Merge branch 'android_translate' into android_branch

This commit is contained in:
Eric House 2020-10-28 13:40:57 -07:00
commit 3e411873c0
3 changed files with 295 additions and 40 deletions

View file

@ -51,7 +51,7 @@
<string name="summary_invites_out">Players invited</string>
<string name="summary_invites_out_fmt">Players invited to room “%1$s”</string>
<!-- Games that have ended are listed with this string -->
<string name="gameOver">Game over</string>
<string name="gameOver">Game over sddsf</string>
<!-- Otherwise they're listed with this to give some indication of
how far along they are. I may list "tiles left" someday
instead... -->
@ -1409,7 +1409,6 @@
settings, e.g. the number of players, cannot be changed without
restarting it. When you leave this page you will have a chance to
discard changes to avoid a restart.</string>
<!-- This is shown in the Board screen when you successfully
connect a game to the relay and are the first device in the
game to do so. -->
@ -1453,7 +1452,6 @@
arrow.” Then tiles in the rack replace the arrow when you tap
them. Tap the arrow to change its direction or to hide it.
</string>
<!-- Shown when the board screen is visible and it's just become
another players turn. The idea is to give a hint about how to
find out about recent moves. -->
@ -1498,9 +1496,7 @@
\n\tVersion code: %3$d
\n\tSource (git) rev: %4$s
\n\tBuilt: %5$s</string>
<string name="about_devid_fmt">Device ID: %1$s</string>
<!-- copyright info -->
<string name="about_copyright">CrossWords for Android \nCopyright
(C) 1998-2020 by Eric House. This free/open source software is
@ -1557,7 +1553,6 @@
<!-- -->
<string name="button_move">Move</string>
<string name="button_newgroup">New group</string>
<!-- For user to confirm/apply wordlist filter -->
<string name="button_useconfig">Apply Filter</string>
<!-- Button in wordlist filter: keep it short!!!! -->
@ -1575,13 +1570,11 @@
<!-- title of dialog showing the list of tiles. Passed language
name, e.g. Tiles for English -->
<string name="show_tiles_title_fmt">Tiles for %1$s</string>
<!-- Menuitem in Wordlist browser, and title of the alert you get
when you choose it. The alert shows the note that's part of
the wordlist, typically telling where it comes from. If
there's no note in a wordlist the menuitem is disabled. -->
<string name="show_note_menu">About Wordlist</string>
<!-- Label for first field in wordlist browser filter -->
<string name="pat_starts_with">Starts with</string>
<!-- Label for middle field in wordlist browser filter -->
@ -1593,7 +1586,6 @@
words ending in GIN if the box under this head is
checked-->
<string name="pat_col_anyorder">Any Order</string>
<!-- Headers for columns in tiles table: 1: letter on tile -->
<string name="tiles_header_face">Letter</string>
<!-- Headers for columns in tiles table: 2: Number of tiles with
@ -1601,7 +1593,6 @@
<string name="tiles_header_count">Number</string>
<!-- Headers for columns in tiles table: 3: Value of each tile -->
<string name="tiles_header_value">Value</string>
<!-- -->
<string name="tilepick_all_fmt">Pick %1$d for me</string>
<!-- -->
@ -1628,13 +1619,11 @@
<!-- -->
<string name="prompt_max_len">Words no longer than</string>
<!-- -->
<!-- Shown when user tries to make a wordlist filter where max < min -->
<string name="error_min_gt_max">The minimum length value cannot be
greater than the maximum value.</string>
<!-- shown when something goes wrong building a filter -->
<string name="alrt_bad_filter">Unable to apply filter.</string>
<!-- Text of toast after long-tap copy of word from wordlist browser -->
<string name="word_to_clip_fmt">Copied “%1$s”</string>
@ -1643,7 +1632,6 @@
<string name="filter_title_fmt">Loading %1$s…</string>
<!-- Message in progress alert shown while wordlist is loading -->
<string name="filter_progress_fmt">Processing %1$d words</string>
<!-- Text of alert shown when user first opens wordlist
browser. Shown until not-again checkbox checked. -->
