mirror of
git://xwords.git.sourceforge.net/gitroot/xwords/xwords
synced 2025-01-08 05:24:39 +01:00
Merge branch 'android_translate' into android_branch
This commit is contained in:
commit
3e411873c0
3 changed files with 295 additions and 40 deletions
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
<string name="summary_invites_out">Players invited</string>
|
||||
<string name="summary_invites_out_fmt">Players invited to room “%1$s”</string>
|
||||
<!-- Games that have ended are listed with this string -->
|
||||
<string name="gameOver">Game over</string>
|
||||
<string name="gameOver">Game over sddsf</string>
|
||||
<!-- Otherwise they're listed with this to give some indication of
|
||||
how far along they are. I may list "tiles left" someday
|
||||
instead... -->
|
||||
|
@ -1409,7 +1409,6 @@
|
|||
settings, e.g. the number of players, cannot be changed without
|
||||
restarting it. When you leave this page you will have a chance to
|
||||
discard changes to avoid a restart.</string>
|
||||
|
||||
<!-- This is shown in the Board screen when you successfully
|
||||
connect a game to the relay and are the first device in the
|
||||
game to do so. -->
|
||||
|
@ -1453,7 +1452,6 @@
|
|||
arrow.” Then tiles in the rack replace the arrow when you tap
|
||||
them. Tap the arrow to change its direction or to hide it.
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<!-- Shown when the board screen is visible and it's just become
|
||||
another players turn. The idea is to give a hint about how to
|
||||
find out about recent moves. -->
|
||||
|
@ -1498,9 +1496,7 @@
|
|||
\n\tVersion code: %3$d
|
||||
\n\tSource (git) rev: %4$s
|
||||
\n\tBuilt: %5$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="about_devid_fmt">Device ID: %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- copyright info -->
|
||||
<string name="about_copyright">CrossWords for Android \nCopyright
|
||||
(C) 1998-2020 by Eric House. This free/open source software is
|
||||
|
@ -1557,7 +1553,6 @@
|
|||
<!-- -->
|
||||
<string name="button_move">Move</string>
|
||||
<string name="button_newgroup">New group</string>
|
||||
|
||||
<!-- For user to confirm/apply wordlist filter -->
|
||||
<string name="button_useconfig">Apply Filter</string>
|
||||
<!-- Button in wordlist filter: keep it short!!!! -->
|
||||
|
@ -1575,13 +1570,11 @@
|
|||
<!-- title of dialog showing the list of tiles. Passed language
|
||||
name, e.g. Tiles for English -->
|
||||
<string name="show_tiles_title_fmt">Tiles for %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Menuitem in Wordlist browser, and title of the alert you get
|
||||
when you choose it. The alert shows the note that's part of
|
||||
the wordlist, typically telling where it comes from. If
|
||||
there's no note in a wordlist the menuitem is disabled. -->
|
||||
<string name="show_note_menu">About Wordlist</string>
|
||||
|
||||
<!-- Label for first field in wordlist browser filter -->
|
||||
<string name="pat_starts_with">Starts with</string>
|
||||
<!-- Label for middle field in wordlist browser filter -->
|
||||
|
@ -1593,7 +1586,6 @@
|
|||
words ending in GIN if the box under this head is
|
||||
checked-->
|
||||
<string name="pat_col_anyorder">Any Order</string>
|
||||
|
||||
<!-- Headers for columns in tiles table: 1: letter on tile -->
|
||||
<string name="tiles_header_face">Letter</string>
|
||||
<!-- Headers for columns in tiles table: 2: Number of tiles with
|
||||
|
@ -1601,7 +1593,6 @@
|
|||
<string name="tiles_header_count">Number</string>
|
||||
<!-- Headers for columns in tiles table: 3: Value of each tile -->
|
||||
<string name="tiles_header_value">Value</string>
|
||||
|
||||
<!-- -->
|
||||
<string name="tilepick_all_fmt">Pick %1$d for me</string>
|
||||
<!-- -->
|
||||
|
@ -1628,13 +1619,11 @@
|
|||
<!-- -->
|
||||
<string name="prompt_max_len">Words no longer than</string>
|
||||
<!-- -->
|
||||
|
||||
<!-- Shown when user tries to make a wordlist filter where max < min -->
|
||||
<string name="error_min_gt_max">The minimum length value cannot be
|
||||
greater than the maximum value.</string>
|
||||
<!-- shown when something goes wrong building a filter -->
|
||||
<string name="alrt_bad_filter">Unable to apply filter.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text of toast after long-tap copy of word from wordlist browser -->
|
||||
<string name="word_to_clip_fmt">Copied “%1$s”</string>
|
||||
|
||||
|
@ -1643,7 +1632,6 @@
|
|||
<string name="filter_title_fmt">Loading %1$s…</string>
