From b26f383d329c17c1f1a3b81225f3bf4f178f321e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sun, 21 Feb 2021 19:09:29 +0100 Subject: [PATCH 1/2] Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Crosswords/Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/xwords/android/ --- xwords4/android/res_src/values-ca/strings.xml | 1 - xwords4/android/res_src/values-de/strings.xml | 1 - xwords4/android/res_src/values-es/strings.xml | 1 - xwords4/android/res_src/values-fr/strings.xml | 2 -- xwords4/android/res_src/values-it/strings.xml | 2 -- xwords4/android/res_src/values-ja/strings.xml | 1 - xwords4/android/res_src/values-nb-rNO/strings.xml | 2 -- xwords4/android/res_src/values-nl/strings.xml | 1 - xwords4/android/res_src/values-pl/strings.xml | 1 - xwords4/android/res_src/values-pt-rBR/strings.xml | 2 -- xwords4/android/res_src/values-pt/strings.xml | 4 ---- xwords4/android/res_src/values-sk/strings.xml | 3 --- 12 files changed, 21 deletions(-) diff --git a/xwords4/android/res_src/values-ca/strings.xml b/xwords4/android/res_src/values-ca/strings.xml index 41571dc6f..472337cd9 100644 --- a/xwords4/android/res_src/values-ca/strings.xml +++ b/xwords4/android/res_src/values-ca/strings.xml @@ -258,7 +258,6 @@ que connecti via el repetidor. Aquesta partida està esperant a 1 jugador remot. Si encara no ho heu fet, voleu convidar algú a unir-s\'hi? Aquesta partida està esperant a %1$d jugadors remots. Si encara no ho heu fet, voleu convidar algú a unir-s\'hi? - O simplement toqueu per a convidar, si l\'altre aparell també té Android Beaming i és a prop. " (Esteu esperant més d\'un jugador remot. No els heu de convidar a tots a la vegada, però aquest avís no desapareixerà fins que hàgiu convidat a tothom i totes les invitacions s\'hagin acceptat.)" Tots els jugadors són a la sala «%1$s». Amaga el faristol diff --git a/xwords4/android/res_src/values-de/strings.xml b/xwords4/android/res_src/values-de/strings.xml index acb83bd60..ace92a0f9 100644 --- a/xwords4/android/res_src/values-de/strings.xml +++ b/xwords4/android/res_src/values-de/strings.xml @@ -125,7 +125,6 @@ Diese Partie wartet auf 1 externen Spieler. Wollen Sie noch jemanden einladen – falls Sie das nicht bereits haben? Diese Partie wartet auf %1$d externe Spieler. Wollen Sie noch jemanden einladen – falls Sie das nicht bereits haben? - Oder einfach zum Einladen antippen – wenn das andere Gerät ebenfalls Android Beaming unterstützt und in der Nähe ist. " (Sie erwarten mehrere externe Spieler. Sie müssen sie nicht alle auf einmal einladen, aber diese Warnung wird so lange angezeigt, bis alle eingeladen sind und alle Einladungen angenommen wurden.)" "Einladung per SMS an Telefonnummer %1$s an %2$s gesendet" Einladung per Bluetooth an gepaartes Gerät „%1$s“ in „%2$s“ geschickt diff --git a/xwords4/android/res_src/values-es/strings.xml b/xwords4/android/res_src/values-es/strings.xml index f43347f0b..7ceb37c30 100644 --- a/xwords4/android/res_src/values-es/strings.xml +++ b/xwords4/android/res_src/values-es/strings.xml @@ -119,7 +119,6 @@ "La partida está esperando un jugador remoto. Si aún no lo has hecho, ¿te gustaría invitar a alguien a unirse\?" "La partida está esperando %1$d jugadores remotos. Si aún no lo has hecho, ¿te gustaría invitar a alguien a unirse\?" - O simplemente pulsa para invitar -- si el otro dispositivo tiene también Android Beaming y está cerca. " (Estás esperando a varios jugadores remotos. No tienes que invitarlos a todos a la vez, pero esta alerta no será descartada hasta que todos hayan sido invitados y las invitaciones aceptadas.)" Invitación enviada por SMS al número de teléfono %1$s a %2$s Invitación enviada por SMS en %1$s diff --git a/xwords4/android/res_src/values-fr/strings.xml b/xwords4/android/res_src/values-fr/strings.xml index 673335f80..74d5c68e4 100644 --- a/xwords4/android/res_src/values-fr/strings.xml +++ b/xwords4/android/res_src/values-fr/strings.xml @@ -504,7 +504,6 @@ fait ?--> - Ou appuyer pour inviter – si un autre appareil a aussi Android Beam et est proche. - \u0020(Você está esperando vários - jogadores remotos. Certifique-se de convidar o número certo de - pessoas.) @@ -1707,5 +1704,4 @@ Essa nova opção inicia a sua app predefinida de SMS com um convite pronto para ser enviado — se funcionam. Cada app de SMS é diferente e alguns não cooperam. Convite enviado via SMS em %1$s Convite enviado via Data SMS para o número de telefone %1$s em %2$s - Ou apenas toque no Convite -- se o outro dispositivo também possuir Android Beaming e estiver perto. \ No newline at end of file diff --git a/xwords4/android/res_src/values-sk/strings.xml b/xwords4/android/res_src/values-sk/strings.xml index 3de3cc953..fd60c0bf0 100644 --- a/xwords4/android/res_src/values-sk/strings.xml +++ b/xwords4/android/res_src/values-sk/strings.xml @@ -387,9 +387,6 @@ the above string to encourage the opener of a game missing players to invite, IF the number of missing players is greater than one this text is appended to the above. --> - XLATE ME: \u0020(You are expecting multiple - remote players. Be sure to address your invitation to - that many people.) XLATE ME: (No moves yet) From fabc29dfeffecd1e7d2e4850af888e67d4c51ee0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bernard Massot Date: Sun, 21 Feb 2021 18:25:36 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.3% (882 of 888 strings) --- xwords4/android/res_src/values-fr/strings.xml | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/xwords4/android/res_src/values-fr/strings.xml b/xwords4/android/res_src/values-fr/strings.xml index 74d5c68e4..55120c5f9 100644 --- a/xwords4/android/res_src/values-fr/strings.xml +++ b/xwords4/android/res_src/values-fr/strings.xml @@ -512,7 +512,6 @@ fait ?--> - " (Vous attendez plusieurs joueurs distants. Nous n\'avez pas à tous les inviter d\'un coup, mais cette alerte ne s\'effacera pas tant que tout le monde n\'aura pas été invité et que toutes les invitations n\'auront pas été acceptées.)" @@ -2775,7 +2774,7 @@ changement, ou l\'éditer pour lui attribuer une façon de se connecter ?Intervalles des rappels (minutes1,minutes2,…) - Court-circuiter les SMS vers soi-même + Court-circuiter les MMS vers soi-même Ne pas utiliser la radio quand les @@ -2827,7 +2826,7 @@ pour la langue Ne pas essayer une seconde fois - Trucs pour les SMS + Trucs pour les MMS Préférences pour le jeu par SMS @@ -3246,4 +3245,8 @@ pour la langue Choisir un jeton pour la lettre blanche Lettres et valeurs Lettres uniquement + Inviter de nouveau + Cette partie est configurée pour attendre un joueur distant. +\n +\nSouhaitez-vous inviter quelqu\'un \? \ No newline at end of file