<string name="new_feature_filter">You can now filter wordlists by
@ -1651,7 +1639,6 @@
by tapping the Expander Arrow at the upper-right corner of the
window.\n\nRead more in the FAQ by tapping the button
below.</string>
<string name="board_menu_file_email">Email author…</string>
<!-- -->
<string name="email_author_subject">Comment about CrossWords</string>
@ -1973,9 +1960,9 @@
<!-- Shown to confirm deletion of one or more game-groups. Names
of the groups, joined by ", ", are substituted for %1$s. -->
<plurals name="groups_confirm_del_fmt">
<item quantity="one">Are you sure you want to delete
<item quantity="one">Are you sure you want to delete
the group %1$s?</item>
<item quantity="other">Are you sure you want to delete
<item quantity="other">Are you sure you want to delete
the groups %1$s?</item>
</plurals>
<plurals name="groups_confirm_del_games_fmt">
@ -2014,12 +2001,12 @@
selection instead of exiting. Hit it again to exit the
app.</string>
<plurals name="sel_games_fmt">
<item quantity="one">One game selected</item>
<item quantity="other">%1$d games selected</item>
<item quantity="one">One game selected</item>
<item quantity="other">%1$d games selected</item>
</plurals>
<plurals name="sel_groups_fmt">
<item quantity="one">One group selected</item>
<item quantity="other">%1$d groups selected</item>
<item quantity="one">One group selected</item>
<item quantity="other">%1$d groups selected</item>
</plurals>
<!-- Name of group created to house games lost due to some old bug
@ -2497,9 +2484,7 @@
words.\n\nUse this feature to check the validity of words youre
thinking of playing, or to look up an unfamiliar word provided as a
hint.</string>
<string name="servicedesc">For transmitting CrossWords moves</string>
<!-- New strings for duplicate mode play -->
<!-- Checkbox in game config dialog -->
<string name="duplicate_check">Duplicate mode</string>
@ -2507,7 +2492,6 @@
<string name="dup_tag">Dup</string>
<!-- Mark game title; will produce something like "Kati vs. Eric (dup.)" -->
<string name="dupe_title_fmt">%1$s (dup.)</string>
<!-- Used instead of str_commit_confirm when in duplicate mode -->
<string name="str_submit_confirm">Submit the current move?\n</string>
<!-- In new-game preferences, do we default to dup-mode being on or off? -->
@ -2516,10 +2500,8 @@
where all players have the same tiles</string>
<!-- These are temporary: debug-only preferences to unhide duplicate
mode. Will go away once it's no longer experimental. -->
<string name="unhide_dupmode_title">Unhide duplicate-mode options</string>
<string name="unhide_dupmode_summary">(Its too experimental right now)</string>
<!-- dup mode: tile assignment -->
<string name="lmi_tiles_dup">Same tiles assigned to all players</string>
<!-- dup mode: A "pass" is when nobody can score -->
@ -2586,7 +2568,6 @@
<string name="history_pause_fmt">Paused by: %1$s.</string>
<string name="history_msg_fmt"> Message: %1$s.</string>
<string name="history_autopause">Auto-paused.</string>
<string name="unsafe_open_warning">CrossWords seems to have
crashed recently while this game was open. It may be damaged, and
opening it might cause another crash. Do you want to try opening
@ -2611,7 +2592,6 @@
<!-- Debug-build-only question asked to confirm deletion of saved logs -->
<string name="logstore_clear_confirm">Are you sure you want to
erase your debug logs? This action cannot be undone.</string>
<!-- Shown when there's more than one sequence of tiles with which
to "spell" the string a user has entered in the wordlist
browser. Displayed below are the possible
@ -2623,9 +2603,7 @@
substituted is user's string; second substitution is name of
language -->
<string name="no_tiles_exist">“%1$s” cannot be spelled with %2$s tiles.</string>
<string name="new_feature_title">New Feature Alert</string>
<string name="button_faq">Show FAQ</string>
<string name="not_again_quicknetgame">Theres a new super-quick

View file