|
||||
<!-- Message in progress alert shown while wordlist is loading -->
|
||||
<string name="filter_progress_fmt">Processing %1$d words</string>
|
||||
|
||||
<!-- Text of alert shown when user first opens wordlist
|
||||
browser. Shown until not-again checkbox checked. -->
|
||||
<string name="new_feature_filter">You can now filter wordlists by
|
||||
|
@ -1651,7 +1639,6 @@
|
|||
by tapping the Expander Arrow at the upper-right corner of the
|
||||
window.\n\nRead more in the FAQ by tapping the button
|
||||
below.</string>
|
||||
|
||||
<string name="board_menu_file_email">Email author…</string>
|
||||
<!-- -->
|
||||
<string name="email_author_subject">Comment about CrossWords</string>
|
||||
|
@ -1973,9 +1960,9 @@
|
|||
<!-- Shown to confirm deletion of one or more game-groups. Names
|
||||
of the groups, joined by ", ", are substituted for %1$s. -->
|
||||
<plurals name="groups_confirm_del_fmt">
|
||||
<item quantity="one">Are you sure you want to delete
|
||||
<item quantity="one">Are you sure you want to delete
|
||||
the group %1$s?</item>
|
||||
<item quantity="other">Are you sure you want to delete
|
||||
<item quantity="other">Are you sure you want to delete
|
||||
the groups %1$s?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="groups_confirm_del_games_fmt">
|
||||
|
@ -2014,12 +2001,12 @@
|
|||
selection instead of exiting. Hit it again to exit the
|
||||
app.</string>
|
||||
<plurals name="sel_games_fmt">
|
||||
<item quantity="one">One game selected</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d games selected</item>
|
||||
<item quantity="one">One game selected</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d games selected</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="sel_groups_fmt">
|
||||
<item quantity="one">One group selected</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups selected</item>
|
||||
<item quantity="one">One group selected</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d groups selected</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- Name of group created to house games lost due to some old bug
|
||||
|
@ -2497,9 +2484,7 @@
|
|||
words.\n\nUse this feature to check the validity of words you’re
|
||||
thinking of playing, or to look up an unfamiliar word provided as a
|
||||
hint.</string>
|
||||
|
||||
<string name="servicedesc">For transmitting CrossWords moves</string>
|
||||
|
||||
<!-- New strings for duplicate mode play -->
|
||||
<!-- Checkbox in game config dialog -->
|
||||
<string name="duplicate_check">Duplicate mode</string>
|
||||
|
@ -2507,7 +2492,6 @@
|
|||
<string name="dup_tag">Dup</string>
|
||||
<!-- Mark game title; will produce something like "Kati vs. Eric (dup.)" -->
|
||||
<string name="dupe_title_fmt">%1$s (dup.)</string>
|
||||
|
||||
<!-- Used instead of str_commit_confirm when in duplicate mode -->
|
||||
<string name="str_submit_confirm">Submit the current move?\n</string>
|
||||
<!-- In new-game preferences, do we default to dup-mode being on or off? -->
|
||||
|
@ -2516,10 +2500,8 @@
|
|||
where all players have the same tiles</string>
|
||||
<!-- These are temporary: debug-only preferences to unhide duplicate
|
||||
mode. Will go away once it's no longer experimental. -->
|
||||
|
||||
<string name="unhide_dupmode_title">Unhide duplicate-mode options</string>
|
||||
<string name="unhide_dupmode_summary">(It’s too experimental right now)</string>
|
||||
|
||||
<!-- dup mode: tile assignment -->
|
||||
<string name="lmi_tiles_dup">Same tiles assigned to all players</string>
|
||||
<!-- dup mode: A "pass" is when nobody can score -->
|
||||
|
@ -2586,7 +2568,6 @@
|
|||
<string name="history_pause_fmt">Paused by: %1$s.</string>
|
||||
<string name="history_msg_fmt"> Message: %1$s.</string>
|
||||
<string name="history_autopause">Auto-paused.</string>
|
||||
|
||||
<string name="unsafe_open_warning">CrossWords seems to have
|
||||
crashed recently while this game was open. It may be damaged, and
|
||||
opening it might cause another crash. Do you want to try opening
|
||||
|
@ -2611,7 +2592,6 @@
|
|||
<!-- Debug-build-only question asked to confirm deletion of saved logs -->
|
||||
<string name="logstore_clear_confirm">Are you sure you want to
|
||||
erase your debug logs? This action cannot be undone.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Shown when there's more than one sequence of tiles with which
|
||||
to "spell" the string a user has entered in the wordlist
|
||||
