDT_SLIDER3 ) /* See hack alert above. Bogus owner-draw button seems the only way to get a sample color rect into the dialog. */ @@ -784,9 +784,9 @@ BEGIN CLSAMPLE_WIDTH,CLREDIT_ROW_3-CLREDIT_ROW_1+CLRE_LAB_HT,BS_OWNERDRAW # ifndef _WIN32_WCE - DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,CLRE_OK_LEFT,56,REPOS_BUTTON_WIDTH, // <- translate OK + DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,CLRE_OK_LEFT,56,REPOS_BUTTON_WIDTH, REPOS_BUTTON_HT - PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,CLRE_CANCEL_LEFT,56,REPOS_BUTTON_WIDTH, // <- translate CANCEL + PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,CLRE_CANCEL_LEFT,56,REPOS_BUTTON_WIDTH, REPOS_BUTTON_HT # endif END @@ -797,7 +797,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER CAPTION "Language Picker" FONT 8, "System" BEGIN - LTEXT "Wybierz język menu oraz okien dialogowych. (języki dostępne są na stronie xwords.sf.net.)", // <- translate + LTEXT "Wybierz język menu oraz okien dialogowych. (języki dostępne są na stronie xwords.sf.net.)", LOCALES_LABEL,LEFT_COL,2,80,50 XWCOMBO(LOCALES_COMBO,LEFT_COL,53,70,12,0,58,0) @@ -821,113 +821,113 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN #ifdef DEBUG IDS_APP_TITLE "Crossw_dbg" - IDC_XWORDS4 "XWORDS4_DBG" // <- translate + IDC_XWORDS4 "XWORDS4_DBG" #else - IDS_APP_TITLE "Crosswords" // <- translate - IDC_XWORDS4 "XWORDS4" // <- translate + IDS_APP_TITLE "Crosswords" + IDC_XWORDS4 "XWORDS4" #endif - IDS_MENU "Menu" // <- translate + IDS_MENU "Menu" IDS_DUMMY "--" - IDS_CANCEL "Anuluj" // <- translate - IDS_OK "OK" // <- translate - IDS_DONE "Gotowe" // <- translate + IDS_CANCEL "Anuluj" + IDS_OK "OK" + IDS_DONE "Gotowe" IDS_LANGUAGE_NAME "Polski" IDS_NEW_GAME "Nowa gra" - IDS_ABOUT "CROSSWORDS " ABOUT_VERSION " (REV " SVN_REV ") "\ - "dla Windows Mobile. COPYRIGHT 1998-2009 BY "\ - "ERIC HOUSE. Oprogramowanie wydane na "\ + IDS_ABOUT "Crosswords " ABOUT_VERSION " (REV " SVN_REV ") "\ + "dla Windows Mobile. Copyright 1998-2009 BY "\ + "Eric House. Oprogramowanie wydane na "\ "publicznej licencji GNU.\r\r"\ "Słowniki, dokumentacja oraz kod źródłowy, dostępne są na stronach "\ - "HTTP://XWORDS.SF.NET i HTTP://EEHOUSE.ORG/XWORDS/." // <- translate + "http://xwords.sf.net i http://eehouse.org/xwords/." IDS_DICTLOC "Pliki słowników (.xwd) zainstaluj proszę "\ "w tym samym katalogu co wykonywalny plik .EXE, lub "\ - "w katalogu nazwanym CROSSWORDS na karcie pamięci, "\ - "np. w \\STORAGE CARD\\CROSSWORDS. "\ + "w katalogu nazwanym Crosswords na karcie pamięci, "\ + "np. w \\storage card\\crosswords. "\ "Pobierz słowniki z HTTP://XWORDS.SF.NET lub "\ - "HTTP://EEHOUSE.ORG/XWORDS." // <- translate + "http://eehouse.org/xwords." IDS_SAVENAME "Podaj nazwę aktualnej gry (możesz ją zmienić "\ - "korzystając z okna zapisanych gier.)" // <- translate - IDS_DUPENAME "Podaj nazwę dla kopii aktualnej gry." // <- translate - IDS_RENAME "Podaj nową nazwę dla wybranej gry." // <- translate + "korzystając z okna zapisanych gier.)" + IDS_DUPENAME "Podaj nazwę dla kopii aktualnej gry." + IDS_RENAME "Podaj nową nazwę dla wybranej gry." - IDS_REMAINING_TILES_ADD "+ %d [pozostałych klocków]" // <- translate - IDS_UNUSED_TILES_SUB "- %d [nieużywanych klocków]" // <- translate - IDS_BONUS_ALL "bonus za użycie wszystkich: 50" XP_CR // <- translate - IDS_TURN_SCORE "punktacja za kolejkę: %d" XP_CR // <- translate - IDS_COMMIT_CONFIRM "wykonać ruch?" XP_CR // <- translate - IDS_LOCAL_NAME "%s" // <- translate + IDS_REMAINING_TILES_ADD "+ %d [pozostałych klocków]" + IDS_UNUSED_TILES_SUB "- %d [nieużywanych klocków]" + IDS_BONUS_ALL "bonus za użycie wszystkich: 50" XP_CR + IDS_TURN_SCORE "punktacja za kolejkę: %d" XP_CR + IDS_COMMIT_CONFIRM "wykonać ruch?" XP_CR + IDS_LOCAL_NAME "%s" IDS_REM "Rem" IDS_IGNORE_L "Ignore" IDS_WARN_L "Warn" IDS_DISALLOW_L "Disallow" - IDS_NONLOCAL_NAME "%s (zdalne)" // <- translate - IDS_TIME_PENALTY_SUB " - %d [czas]" // <- translate - IDS_CUMULATIVE_SCORE "wynik kumulowany: %d" XP_CR // <- translate - IDS_MOVE_ACROSS "przesuń (od %s w poziomie)" XP_CR // <- translate - IDS_MOVE_DOWN "przesuń (od %s w pionie)" XP_CR // <- translate - IDS_TRAY_AT_START "na początku w ręce: %s" XP_CR // <- translate - IDS_NEW_TILES "nowych klocków: %s" XP_CR // <- translate - IDS_TRADED_FOR "wymieniono %s za %s." // <- translate - IDS_PASS "pass" XP_CR // <- translate - IDS_PHONY_REJECTED "niedozwolone słowo; kolejka stracona!" XP_CR // <- translate - IDS_ROBOT_TRADED "Robot wymienił %d klocków." // <- translate - IDS_ROBOT_MOVED "Robot wykonał ruch:" XP_CR // <- translate - IDS_REMOTE_MOVED "Zdalny gracz wykonał ruch:" XP_CR // <- translate - IDS_PASSED "spasował" // <- translate - IDS_SUMMARYSCORED "%s:%d" // <- translate - IDS_TRADED "wymienione %d" // <- translate - IDS_LOSTTURN "stracona kolejka" // <- translate + IDS_NONLOCAL_NAME "%s (zdalne)" + IDS_TIME_PENALTY_SUB " - %d [czas]" + IDS_CUMULATIVE_SCORE "wynik kumulowany: %d" XP_CR + IDS_MOVE_ACROSS "przesuń (od %s w poziomie)" XP_CR + IDS_MOVE_DOWN "przesuń (od %s w pionie)" XP_CR + IDS_TRAY_AT_START "na początku w ręce: %s" XP_CR + IDS_NEW_TILES "nowych klocków: %s" XP_CR + IDS_TRADED_FOR "wymieniono %s za %s." + IDS_PASS "pass" XP_CR + IDS_PHONY_REJECTED "niedozwolone słowo; kolejka stracona!" XP_CR + IDS_ROBOT_TRADED "Robot wymienił %d klocków." + IDS_ROBOT_MOVED "Robot wykonał ruch:" XP_CR + IDS_REMOTE_MOVED "Zdalny gracz wykonał ruch:" XP_CR + IDS_PASSED "spasował" + IDS_SUMMARYSCORED "%s:%d" + IDS_TRADED "wymienione %d" + IDS_LOSTTURN "stracona kolejka" #ifndef XWFEATURE_STANDALONE_ONLY - IDS_LOCALPLAYERS "lokalni gracze:" // <- translate + IDS_LOCALPLAYERS "lokalni gracze:" #endif - IDS_TOTALPLAYERS "ilość graczy:" // <- translate - IDS_VALUES_HEADER "%s liczone/wartości:" XP_CR // <- translate - IDS_QUERY_TRADE "Na pewno wymienić wybrane literki?" // <- translate - IDS_DOUBLE_LETTER "Litera x2" // <- translate - IDS_DOUBLE_WORD "Słowo x2" // <- translate - IDS_TRIPLE_LETTER "Litera x3" // <- translate - IDS_TRIPLE_WORD "Słowo x3" // <- translate - IDS_INTRADE_MW "Wymiana klocków." XP_CR "Wybierz 'koniec kolejki' gdy zakończysz" // <- translate + IDS_TOTALPLAYERS "ilość graczy:" + IDS_VALUES_HEADER "%s liczone/wartości:" XP_CR + IDS_QUERY_TRADE "Na pewno wymienić wybrane literki?" + IDS_DOUBLE_LETTER "Litera x2" + IDS_DOUBLE_WORD "Słowo x2" + IDS_TRIPLE_LETTER "Litera x3" + IDS_TRIPLE_WORD "Słowo x3" + IDS_INTRADE_MW "Wymiana klocków." XP_CR "Wybierz 'koniec kolejki' gdy zakończysz" - IDS_TILES_NOT_IN_LINE "Wszystkie układane litery muszą być w linii." // <- translate - IDS_NO_EMPTIES_IN_TURN "W układanym słowie nie może być pustych miejsc." // <- translate - IDS_TWO_TILES_FIRST_MOVE "W pierwszym ruchu musisz użyc minimum 2 liter." // <- translate + IDS_TILES_NOT_IN_LINE "Wszystkie układane litery muszą być w linii." + IDS_NO_EMPTIES_IN_TURN "W układanym słowie nie może być pustych miejsc." + IDS_TWO_TILES_FIRST_MOVE "W pierwszym ruchu musisz użyc minimum 2 liter." IDS_TILES_MUST_CONTACT "Układane litery muszą dotykać istniejących słów (lub "\ - "środkowego pola przy pierwszym ruchu)." // <- translate - IDS_NOT_YOUR_TURN "Nie możesz tego zrobić; To nie Twoja kolejka!" // <- translate - IDS_NO_PEEK_ROBOT_TILES "Nie można podglądać klocków Robota!" // <- translate - IDS_CANT_TRADE_MID_MOVE "Usuń klocki z planszy zanim je wymienisz." // <- translate - IDS_TOO_FEW_TILES_LEFT_TO_TRADE "Zbyt mało klocków by dokonać wymiany." // <- translate - IDS_CANT_UNDO_TILEASSIGN "Nie można zmienić ułożenia klocków." // <- translate + "środkowego pola przy pierwszym ruchu)." + IDS_NOT_YOUR_TURN "Nie możesz tego zrobić; To nie Twoja kolejka!" + IDS_NO_PEEK_ROBOT_TILES "Nie można podglądać klocków Robota!" + IDS_CANT_TRADE_MID_MOVE "Usuń klocki z planszy zanim je wymienisz." + IDS_TOO_FEW_TILES_LEFT_TO_TRADE "Zbyt mało klocków by dokonać wymiany." + IDS_CANT_UNDO_TILEASSIGN "Nie można zmienić ułożenia klocków." IDS_CANT_HINT_WHILE_DISABLED "Podpowiedzi są wyłączone dla tej gry. "\ "Można je włączyć dla nowej gry, korzystając z "\ - "okna Ustawień." // <- translate + "okna Ustawień." - IDS_COUNTSVALS_L "Wartości i ilości klocków" // <- translate - IDS_REMTILES_L "Pozostałe klocki" // <- translate - IDS_GAMEHIST_L "Historia gry" // <- translate - IDS_FINALSCORE_L "Ostateczne wyniki" // <- translate - IDS_QUESTION_L "Pytanie" // <- translate - IDS_FYI_L "FYI" // <- translate - IDS_ILLEGALWRD_L "Niedozwolone słowo" // <- translate - IDS_WRDNOTFOUND "Słowo[a] %s nie znalezione w słowniku." // <- translate - IDS_USEANYWAY "Użyć go tak czy siak?" // <- translate - IDS_FYI_L "Ups!" // <- translate - IDS_CANNOTOPEN_GAME "Nie mogę otworzyć zapisanej gry." // <- translate - IDS_NODICT_L "Nie znalazłem słownika" // <- translate - IDS_ABOUT_L "O grze CROSSWORDS" // <- translate - IDS_OVERWRITE "Na pewno chcesz nadpisać istniejący plik?" // <- translate - IDS_ENDNOW "Na pewno chcesz zakończyć grę?" // <- translate - IDS_CANNOTOPEN_DICT "Nie mogę otworzyć słownika: %s" // <- translate + IDS_COUNTSVALS_L "Wartości i ilości klocków" + IDS_REMTILES_L "Pozostałe klocki" + IDS_GAMEHIST_L "Historia gry" + IDS_FINALSCORE_L "Ostateczne wyniki" + IDS_QUESTION_L "Pytanie" + IDS_FYI_L "FYI" + IDS_ILLEGALWRD_L "Niedozwolone słowo" + IDS_WRDNOTFOUND "Słowo[a] %s nie znalezione w słowniku." + IDS_USEANYWAY "Użyć go tak czy siak?" + IDS_FYI_L "Ups!" + IDS_CANNOTOPEN_GAME "Nie mogę otworzyć zapisanej gry." + IDS_NODICT_L "Nie znalazłem słownika" + IDS_ABOUT_L "O grze Crosswords" + IDS_OVERWRITE "Na pewno chcesz nadpisać istniejący plik?" + IDS_ENDNOW "Na pewno chcesz zakończyć grę?" + IDS_CANNOTOPEN_DICT "Nie mogę otworzyć słownika: %s" IDS_CONFIM_DELETE "Czy na pewno mam skasować wybraną grę? "\ - "Tej operacji nie można później cofnąć." // <- translate + "Tej operacji nie można później cofnąć." - IDS_ROLE_STANDALONE "Niezależny" // <- translate - IDS_ROLE_HOST "Host" // <- translate - IDS_ROLE_GUEST "Gość" // <- translate - IDS_PLAYER_FORMAT "Gracz %d" // <- translate - IDS_UNTITLED_FORMAT "Beznazwy %d" // <- translate + IDS_ROLE_STANDALONE "Niezależny" + IDS_ROLE_HOST "Host" + IDS_ROLE_GUEST "Gość" + IDS_PLAYER_FORMAT "Gracz %d" + IDS_UNTITLED_FORMAT "Beznazwy %d" IDS_PASSWDFMT_L "Wprowadź hasło dla %ls:" IDS_FILEEXISTSFMT_L "Plik %s już istnieje." IDS_NEED_TOUCH "Ta opcja wymaga ekranu dotykowego." @@ -935,23 +935,21 @@ BEGIN IDS_LANG_CHANGE_RESTART "Musisz zrestartować xWords aby nowe ustawienia zadziałały." #ifndef XWFEATURE_STANDALONE_ONLY - IDS_CONN_RELAY_L "Proxy" // <- translate - IDS_CONN_DIRECT "Bezpośrednie" // <- translate -/* IDS_CONN_SMS "SMS" // <- translate */ + IDS_CONN_RELAY_L "Proxy" + IDS_CONN_DIRECT "Bezpośrednie" - - IDS_NO_PEEK_REMOTE_TILES "Nie można podejrzeć zdalnych graczy!" // <- translate - IDS_REG_UNEXPECTED_USER "Odmowa rejestracji niespodziewanego gracza." // <- translate - IDS_SERVER_DICT_WINS "Konflikt słowników hosta i gościa. Host jest ważniejszy." // <- translate + IDS_NO_PEEK_REMOTE_TILES "Nie można podejrzeć zdalnych graczy!" + IDS_REG_UNEXPECTED_USER "Odmowa rejestracji niespodziewanego gracza." + IDS_SERVER_DICT_WINS "Konflikt słowników hosta i gościa. Host jest ważniejszy." IDS_REG_SERVER_SANS_REMOTE "Przynajmniej jeden gracz musi być ustawiony jako zdalny "\ - "Rozpoczyna host." // <- translate + "Rozpoczyna host." # ifdef XWFEATURE_RELAY IDS_XWRELAY_ERROR_TIMEOUT "Minął czas połączenia z proxy; najczęściej oznacza to,"\ - "że inni gracze się nie pojawili." // <- translate + "że inni gracze się nie pojawili." IDS_ERROR_HEART_YOU "Rozłączono grę przez proxy, z powodu zbyt długiego "\ - "oczekiwania na Twoją odpowiedź." // <- translate - IDS_XWRELAY_ERROR_HEART_OTHER "Proxy utraciło połączenie z urządzeniem."// <- translate + "oczekiwania na Twoją odpowiedź." + IDS_XWRELAY_ERROR_HEART_OTHER "Proxy utraciło połączenie z urządzeniem." # endif #endif