@ -0,0 +1,278 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="str_pass">passar
\n</string>
<string name="strd_time_penalty_sub_fmt">- %1$d [tempo]</string>
<string name="str_remote_moved_fmt">"Jogador remoto %1$s fez essa jogada: "</string>
<string name="strd_cumulative_score_fmt">Ponto cumulativo: %1$d
\n</string>
<string name="board_menu_tray_show">Mostrar quadrados</string>
<string name="board_menu_tray_hide">Esconder quadrados</string>
<string name="entering_trade">Toque nos quadrados para selecionar…</string>
<string name="strs_new_tiles_fmt">Novos quadrados: %1$s</string>
<plurals name="strd_robot_traded_fmt">
<item quantity="one">Um quadrado trocado.</item>
<item quantity="other">%1$d quadrados trocados.</item>
</plurals>
<string name="strd_unused_tiles_sub_fmt">- %1$d [quadrados não usados]</string>
<string name="strd_remaining_tiles_add_fmt">+ %1$d [todos os quadrados restantes]</string>
<string name="strs_values_header_fmt">%1$s contagens/valores:
\n</string>
<string name="str_robot_moved_fmt">"O robô t %1$s fez essa jogada: "</string>
<string name="board_menu_game_resend">Reenviar jogadas</string>
<string name="board_menu_game_resign">Abandonar</string>
<string name="board_menu_game_final">Pontuação final</string>
<string name="board_menu_game_history">Histórico do jogo…</string>
<string name="board_menu_game_left">Quadros restantes…</string>
<string name="board_menu_game_counts">Contagens e valores…</string>
<string name="board_submenu_game">Jogo</string>
<string name="board_menu_undo_last">Desfazer último</string>
<string name="board_menu_trade">Trocar</string>
<string name="board_menu_done">Turno terminado</string>
<string name="badwords_title">Palavra ilegal[s]</string>
<string name="badwords_lost">Turno perdido.</string>
<string name="badwords_accept">" Você ainda quer aceitar essa jogada\?"</string>
<string name="ids_badwords_fmt">Palavra[s] %1$s não encontrada na lista de palavras %2$s.</string>
<string name="msg_dev_deleted_fmt">O jogo de nome “%1$s” foi apagado em outro dispositivo. Você não poderá jogar mais.</string>
<string name="msg_lost_other">O servidor perdeu contato com outro dispositivo neste jogo.</string>
<string name="msg_dup_room">Outro host já registrou uma sala usando este nome. Renomeei o seu ou tente novamente mais tarde.</string>
<string name="msg_no_room">Nenhum host registrou uma sala por este nome.</string>
<string name="msg_too_many">Você está com mais jogadores do que o host exige.</string>
<string name="relay_alert">Problema de conexão</string>
<string name="msg_relay_all_here_fmt">Todos os jogadores estão na sala “%1$s”.</string>
<plurals name="msg_relay_waiting_fmt">
<item quantity="one">Dispositivo %1$d conectado ao servidor na sala “%2$s”. Aguardando por um jogador.</item>
<item quantity="other">Dispositivo %1$d conectado ao servidor na sala “%2$s”. Aguardando por %3$d jogadores.</item>
</plurals>
<string name="pts">pontos</string>
<string name="invit_expl_notarget_fmt">Convite enviado via %1$s no %2$s. Recebedor desconhecido.</string>
<string name="invit_expl_relay_fmt">Convite enviado pelo servidor para outro dispositivo no %1$s</string>
<string name="invit_expl_bt_fmt">Convite enviado via Bluetooth para dispositivos emparelhados “%1$s” no %2$s</string>
<string name="sms_invite_flakey">Esta opção envia seu SMS padrão do app com um convite pronto para envio—Quando funciona. Cada SMS do aplicativo é diferente, e algum deles não cooperam.</string>
<string name="sms_invite_fail">Impossibilitado de mandar SMS do aplicativo</string>
<string name="invit_expl_usrsms_fmt">Convite enviado via SMS para %1$s no %2$s</string>
<string name="invit_expl_sms_fmt">Convite enviado via Dados de SMS para o número de telefone %1$s no %2$s</string>
<string name="invite_multiple">" (Você está esperando vários jogadores remotos. Você não precisa convida-los um de cada vez, mas este alerta não será rejeitado até que todo mundo tenha sido convidado e todos os convites tenham sido aceitos.)"</string>