browser. Displayed below are the possible
|
||||
|
@ -2623,9 +2603,7 @@
|
|||
substituted is user's string; second substitution is name of
|
||||
language -->
|
||||
<string name="no_tiles_exist">“%1$s” cannot be spelled with %2$s tiles.</string>
|
||||
|
||||
<string name="new_feature_title">New Feature Alert</string>
|
||||
|
||||
<string name="button_faq">Show FAQ</string>
|
||||
|
||||
<string name="not_again_quicknetgame">There’s a new super-quick
|
||||
|
|
278
xwords4/android/res_src/values-pt-rBR/strings.xml
Normal file
278
xwords4/android/res_src/values-pt-rBR/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,278 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="str_pass">passar
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="strd_time_penalty_sub_fmt">- %1$d [tempo]</string>
|
||||
<string name="str_remote_moved_fmt">"Jogador remoto %1$s fez essa jogada: "</string>
|
||||
<string name="strd_cumulative_score_fmt">Ponto cumulativo: %1$d
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="board_menu_tray_show">Mostrar quadrados</string>
|
||||
<string name="board_menu_tray_hide">Esconder quadrados</string>
|
||||
<string name="entering_trade">Toque nos quadrados para selecionar…</string>
|
||||
<string name="strs_new_tiles_fmt">Novos quadrados: %1$s</string>
|
||||
<plurals name="strd_robot_traded_fmt">
|
||||
<item quantity="one">Um quadrado trocado.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d quadrados trocados.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="strd_unused_tiles_sub_fmt">- %1$d [quadrados não usados]</string>
|
||||
<string name="strd_remaining_tiles_add_fmt">+ %1$d [todos os quadrados restantes]</string>
|
||||
<string name="strs_values_header_fmt">%1$s contagens/valores:
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="str_robot_moved_fmt">"O robô t %1$s fez essa jogada: "</string>
|
||||
<string name="board_menu_game_resend">Reenviar jogadas</string>
|
||||
<string name="board_menu_game_resign">Abandonar</string>
|
||||
<string name="board_menu_game_final">Pontuação final</string>
|
||||
<string name="board_menu_game_history">Histórico do jogo…</string>
|
||||
<string name="board_menu_game_left">Quadros restantes…</string>
|
||||
<string name="board_menu_game_counts">Contagens e valores…</string>
|
||||
<string name="board_submenu_game">Jogo</string>
|
||||
<string name="board_menu_undo_last">Desfazer último</string>
|
||||
<string name="board_menu_trade">Trocar</string>
|
||||
<string name="board_menu_done">Turno terminado</string>
|
||||
<string name="badwords_title">Palavra ilegal[s]</string>
|
||||
<string name="badwords_lost">Turno perdido.</string>
|
||||
<string name="badwords_accept">" Você ainda quer aceitar essa jogada\?"</string>
|
||||
<string name="ids_badwords_fmt">Palavra[s] %1$s não encontrada na lista de palavras %2$s.</string>
|
||||
<string name="msg_dev_deleted_fmt">O jogo de nome “%1$s” foi apagado em outro dispositivo. Você não poderá jogar mais.</string>
|
||||
<string name="msg_lost_other">O servidor perdeu contato com outro dispositivo neste jogo.</string>
|
||||
<string name="msg_dup_room">Outro host já registrou uma sala usando este nome. Renomeei o seu ou tente novamente mais tarde.</string>
|
||||
<string name="msg_no_room">Nenhum host registrou uma sala por este nome.</string>
|
||||
<string name="msg_too_many">Você está com mais jogadores do que o host exige.</string>
|
||||
<string name="relay_alert">Problema de conexão</string>
|
||||
<string name="msg_relay_all_here_fmt">Todos os jogadores estão na sala “%1$s”.</string>
|
||||
<plurals name="msg_relay_waiting_fmt">
|
||||
<item quantity="one">Dispositivo %1$d conectado ao servidor na sala “%2$s”. Aguardando por um jogador.</item>
|
||||
<item quantity="other">Dispositivo %1$d conectado ao servidor na sala “%2$s”. Aguardando por %3$d jogadores.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="pts">pontos</string>
|
||||
<string name="invit_expl_notarget_fmt">Convite enviado via %1$s no %2$s. Recebedor desconhecido.</string>
|
||||
<string name="invit_expl_relay_fmt">Convite enviado pelo servidor para outro dispositivo no %1$s</string>
|
||||
<string name="invit_expl_bt_fmt">Convite enviado via Bluetooth para dispositivos emparelhados “%1$s” no %2$s</string>
|
||||
<string name="sms_invite_flakey">Esta opção envia seu SMS padrão do app com um convite pronto para envio—Quando funciona. Cada SMS do aplicativo é diferente, e algum deles não cooperam.</string>
|
||||
