diff --git a/xwords4/wince/l10n/xwords4_french.rc b/xwords4/wince/l10n/xwords4_french.rc index 16b4e2786..271221371 100644 --- a/xwords4/wince/l10n/xwords4_french.rc +++ b/xwords4/wince/l10n/xwords4_french.rc @@ -269,7 +269,7 @@ BEGIN LTEXT "Mode:",IDC_ROLELABEL,LEFT_COL,SERVERROLE_ROW,20,8 XWCOMBO(IDC_ROLECOMBO,26,SERVERROLE_ROW,70,ROW_HEIGHT,0,58,0) - PUSHBUTTON "Configure mode",GIROLECONF_BUTTON,LEFT_COL+10, + PUSHBUTTON "Configuree le mode",GIROLECONF_BUTTON,LEFT_COL+10, SERVERCONF_ROW,60,ROW_HEIGHT // <- translate Configure mode #endif @@ -458,7 +458,7 @@ END IDD_ASKPASS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, PW_WIDTH, ASKPASS_HT STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER -CAPTION "Mode de passe" +CAPTION "Mot de passe" FONT 8, "System" BEGIN LTEXT "",IDC_PWDLABEL,5,8,67,24 @@ -629,24 +629,24 @@ BEGIN XWCOMBO(IDC_CONNECT_COMBO, CTRL_COL,CONN_ROW_2,CTRL_COL_WIDTH,ROW_HEIGHT,0,58,0) #endif #ifdef XWFEATURE_RELAY - LTEXT "Room:", + LTEXT "Partie distante:", IDC_INVITE_LAB,LAB_COL,CONN_ROW_3,23,CONN_LABEL_HT // <- translate EDITTEXT INVITE_EDIT,LAB_COL+25,CONN_ROW_3,CTRL_COL_WIDTH, ROW_HEIGHT,ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "(As host, you name the room for the game, and must " - "connect first.)", /* translate */ + LTEXT "(comme hôte, vous devez nommer la partie et vous " + "indique le nom de la partie.)", /* translate */ IDC_INVITE_HELP_HOST,LAB_COL,CONN_ROW_4,110,CONN_HELP_HT - LTEXT "(As guest, wait for the host to connect then tell you " + LTEXT "(comme invité, attendez que l'hôte se connecte et vous " "the room name.)", /* translate */ IDC_INVITE_HELP_GUEST,LAB_COL,CONN_ROW_4,100,CONN_HELP_HT # ifndef RELAY_NOEDIT_ADDR - LTEXT "Nom du relai (change rarement):",IDC_CRELAYNAME_LAB, + LTEXT "Nom du serveur relai (change rarement):",IDC_CRELAYNAME_LAB, LAB_COL,CONN_ROW_5,120,ROW_HEIGHT EDITTEXT RELAYNAME_EDIT,CTRL_COL,CONN_ROW_6,CTRL_COL_WIDTH,ROW_HEIGHT, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Port du relai (change rarement):",IDC_CRELAYPORT_LAB, + LTEXT "Port du serveur relai (change rarement):",IDC_CRELAYPORT_LAB, LAB_COL,CONN_ROW_7,120,ROW_HEIGHT EDITTEXT RELAYPORT_EDIT,CTRL_COL,CONN_ROW_8,CTRL_COL_WIDTH,ROW_HEIGHT, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER @@ -865,7 +865,7 @@ BEGIN IDS_OK "OK" IDS_DONE "Terminé" IDS_LANGUAGE_NAME "Français" - IDS_NEW_GAME "New Game" // <- translate + IDS_NEW_GAME "Nouvelle partie" // <- translate IDS_ABOUT "Crosswords " ABOUT_VERSION " (rev " SVN_REV ") "\ "pour Windows Mobile. Copyright 1998-2010 "\ "Eric House. Ce logiciel est produit sous licence "\ @@ -957,18 +957,18 @@ BEGIN IDS_ROLE_GUEST "Invité" IDS_PLAYER_FORMAT "Joueur %d" IDS_UNTITLED_FORMAT "Sans titre %d" - IDS_PASSWDFMT_L "Enter password for %ls:" // <- translate - IDS_FILEEXISTSFMT_L "File %s already exists." // <- translate - IDS_NEED_TOUCH "This feature requires a touch screen." // <- translate - IDS_EDITCOLOR_FORMAT "Edit color for %s" // <- translate - IDS_LANG_CHANGE_RESTART "You will see the new language after you restart Crosswords." /* <- translate */ + IDS_PASSWDFMT_L "Entrez le mot de passe pour %ls:" // <- translate + IDS_FILEEXISTSFMT_L "Le fichier %s existe déjà." // <- translate + IDS_NEED_TOUCH "Cette fonctionnalité nécessite un écran tactile." // <- translate + IDS_EDITCOLOR_FORMAT "Editer la couleur pour %s" // <- translate + IDS_LANG_CHANGE_RESTART "La nouvelle langue apparaîtra après avoir redémarré Crosswords." /* <- translate */ #ifndef XWFEATURE_STANDALONE_ONLY - IDS_RESEND_STANDALONE "This is a standalone game. There is nothing to resend." /* <- translate */ - IDS_PHONE_OFF "Crosswords cannot connect because the phone "\ - "appears to be off. Please restart Crosswords "\ - "after turning it on." /* translate */ - IDS_NETWORK_FAILED "Unable to bring up networking." /* translate */ + IDS_RESEND_STANDALONE "Ceci est une partie autonome. Il n'y a rien à renvoyer." /* <- translate */ + IDS_PHONE_OFF "Crosswords ne peut se connecter car le téléphone "\ + "semble éteint. Veuillez le mettre en fonction et ensuite "\ + "redémarrer Crosswords." /* translate */ + IDS_NETWORK_FAILED "Impossible de mettre en place le réseau." /* translate */ IDS_CONN_RELAY_L "Transmission" IDS_CONN_DIRECT "Connexion directe" IDS_LOCALPLAYERS "Joueurs loc.:" @@ -982,7 +982,7 @@ BEGIN IDS_SMS_CONN_L "Texting" # endif # ifdef XWFEATURE_IP_DIRECT - IDS_DIRECT_CONN_L "Direct connection" // <- translate -- but not visible in version 4.2 + IDS_DIRECT_CONN_L "Connexion directe" // <- translate -- but not visible in version 4.2 # endif # ifdef XWFEATURE_RELAY IDS_XWRELAY_ERROR_TIMEOUT "La transmission a échoué dans les délais; cela signifie généralement "\ @@ -991,22 +991,20 @@ BEGIN "pendant trop longtemps." IDS_XWRELAY_ERROR_HEART_OTHER "La transmission a perdu le contact avec un appareil durant cette partie." /* IDS_XWRELAY_ERROR_LOST_OTHER "The relay has lost contact with a device in this game." */ - IDS_XWRELAY_RELAY_INCOMPAT "This version of Crosswords does not match the "\ - "relay. You probably need to upgrade to the "\ - "latest version." /* translate */ - IDS_RELAY_HOST_WAITINGD "Connected to relay as host. Waiting for "\ - "%d player[s]." /* translate */ - IDS_RELAY_GUEST_WAITINGD "Connected to relay as guest. Still waiting "\ - "for %d player[s]." /* translate */ - IDS_RELAY_ALLHERE "All players are here." /* translate */ + IDS_XWRELAY_RELAY_INCOMPAT "Cette version de Crosswords ne peut accéder au serveur relai. Vous devriez probablement mettre à jour vers la dernière version." /* translate */ + IDS_RELAY_HOST_WAITINGD "Connecté au serveur relai en tant qu'hôte. En attente de "\ + "%d joueur[s]." /* translate */ + IDS_RELAY_GUEST_WAITINGD "Connecté au serveur relai en tant qu'invité. En attente "\ + "de %d joueur[s]." /* translate */ + IDS_RELAY_ALLHERE "Tous les joueurs sont là." /* translate */ - IDS_ERROR_NO_ROOM "No such room. Has the host connected yet "\ - "to reserve it?" /* translate */ - IDS_ERROR_DUP_ROOM "That room is reserved by another host. "\ - "Rename your room, become a guest, or try "\ - "again in a few minutes." /* translate */ - IDS_ERROR_TOO_MANY "The host is not expecting this many players. "\ - "Please reduce the number of Local players." /* translate */ + IDS_ERROR_NO_ROOM "Partie inexistante. L'hôte s'est-il connecté "\ + "pour la créer?" /* translate */ + IDS_ERROR_DUP_ROOM "Cette partie est déjà utilisée par un autre hôte. "\ + "Renommez votre partie, continuez comme invité "\ + "ou réessayez dans quelques minutes." /* translate */ + IDS_ERROR_TOO_MANY "L'hôte n'est pas en attente d'autant de joueurs. "\ + "Veuillez réduire le nombre de joueurs locaux." /* translate */ # endif #endif /* XWFEATURE_STANDALONE_ONLY */