<string name="invite_if_nfc">Ou apenas toque para Convidar -- Se o outro dispositivo também tiver Android Beaming e estiver próximo.</string>
<string name="invited_msg">Esse jogo foi criado a partir de um convite que você recebeu. Assim que conectar a quem o enviou e qualquer outro convidado que apareceu o jogo irá começar.</string>
<plurals name="invite_sent_fmt">
<item quantity="one">Você já enviou um convite para um jogador remoto desse jogo. Estamos aguardando ele/ela responder. Por favor, use o botão reenviar convite se você acha que ele não foi enviado.</item>
<item quantity="other">Você já enviou %1$d únicos convites para esse jogo. Estamos aguardando por %2$d jogadores responder. Por favor, use o botão reenviar convites se você acha que eles não foram enviados.</item>
</plurals>
<plurals name="invite_msg_fmt">
<item quantity="one">Essa partida está aguardando por um jogador remoto. Você gostaria de convidar alguém para participar—Considerando que você não começou a partida\?</item>
<item quantity="other">Essa partida está aguardando por %1$d jogadores remotos. Você gostaria de convidar alguém para participar—Considerando que você não começou a partida\?</item>
</plurals>
<string name="no_moves_made">(Sem jogadas ainda)</string>
<string name="force_expl">Em um partida com muitos dispositivos deve ter pelo menos um jogador desse dispositivo e outro não. Por favor, verifique os jogadores remotos.</string>
<string name="bonus_l2x_summary">2L</string>
<string name="bonus_w3x_summary">3P</string>
<string name="bonus_l3x_summary">3L</string>
<string name="bonus_w2x_summary">2P</string>
<string name="button_trade_cancel">Cancelar troca</string>
<string name="button_trade_commit">Trocar</string>
<string name="password_label">Senha:</string>
<string name="robot_label">Jogador robô</string>
<string name="dicts_list_prompt_fmt">Listas de palavras instaladas (in %1$s)</string>
<string name="dict_lang_label_fmt">Lista de palavras (%1$s)</string>
<string name="player_label">Nome:</string>
<string name="remote_label">Jogador remoto</string>
<string name="player_edit_title">Editar jogador</string>
<string name="forced_consistent">Modificar primeiro jogador.</string>
<string name="force_title">Jogador[s] remoto</string>
<string name="play">Jogar</string>
<string name="confirm_save_title">Confirmar salvamento</string>
<string name="confirm_save">Este partida está em progresso. Se você salvar essas mudanças podem ser restauradas. Você quer salvar essas mudanças\?</string>
<string name="guest_name">(jogador remoto)</string>
<string name="str_reg_server_sans_remote">Pelo menos um jogador deve estar marcado como \"Remoto\" para um jogo começar como principal.</string>
<string name="phonies_block">Bloquear palavras falsas</string>
<string name="phonies_disallow">Proibir palavras falsas</string>
<string name="phonies_warn">Avisar se são palavras falsas</string>
<string name="phonies_ignore">ignorar as palavras falsas</string>
<string name="phonies_spinner_prompt">Como lidar com \"palavras falsas\" (palavras que não estão na lista)</string>
<string name="phonies_label">Palavras Falsas</string>
<string name="robot_smartest">O robô mais inteligente</string>
<string name="robot_smarter">Robô mais inteligente</string>
<string name="robot_spinner_prompt">Quão inteligente o robô jogador pode ser\?</string>
<string name="robot_smart">Robô inteligente</string>
<string name="robot_iq_label">QI do Robô</string>
<string name="dup_minutes_label">Minutos por turno</string>
<string name="minutes_label">Minutos por jogador</string>
<string name="use_duptimer">Permitir timer por jogada</string>
<string name="use_timer">Permitir timer do jogo</string>
<string name="nethints_allowed">Permitir dicas (em rede)</string>
<string name="hints_allowed">Permitir dicas</string>
<string name="settings_label">Outras configurações</string>