<string name="sms_invite_fail">Impossibilitado de mandar SMS do aplicativo</string>
|
||||
<string name="invit_expl_usrsms_fmt">Convite enviado via SMS para %1$s no %2$s</string>
|
||||
<string name="invit_expl_sms_fmt">Convite enviado via Dados de SMS para o número de telefone %1$s no %2$s</string>
|
||||
<string name="invite_multiple">" (Você está esperando vários jogadores remotos. Você não precisa convida-los um de cada vez, mas este alerta não será rejeitado até que todo mundo tenha sido convidado e todos os convites tenham sido aceitos.)"</string>
|
||||
<string name="invite_if_nfc">Ou apenas toque para Convidar -- Se o outro dispositivo também tiver Android Beaming e estiver próximo.</string>
|
||||
<string name="invited_msg">Esse jogo foi criado a partir de um convite que você recebeu. Assim que conectar a quem o enviou e qualquer outro convidado que apareceu o jogo irá começar.</string>
|
||||
<plurals name="invite_sent_fmt">
|
||||
<item quantity="one">Você já enviou um convite para um jogador remoto desse jogo. Estamos aguardando ele/ela responder. Por favor, use o botão reenviar convite se você acha que ele não foi enviado.</item>
|
||||
<item quantity="other">Você já enviou %1$d únicos convites para esse jogo. Estamos aguardando por %2$d jogadores responder. Por favor, use o botão reenviar convites se você acha que eles não foram enviados.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="invite_msg_fmt">
|
||||
<item quantity="one">Essa partida está aguardando por um jogador remoto. Você gostaria de convidar alguém para participar—Considerando que você não começou a partida\?</item>
|
||||
<item quantity="other">Essa partida está aguardando por %1$d jogadores remotos. Você gostaria de convidar alguém para participar—Considerando que você não começou a partida\?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="no_moves_made">(Sem jogadas ainda)</string>
|
||||
<string name="force_expl">Em um partida com muitos dispositivos deve ter pelo menos um jogador desse dispositivo e outro não. Por favor, verifique os jogadores remotos.</string>
|
||||
<string name="bonus_l2x_summary">2L</string>
|
||||
<string name="bonus_w3x_summary">3P</string>
|
||||
<string name="bonus_l3x_summary">3L</string>
|
||||
<string name="bonus_w2x_summary">2P</string>
|
||||
<string name="button_trade_cancel">Cancelar troca</string>
|
||||
<string name="button_trade_commit">Trocar</string>
|
||||
<string name="password_label">Senha:</string>
|
||||
<string name="robot_label">Jogador robô</string>
|
||||
<string name="dicts_list_prompt_fmt">Listas de palavras instaladas (in %1$s)</string>
|
||||
<string name="dict_lang_label_fmt">Lista de palavras (%1$s)</string>
|
||||
<string name="player_label">Nome:</string>
|
||||
<string name="remote_label">Jogador remoto</string>
|
||||
<string name="player_edit_title">Editar jogador</string>
|
||||
<string name="forced_consistent">Modificar primeiro jogador.</string>
|
||||
<string name="force_title">Jogador[s] remoto</string>
|
||||
<string name="play">Jogar</string>
|
||||
<string name="confirm_save_title">Confirmar salvamento</string>
|
||||
<string name="confirm_save">Este partida está em progresso. Se você salvar essas mudanças podem ser restauradas. Você quer salvar essas mudanças\?</string>
|
||||
<string name="guest_name">(jogador remoto)</string>
|
||||
<string name="str_reg_server_sans_remote">Pelo menos um jogador deve estar marcado como \"Remoto\" para um jogo começar como principal.</string>
|
||||
<string name="phonies_block">Bloquear palavras falsas</string>
|
||||
<string name="phonies_disallow">Proibir palavras falsas</string>
|
||||
<string name="phonies_warn">Avisar se são palavras falsas</string>
|
||||
<string name="phonies_ignore">ignorar as palavras falsas</string>
|
||||
<string name="phonies_spinner_prompt">Como lidar com \"palavras falsas\" (palavras que não estão na lista)</string>
|
||||
<string name="phonies_label">Palavras Falsas</string>
|
||||
<string name="robot_smartest">O robô mais inteligente</string>
|
||||
<string name="robot_smarter">Robô mais inteligente</string>
|
||||
<string name="robot_spinner_prompt">Quão inteligente o robô jogador pode ser\?</string>
|
||||
<string name="robot_smart">Robô inteligente</string>
|
||||
<string name="robot_iq_label">QI do Robô</string>
|
||||
<string name="dup_minutes_label">Minutos por turno</string>
|
||||
<string name="minutes_label">Minutos por jogador</string>
|
||||
<string name="use_duptimer">Permitir timer por jogada</string>
|
||||
<string name="use_timer">Permitir timer do jogo</string>
|
||||
<string name="nethints_allowed">Permitir dicas (em rede)</string>
|
||||
<string name="hints_allowed">Permitir dicas</string>
|
||||
<string name="settings_label">Outras configurações</string>
|
||||
<string name="no_name_found_fmt">Salas públicas não encontradas para %1$d-jogador na partida %2$s. Tente atualizar ou criar sua própria sala.</string>
|
||||
<string name="public_names_progress_fmt">Buscando salas públicas para %1$d-jogadores na partida %2$s.</string>
|
||||
<string name="room_public_prompt">Selecionar sala pública</string>
|
||||
<string name="room_public">Criar uma nova sala pública</string>
|
||||
<string name="new_room_hint">Nome da sala</string>
|
||||
<string name="join_room">Entrar em sala pública</string>
|
||||
<string name="connect_label_fmt">Conexão (via %1$s)</string>
|
||||
<string name="langdict_label">Idioma do jogo/lista de palavras</string>
|
||||
<string name="lang_label">Idioma do jogo</string>
|
||||
<string name="button_juggle_players">Misturar jogadores</string>
|
||||
<string name="button_add_player">Adicionar jogador</string>
|
||||
<string name="title_gamenet_config_fmt">%1$s configurações (na rede)</string>
|
||||
<string name="title_game_config_fmt">Configurações para %1$s</string>
|
||||
<string name="loc_downloads">Baixados</string>
|
||||
<string name="players_label_host_fmt">Jogadores (%1$d local, %2$d remoto)</string>
|
||||
<string name="players_label_standalone">Jogadores (toque para editar)</string>
|
||||
<string name="confirm_deleteonly_dicts_fmt">Apagar %1$s deixará você sem qualquer %2$s listas de palavras. Um ou mais jogos não abrirão (até você baixar uma lista de substituição.)</string>
|
||||
<string name="rename_label_caveat">Mude o nome desse jogo (somente nesse dispositivo) para:</string>
|
||||
<string name="rename_label">Mude o nome desse jogo para:</string>
|
||||
<string name="no_copy_network">Partidas que já foram conectadas no servidor não podem ser copiadas. Use \"Novo jogo de\" para criar uma cópia para jogar com as mesmas configurações.</string>
|
||||
<plurals name="confirm_seldeletes_fmt">
|
||||
<item quantity="one">Você tem certeza que quer apagar o jogo selecionado\? Esta ação não poder ser desfeita.</item>
|
||||
<item quantity="other">Você tem certeza que quer apagar %1$d jogos selecionados\? Esta ação não poder ser desfeita.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="no_games_to_refresh">Nenhum jogo encontrado que conecte pelo servidor.</string>
|
||||
<string name="msgs_progress">Verificar servidor para jogadas etc…</string>
|
||||
<string name="summary_relay_conn_fmt">Partida iniciada na sala “%1$s”</string>
|
||||
<plurals name="moves_fmt">
|
||||
<item quantity="one">Uma jogada realizada</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d jogadas realizadas</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="button_reset">Redefinir</string>
|
||||
<string name="menu_prefs">Configurações do APP…</string>
|
||||
<string name="game_locked">Bloquear configurações</string>
|
||||
<string name="download_more">Baixar mais…</string>
|
||||
<string name="set_default_message_fmt">Para quais jogadores a lista de palavras %1$s pode ser padrão para novas partidas\? (O idioma %2$s será padrão para ambos.)</string>
|
||||
<string name="str_game_name_fmt">%1$s (%2$s)</string>
|
||||
<string name="title_langs_list">Idiomas (baseados nas listas de palavras instaladas)</string>
|
||||
<string name="loc_external">Externo</string>
|
||||
<string name="loc_internal">Interno</string>
|
||||
<string name="move_dict_fmt">Local para lista de palavras %1$s</string>
|
||||
<string name="button_default_both">Ambos</string>
|
||||
<string name="button_default_robot">Robô</string>
|
||||
<string name="button_default_human">Humano</string>
|
||||
<plurals name="confirm_delete_dict_fmt">
|
||||
<item quantity="one">Você tem certeza que quer apagar a lista de palavra %1$s\?</item>
|
||||
<item quantity="other">Você tem certeza que quer deletar as listas de palavras %1$s\?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="dicts_item_select">Tornar padrão</string>
|
||||
<string name="dicts_item_move">Mudar local de armazenamento</string>
|
||||
<string name="loc_builtin">Incluir</string>
|
||||
<string name="title_dicts_list">Lista de palavras do CrossWords</string>
|
||||
<plurals name="confirm_reset_fmt">
|
||||
<item quantity="one">Você tem certeza que quer reiniciar o jogo selecionado\?