<string name="no_name_found_fmt">Salas públicas não encontradas para %1$d-jogador na partida %2$s. Tente atualizar ou criar sua própria sala.</string>
<string name="public_names_progress_fmt">Buscando salas públicas para %1$d-jogadores na partida %2$s.</string>
<string name="room_public_prompt">Selecionar sala pública</string>
<string name="room_public">Criar uma nova sala pública</string>
<string name="new_room_hint">Nome da sala</string>
<string name="join_room">Entrar em sala pública</string>
<string name="connect_label_fmt">Conexão (via %1$s)</string>
<string name="langdict_label">Idioma do jogo/lista de palavras</string>
<string name="lang_label">Idioma do jogo</string>
<string name="button_juggle_players">Misturar jogadores</string>
<string name="button_add_player">Adicionar jogador</string>
<string name="title_gamenet_config_fmt">%1$s configurações (na rede)</string>
<string name="title_game_config_fmt">Configurações para %1$s</string>
<string name="loc_downloads">Baixados</string>
<string name="players_label_host_fmt">Jogadores (%1$d local, %2$d remoto)</string>
<string name="players_label_standalone">Jogadores (toque para editar)</string>
<string name="confirm_deleteonly_dicts_fmt">Apagar %1$s deixará você sem qualquer %2$s listas de palavras. Um ou mais jogos não abrirão (até você baixar uma lista de substituição.)</string>
<string name="rename_label_caveat">Mude o nome desse jogo (somente nesse dispositivo) para:</string>
<string name="rename_label">Mude o nome desse jogo para:</string>
<string name="no_copy_network">Partidas que já foram conectadas no servidor não podem ser copiadas. Use \"Novo jogo de\" para criar uma cópia para jogar com as mesmas configurações.</string>
<plurals name="confirm_seldeletes_fmt">
<item quantity="one">Você tem certeza que quer apagar o jogo selecionado\? Esta ação não poder ser desfeita.</item>
<item quantity="other">Você tem certeza que quer apagar %1$d jogos selecionados\? Esta ação não poder ser desfeita.</item>
</plurals>
<string name="no_games_to_refresh">Nenhum jogo encontrado que conecte pelo servidor.</string>
<string name="msgs_progress">Verificar servidor para jogadas etc…</string>
<string name="summary_relay_conn_fmt">Partida iniciada na sala “%1$s”</string>
<plurals name="moves_fmt">
<item quantity="one">Uma jogada realizada</item>
<item quantity="other">%1$d jogadas realizadas</item>
</plurals>
<string name="button_reset">Redefinir</string>
<string name="menu_prefs">Configurações do APP…</string>
<string name="game_locked">Bloquear configurações</string>
<string name="download_more">Baixar mais…</string>
<string name="set_default_message_fmt">Para quais jogadores a lista de palavras %1$s pode ser padrão para novas partidas\? (O idioma %2$s será padrão para ambos.)</string>
<string name="str_game_name_fmt">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_langs_list">Idiomas (baseados nas listas de palavras instaladas)</string>
<string name="loc_external">Externo</string>
<string name="loc_internal">Interno</string>
<string name="move_dict_fmt">Local para lista de palavras %1$s</string>
<string name="button_default_both">Ambos</string>
<string name="button_default_robot">Robô</string>
<string name="button_default_human">Humano</string>
<plurals name="confirm_delete_dict_fmt">
<item quantity="one">Você tem certeza que quer apagar a lista de palavra %1$s\?</item>
<item quantity="other">Você tem certeza que quer deletar as listas de palavras %1$s\?</item>
</plurals>
<string name="dicts_item_select">Tornar padrão</string>
<string name="dicts_item_move">Mudar local de armazenamento</string>
<string name="loc_builtin">Incluir</string>
<string name="title_dicts_list">Lista de palavras do CrossWords</string>
<plurals name="confirm_reset_fmt">
<item quantity="one">Você tem certeza que quer reiniciar o jogo selecionado\?
\n
\n(Reiniciar apaga todas as jogadas e qualquer informação de conexão.)</item>
<item quantity="other">Você tem certeza que quer reiniciar %1$d jogos selecionados\?
\n
\n(Reiniciar apaga todas as jogadas e qualquer informação de conexão.)</item>
</plurals>
<string name="game_rename_title">Renomear jogo</string>
<string name="list_item_netstats">Conexões…</string>
<string name="list_item_copy">Copiar</string>
<string name="list_item_new_from">Novo jogo de</string>
<string name="list_item_reset">Restaurar</string>
<string name="list_item_delete">Apagar jogo</string>
<string name="list_item_move">Mudar para grupo…</string>
<string name="list_item_rename">Renomear…</string>
<string name="list_item_config">Opções de jogo…</string>
<string name="board_menu_file_about">Sobre o CrossWords…</string>
<string name="gamel_menu_checkmoves">Verificar jogadas</string>
<string name="gamel_menu_dicts">Listas de palavras…</string>
<string name="button_delete">Apagar</string>
<string name="gameOver">Fim de jogo sddsf</string>
<string name="summary_invites_out_fmt">Jogadores convidados para a sala “%1$s”</string>
<string name="summary_invites_out">Jogadores convidados</string>
<string name="summary_relay_gameover_fmt">Fim de jogo na sala “%1$s”</string>
<string name="summary_relay_conf_fmt">Configurado para sala “%1$s”</string>
<string name="summary_relay_wait_fmt">Aguardando jogadores na sala “%1$s”</string>
<string name="missing_player">(não está aqui…)</string>
<string name="robot_name_fmt">%1$s (robô)</string>
<string name="str_phony_rejected">palavra ilegal na jogada; turno perdido!</string>
<string name="strss_traded_for_fmt">Trocado %1$s para %2$s.</string>
<string name="strs_tray_at_start_fmt">Histórico do inicio: %1$s
\n</string>
<string name="strs_move_down_fmt">jogada (de %1$s baixo)
\n</string>
<string name="strs_move_across_fmt">jogada (de %1$s cruzado)
\n</string>
<string name="strd_turn_score_fmt">Pontuação por turno: %1$d
\n</string>
<string name="str_bonus_all">Bônus por usar todos os quadrados: 50
\n</string>
<string name="vs_join">" vs. "</string>
<string name="str_nonlocal_name_fmt">%1$s (remoto)</string>
<string name="str_commit_confirm">Executar a jogada atual\?
\n</string>
<string name="prefs_appearance">Aparência</string>
<string name="board_size">Tamanho do quadro</string>
<string name="initial_player_minutes">Minutos por jogador</string>
<string name="phonies_found_title">Palavras falsas encontradas</string>
<string name="default_phonies">Lidar com palavras falsas</string>
<string name="init_autojuggle_sum">Aleatoriamente, para novos jogos</string>
<string name="init_autojuggle">Alternar jogadores</string>
<string name="nethints_allowed_sum">Permitir dicas para dois dispositivos do jogo</string>
<string name="hints_allowed_sum">Permitir a função de dicas</string>
<string name="default_robodict">Lista de Palavras para robôs</string>
<string name="default_dict">Listas de palavras para humanos</string>
<string name="prefs_dicts_summary">Listas de Palavras padrão</string>
<string name="prefs_dicts">Listas de Palavras</string>
<string name="pref_human_name">Jogador humano (seu nome)</string>
<string name="pref_player4_name">Quarto jogador</string>
<string name="pref_player3_name">Terceiro jogador</string>
<string name="pref_player2_name">Segundo jogador</string>
<string name="pref_player1_name">Primeiro jogador</string>
<string name="prefs_names_summary">Predefinição dos nomes dos jogadores</string>
<string name="prefs_names">Nomes dos jogadores</string>
<string name="prefs_defaults_summary">Configurações padrões para novos jogos</string>
<string name="prefs_defaults">Novos predefinições do jogo</string>
<string name="confirm_revert_all">Você tem certeza que quer restaurar as configurações para o seus valores padrões\?</string>
<string name="button_revert_colors">Restaurar cores</string>
<string name="confirm_revert_colors">Você tem certeza que restaurar todas as configurações de cores para os valores padrões delas\?</string>
<string name="button_revert_all">Restaurar tudo</string>
<string name="title_prefs">Configurações do CrossWords</string>
<string name="confirm_undo_last">Você tem certeza que quer desfazer o último turno executado\? (Não há opção de refazer.)</string>
<plurals name="strd_remains_header_fmt">
<item quantity="one">Falta um quadrado no agrupamento.</item>
<item quantity="other">Faltam %1$d quadrados no agrupamento .</item>
</plurals>
<plurals name="strd_remains_expl_fmt">
<item quantity="one">Falta um quadrado no quadro escondido:
\n</item>
<item quantity="other">Faltam %1$d quadrados no agrupamento e no quadro escondido:
\n</item>
</plurals>
<string name="show_arrow">Mostrar a seta do quadro</string>
<string name="hide_newgames_summary">Esconder os botões do jogo na tela principal deixa os jogos mais visíveis</string>
<string name="hide_newgames_title">Esconder botões do novo jogo</string>
<string name="hide_title_summary">Esconder o nome do jogo deixa o quadro levemente mais largo</string>
<string name="hide_title">Esconder barra de título</string>
<string name="game_summary_field_state">Estado do jogo</string>
<string name="game_summary_field_opponents">Nome(s) do(s) oponente(s)</string>
<string name="game_summary_field_language">Idioma do jogo</string>
<string name="game_summary_field_empty">&lt;Nada&gt;</string>
<string name="summary_field">Incluir na lista do jogo</string>
<string name="prefs_appearance_summary">Configurações da aparência do controle</string>
<string name="explain_robot_summary">Mostrar resumo da pontuação depois do turno de cada jogador robô ou remoto</string>
<string name="title_sort_tiles">Novos tipos de quadrados</string>
<string name="skip_confirm_turn_summary">NÃO mostrar resumo da pontuação depois do turno de cada jogador humano</string>
<string name="skip_confirm_turn">Pular confirmação do turno</string>
<string name="explain_robot">Explicar outras jogadas</string>
<string name="prefs_behavior">Funcionamento</string>
<string name="prefs_behavior_summary">Controlar configurações do funcionamento do app</string>
<string name="blue">Azul</string>
<string name="green">Verde</string>
<string name="red">Vermelho</string>
<string name="cellline">Linhas do quadro</string>
<string name="key_bonushint">Dica de bônus no quadrado</string>
<string name="empty">Célula vazia/cores de fundo</string>
<string name="background">Cores de fundo do quadro</string>
<string name="tile_back">Cores de fundo do quadrado</string>
<string name="clr_crosshairs">Cores das linhas</string>
<string name="bonus_w3x">Palavra tripla</string>
<string name="bonus_w2x">Palavra dupla</string>
<string name="bonus_l3x">Letra tripla</string>
<string name="bonus_l2x">Letra dupla</string>
<string name="prefs_colors_summary">Editar cores usadas no quadro</string>
<string name="prefs_colors">Cores individuais</string>
<string name="board_line_pct">espessura da linha da célula (percentagem, limite de 1 a 25)</string>
<string name="keep_screenon_summary">Manter a tela do quadro ligada por 10 min</string>
<string name="keep_screenon">Manter a tela ligada</string>
<string name="show_arrow_summary">Quadrados tocados ficam nesta seta quando está visível</string>
</resources>

View file

@ -57,7 +57,7 @@
list_item_delete contextual menu, you are asked to confirm.