|
||||
\n
|
||||
\n(Reiniciar apaga todas as jogadas e qualquer informação de conexão.)</item>
|
||||
<item quantity="other">Você tem certeza que quer reiniciar %1$d jogos selecionados\?
|
||||
\n
|
||||
\n(Reiniciar apaga todas as jogadas e qualquer informação de conexão.)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="game_rename_title">Renomear jogo</string>
|
||||
<string name="list_item_netstats">Conexões…</string>
|
||||
<string name="list_item_copy">Copiar</string>
|
||||
<string name="list_item_new_from">Novo jogo de</string>
|
||||
<string name="list_item_reset">Restaurar</string>
|
||||
<string name="list_item_delete">Apagar jogo</string>
|
||||
<string name="list_item_move">Mudar para grupo…</string>
|
||||
<string name="list_item_rename">Renomear…</string>
|
||||
<string name="list_item_config">Opções de jogo…</string>
|
||||
<string name="board_menu_file_about">Sobre o CrossWords…</string>
|
||||
<string name="gamel_menu_checkmoves">Verificar jogadas</string>
|
||||
<string name="gamel_menu_dicts">Listas de palavras…</string>
|
||||
<string name="button_delete">Apagar</string>
|
||||
<string name="gameOver">Fim de jogo sddsf</string>
|
||||
<string name="summary_invites_out_fmt">Jogadores convidados para a sala “%1$s”</string>
|
||||
<string name="summary_invites_out">Jogadores convidados</string>
|
||||
<string name="summary_relay_gameover_fmt">Fim de jogo na sala “%1$s”</string>
|
||||
<string name="summary_relay_conf_fmt">Configurado para sala “%1$s”</string>
|
||||
<string name="summary_relay_wait_fmt">Aguardando jogadores na sala “%1$s”</string>
|
||||
<string name="missing_player">(não está aqui…)</string>
|
||||
<string name="robot_name_fmt">%1$s (robô)</string>
|
||||
<string name="str_phony_rejected">palavra ilegal na jogada; turno perdido!</string>
|
||||
<string name="strss_traded_for_fmt">Trocado %1$s para %2$s.</string>
|
||||
<string name="strs_tray_at_start_fmt">Histórico do inicio: %1$s
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="strs_move_down_fmt">jogada (de %1$s baixo)
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="strs_move_across_fmt">jogada (de %1$s cruzado)
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="strd_turn_score_fmt">Pontuação por turno: %1$d
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="str_bonus_all">Bônus por usar todos os quadrados: 50
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="vs_join">" vs. "</string>
|
||||
<string name="str_nonlocal_name_fmt">%1$s (remoto)</string>
|
||||
<string name="str_commit_confirm">Executar a jogada atual\?
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="prefs_appearance">Aparência</string>
|
||||
<string name="board_size">Tamanho do quadro</string>
|
||||
<string name="initial_player_minutes">Minutos por jogador</string>
|
||||
<string name="phonies_found_title">Palavras falsas encontradas</string>
|
||||
<string name="default_phonies">Lidar com palavras falsas</string>
|
||||
<string name="init_autojuggle_sum">Aleatoriamente, para novos jogos</string>
|
||||
<string name="init_autojuggle">Alternar jogadores</string>
|
||||
<string name="nethints_allowed_sum">Permitir dicas para dois dispositivos do jogo</string>
|
||||
<string name="hints_allowed_sum">Permitir a função de dicas</string>
|
||||
<string name="default_robodict">Lista de Palavras para robôs</string>
|
||||
<string name="default_dict">Listas de palavras para humanos</string>
|
||||
<string name="prefs_dicts_summary">Listas de Palavras padrão</string>
|
||||
<string name="prefs_dicts">Listas de Palavras</string>
|
||||
<string name="pref_human_name">Jogador humano (seu nome)</string>
|
||||
<string name="pref_player4_name">Quarto jogador</string>
|
||||
<string name="pref_player3_name">Terceiro jogador</string>
|
||||
<string name="pref_player2_name">Segundo jogador</string>
|
||||
<string name="pref_player1_name">Primeiro jogador</string>
|
||||
<string name="prefs_names_summary">Predefinição dos nomes dos jogadores</string>
|
||||
<string name="prefs_names">Nomes dos jogadores</string>
|
||||
<string name="prefs_defaults_summary">Configurações padrões para novos jogos</string>
|
||||
<string name="prefs_defaults">Novos predefinições do jogo</string>
|
||||
<string name="confirm_revert_all">Você tem certeza que quer restaurar as configurações para o seus valores padrões\?</string>
|
||||
<string name="button_revert_colors">Restaurar cores</string>
|
||||
<string name="confirm_revert_colors">Você tem certeza que restaurar todas as configurações de cores para os valores padrões delas\?</string>
|
||||
<string name="button_revert_all">Restaurar tudo</string>
|
||||
<string name="title_prefs">Configurações do CrossWords</string>
|
||||
<string name="confirm_undo_last">Você tem certeza que quer desfazer o último turno executado\? (Não há opção de refazer.)</string>
|
||||
<plurals name="strd_remains_header_fmt">
|
||||
<item quantity="one">Falta um quadrado no agrupamento.</item>
|
||||
<item quantity="other">Faltam %1$d quadrados no agrupamento .</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="strd_remains_expl_fmt">
|
||||
<item quantity="one">Falta um quadrado no quadro escondido:
|
||||
\n</item>
|
||||
<item quantity="other">Faltam %1$d quadrados no agrupamento e no quadro escondido:
|
||||
\n</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="show_arrow">Mostrar a seta do quadro</string>
|
||||
<string name="hide_newgames_summary">Esconder os botões do jogo na tela principal deixa os jogos mais visíveis</string>
|
||||
<string name="hide_newgames_title">Esconder botões do novo jogo</string>
|
||||
<string name="hide_title_summary">Esconder o nome do jogo deixa o quadro levemente mais largo</string>
|
||||
<string name="hide_title">Esconder barra de título</string>
|
||||
<string name="game_summary_field_state">Estado do jogo</string>
|
||||
<string name="game_summary_field_opponents">Nome(s) do(s) oponente(s)</string>
|
||||
<string name="game_summary_field_language">Idioma do jogo</string>
|
||||
<string name="game_summary_field_empty"><Nada></string>
|
||||
<string name="summary_field">Incluir na lista do jogo</string>
|
||||
<string name="prefs_appearance_summary">Configurações da aparência do controle</string>
|
||||
<string name="explain_robot_summary">Mostrar resumo da pontuação depois do turno de cada jogador robô ou remoto</string>
|
||||
<string name="title_sort_tiles">Novos tipos de quadrados</string>
|
||||
<string name="skip_confirm_turn_summary">NÃO mostrar resumo da pontuação depois do turno de cada jogador humano</string>
|
||||
<string name="skip_confirm_turn">Pular confirmação do turno</string>
|
||||
<string name="explain_robot">Explicar outras jogadas</string>
|
||||
<string name="prefs_behavior">Funcionamento</string>
|
||||
<string name="prefs_behavior_summary">Controlar configurações do funcionamento do app</string>
|
||||
<string name="blue">Azul</string>
|
||||
<string name="green">Verde</string>
|
||||
<string name="red">Vermelho</string>
|
||||
<string name="cellline">Linhas do quadro</string>
|
||||
<string name="key_bonushint">Dica de bônus no quadrado</string>
|
||||
<string name="empty">Célula vazia/cores de fundo</string>
|
||||
<string name="background">Cores de fundo do quadro</string>
|
||||
<string name="tile_back">Cores de fundo do quadrado</string>
|
||||
<string name="clr_crosshairs">Cores das linhas</string>
|
||||
<string name="bonus_w3x">Palavra tripla</string>
|
||||
<string name="bonus_w2x">Palavra dupla</string>
|
||||
<string name="bonus_l3x">Letra tripla</string>
|
||||
<string name="bonus_l2x">Letra dupla</string>
|
||||
<string name="prefs_colors_summary">Editar cores usadas no quadro</string>
|
||||
<string name="prefs_colors">Cores individuais</string>
|
||||
<string name="board_line_pct">espessura da linha da célula (percentagem, limite de 1 a 25)</string>
|
||||
<string name="keep_screenon_summary">Manter a tela do quadro ligada por 10 min</string>
|
||||
<string name="keep_screenon">Manter a tela ligada</string>
|
||||
<string name="show_arrow_summary">Quadrados tocados ficam nesta seta quando está visível</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -57,7 +57,7 @@
|
|||
list_item_delete contextual menu, you are asked to confirm.