This is the text of the first button ("Cancel" is the
second). -->
<string name="button_delete">Excluir</string>
<string name="button_delete">Apagar</string>
<!-- When you select the list_item_reset contextual menu, you are
asked to confirm. This is the text of the first button
("Cancel" is the second). -->
@ -74,7 +74,7 @@
<!-- Brings up the Wordlists (formerly Dictionaries) screen -->
<string name="gamel_menu_dicts">Listas de palavras</string>
<!-- text of menu that brings up the Settings (preferences) dialog -->
<string name="menu_prefs">Configurações</string>
<string name="menu_prefs">Configurações da app…</string>
<!-- Regardless of the setting of the connect_frequency
preference, checks the relay immediately for any moves for
networked games on this device and posts a notification if
@ -105,7 +105,7 @@
<!-- pulls up dialog to change the group of the selected game -->
<string name="list_item_move">Mover para grupo...</string>
<!-- pulls up dialog to delete the selected game -->
<string name="list_item_delete">Excluir</string>
<string name="list_item_delete">Apagar o jogo</string>
<!-- pulls up dialog to reset the selected game, that is to remove
all moves so that it's the same as a newly created game
except for any configuration. -->
@ -822,8 +822,7 @@
<!-- title of this sub-preference -->
<string name="prefs_behavior">Comportamento</string>
<!-- clarification of the above -->
<string name="prefs_behavior_summary">Configurações do
comportamento do aplicativo</string>
<string name="prefs_behavior_summary">Configurações do comportamento da app</string>
<!-- if this preference is checked, a dialog will be posted every
time a robot makes a move or a move is received from a remote
player. -->
@ -1673,8 +1672,8 @@
<string name="square_tiles_summary">Mesmo se puderem ser mais altas</string>
<string name="rename_label_caveat">Altere o nome deste jogo (apenas neste dispositivo) para:</string>
<plurals name="confirm_seldeletes_fmt">
<item quantity="one">Você tem certeza que deseja excluir o 1 jogo selecionado? Esta ação não poderá ser desfeita.</item>
<item quantity="other">Você tem certeza que deseja excluir os %1$d jogos selecionados? Esta ação não poderá ser desfeita.</item>
<item quantity="one">Tem certeza que deseja apagar o 1 jogo selecionado\? Esta ação não poderá ser desfeita.</item>
<item quantity="other">Tem certeza que deseja apagar os %1$d jogos selecionados\? Esta ação não poderá ser desfeita.</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_reset_fmt">
<item quantity="one">Você tem certeza de que deseja redefinir o 1 jogo selecionado?\n\n(Redefinir apaga todos os movimentos e as informações de conexão.)</item>
@ -1710,9 +1709,9 @@
<string name="msg_dev_deleted_fmt">O jogo chamado \"%1$s\" foi deletado em outro dispositivo. Não será mais possível jogá-lo.</string>
<string name="invit_expl_notarget_fmt">Convite enviado via %1$s em %2$s. Destinatário desconhecido.</string>
<string name="invit_expl_bt_fmt">Convite enviado via Bluetooth para o dispositivo pareado \"%1$s\" em %2$s</string>
<string name="sms_invite_fail">Não foi possível iniciar o aplicativo de SMS</string>
<string name="sms_invite_flakey">Essa nova opção inicia seu aplicativo padrão de SMS com um convite pronto para ser enviado -- quando funciona. Cada aplicativo de SMS é diferente e alguns não cooperam.</string>
<string name="invit_expl_usrsms_fmt">Convite enviado via SMS em %1$s</string>
<string name="sms_invite_fail">Não foi possível iniciar a app de SMS</string>
<string name="sms_invite_flakey">Essa nova opção inicia a sua app predefinida de SMS com um convite pronto para ser enviado — se funcionam. Cada app de SMS é diferente e alguns não cooperam.</string>
<string name="invit_expl_usrsms_fmt">Convite enviado via SMS para %1$s em %2$s</string>
<string name="invit_expl_sms_fmt">Convite enviado via Data SMS para o número de telefone %1$s em %2$s</string>
<string name="invite_if_nfc">Ou apenas toque no Convite -- se o outro dispositivo também possuir Android Beaming e estiver perto.</string>
<string name="invited_msg">Esse jogo foi criado a partir de um convite que você recebeu. Assim que for possível conectar com o remetente e todos os outros convidados chegarem o jogo será iniciado.</string>
@ -1720,4 +1719,4 @@
<item quantity="one">Você já convidou um jogador remoto para esse jogo. Nós estamos esperando ele/ela responder. Por favor, utilize o botão de re-convite caso você ache que o convite não foi enviado.</item>
<item quantity="other">Você já enviou %1$d convites exclusivos para esse jogo . Nós estamos esperando %2$d dos dentinários responderem. Por favor, utilize o botão de re-convite caso você ache que os convites não foram enviados.</item>
</plurals>
</resources>
</resources>