|
||||
This is the text of the first button ("Cancel" is the
|
||||
second). -->
|
||||
<string name="button_delete">Excluir</string>
|
||||
<string name="button_delete">Apagar</string>
|
||||
<!-- When you select the list_item_reset contextual menu, you are
|
||||
asked to confirm. This is the text of the first button
|
||||
("Cancel" is the second). -->
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@
|
|||
<!-- Brings up the Wordlists (formerly Dictionaries) screen -->
|
||||
<string name="gamel_menu_dicts">Listas de palavras</string>
|
||||
<!-- text of menu that brings up the Settings (preferences) dialog -->
|
||||
<string name="menu_prefs">Configurações</string>
|
||||
<string name="menu_prefs">Configurações da app…</string>
|
||||
<!-- Regardless of the setting of the connect_frequency
|
||||
preference, checks the relay immediately for any moves for
|
||||
networked games on this device and posts a notification if
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@
|
|||
<!-- pulls up dialog to change the group of the selected game -->
|
||||
<string name="list_item_move">Mover para grupo...</string>
|
||||
<!-- pulls up dialog to delete the selected game -->
|
||||
<string name="list_item_delete">Excluir</string>
|
||||
<string name="list_item_delete">Apagar o jogo</string>
|
||||
<!-- pulls up dialog to reset the selected game, that is to remove
|
||||
all moves so that it's the same as a newly created game
|
||||
except for any configuration. -->
|
||||
|
@ -822,8 +822,7 @@
|
|||
<!-- title of this sub-preference -->
|
||||
<string name="prefs_behavior">Comportamento</string>
|
||||
<!-- clarification of the above -->
|
||||
<string name="prefs_behavior_summary">Configurações do
|
||||
comportamento do aplicativo</string>
|
||||
<string name="prefs_behavior_summary">Configurações do comportamento da app</string>
|
||||
<!-- if this preference is checked, a dialog will be posted every
|
||||
time a robot makes a move or a move is received from a remote
|
||||
player. -->
|
||||
|
@ -1673,8 +1672,8 @@
|
|||
<string name="square_tiles_summary">Mesmo se puderem ser mais altas</string>
|
||||
<string name="rename_label_caveat">Altere o nome deste jogo (apenas neste dispositivo) para:</string>
|
||||
<plurals name="confirm_seldeletes_fmt">
|
||||
<item quantity="one">Você tem certeza que deseja excluir o 1 jogo selecionado? Esta ação não poderá ser desfeita.</item>
|
||||
<item quantity="other">Você tem certeza que deseja excluir os %1$d jogos selecionados? Esta ação não poderá ser desfeita.</item>
|
||||
<item quantity="one">Tem certeza que deseja apagar o 1 jogo selecionado\? Esta ação não poderá ser desfeita.</item>
|
||||
<item quantity="other">Tem certeza que deseja apagar os %1$d jogos selecionados\? Esta ação não poderá ser desfeita.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="confirm_reset_fmt">
|
||||
<item quantity="one">Você tem certeza de que deseja redefinir o 1 jogo selecionado?\n\n(Redefinir apaga todos os movimentos e as informações de conexão.)</item>
|
||||
|
@ -1710,9 +1709,9 @@
|
|||
<string name="msg_dev_deleted_fmt">O jogo chamado \"%1$s\" foi deletado em outro dispositivo. Não será mais possível jogá-lo.</string>
|
||||
<string name="invit_expl_notarget_fmt">Convite enviado via %1$s em %2$s. Destinatário desconhecido.</string>
|
||||
<string name="invit_expl_bt_fmt">Convite enviado via Bluetooth para o dispositivo pareado \"%1$s\" em %2$s</string>
|
||||
<string name="sms_invite_fail">Não foi possível iniciar o aplicativo de SMS</string>
|
||||
<string name="sms_invite_flakey">Essa nova opção inicia seu aplicativo padrão de SMS com um convite pronto para ser enviado -- quando funciona. Cada aplicativo de SMS é diferente e alguns não cooperam.</string>
|
||||
<string name="invit_expl_usrsms_fmt">Convite enviado via SMS em %1$s</string>
|
||||
<string name="sms_invite_fail">Não foi possível iniciar a app de SMS</string>
|
||||
<string name="sms_invite_flakey">Essa nova opção inicia a sua app predefinida de SMS com um convite pronto para ser enviado — se funcionam. Cada app de SMS é diferente e alguns não cooperam.</string>
|
||||
<string name="invit_expl_usrsms_fmt">Convite enviado via SMS para %1$s em %2$s</string>
|
||||
<string name="invit_expl_sms_fmt">Convite enviado via Data SMS para o número de telefone %1$s em %2$s</string>
|
||||
<string name="invite_if_nfc">Ou apenas toque no Convite -- se o outro dispositivo também possuir Android Beaming e estiver perto.</string>
|
||||
<string name="invited_msg">Esse jogo foi criado a partir de um convite que você recebeu. Assim que for possível conectar com o remetente e todos os outros convidados chegarem o jogo será iniciado.</string>
|
||||
|
@ -1720,4 +1719,4 @@
|
|||
<item quantity="one">Você já convidou um jogador remoto para esse jogo. Nós estamos esperando ele/ela responder. Por favor, utilize o botão de re-convite caso você ache que o convite não foi enviado.</item>
|
||||
<item quantity="other">Você já enviou %1$d convites exclusivos para esse jogo . Nós estamos esperando %2$d dos dentinários responderem. Por favor, utilize o botão de re-convite caso você ache que os convites não foram enviados.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue