From 3db6abba300ad73dabac9763ac3c3fac368a0095 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: naofum <naofum@gmail.com> Date: Wed, 12 Oct 2016 16:10:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 75.8% (566 of 746 strings) --- .../XWords4/res_src/values-ja/strings.xml | 46 +++++++++++++++---- 1 file changed, 38 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/xwords4/android/XWords4/res_src/values-ja/strings.xml b/xwords4/android/XWords4/res_src/values-ja/strings.xml index d717d8bbd..31b3f32c0 100644 --- a/xwords4/android/XWords4/res_src/values-ja/strings.xml +++ b/xwords4/android/XWords4/res_src/values-ja/strings.xml @@ -60,7 +60,7 @@ </plurals> <string name="title_dicts_list">クロスワードの単語リスト</string> - <string name="download_dicts">さらにダウンロード…</string> + <string name="download_dicts">追加の言語をダウンロード…</string> <string name="loc_builtin">内蔵</string> @@ -240,7 +240,7 @@ <string name="board_menu_game_final">最終スコア</string> <string name="board_menu_game_resign">辞める</string> - <string name="board_menu_game_resend">メッセージを再送信</string> + <string name="board_menu_game_resend">移動を再送信</string> <plurals name="resend_finished_fmt"> <item quantity="one">再送信が終了しました。%1$d メッセージを送信しました。</item> <item quantity="other"/> @@ -388,7 +388,7 @@ <string name="hide_crosshairs">十字カーソルを無効にする</string> - <string name="hide_crosshairs_summary">ボードのどのマスをタッチしたかを視覚的に示しません</string> + <string name="hide_crosshairs_summary">ボードのどのマスをタッチしたかを表示しません</string> <string name="network_behavior">ネットワーク ゲームの設定</string> <string name="network_behavior_summary">ネットワーク ゲームに適用する設定</string> @@ -445,7 +445,7 @@ <item quantity="other"/> </plurals> - <string name="chat_title_fmt">%1$s メッセージ</string> + <string name="chat_title_fmt">%1$s のチャット</string> <string name="chat_local_id">"私: "</string> <string name="chat_other_id">"私以外: "</string> <string name="chat_send">送信</string> @@ -460,7 +460,8 @@ <string name="network_advanced_title">高度</string> <string name="not_again_enablepublic">このリリースで、公開ルームは \"高度\" な機能として用意しました。これを使っていて元に戻したい場合、今すぐこれ有効にしてください。設定で再びオフにすることができます。</string> - <string name="no_empty_rooms">このゲームは部屋名を指定しないと接続できません。</string> + <string name="no_empty_rooms">このゲームはルーム名を指定しないと +接続できません。</string> @@ -1107,8 +1108,7 @@ <string name="str_no_hint_found">移動は見つかりません</string> <plurals name="resent_msgs_fmt"> - <item quantity="one">メッセージを 1 つ送信しました</item> - <item quantity="other"/> + <item quantity="other">移動を 1 つ送信しました</item> </plurals> <string name="confirm_clear_chat">このゲームのチャット履歴をすべて削除してもよろしいですか?\n\n(この操作を元に戻すことはできません。)</string> @@ -1205,4 +1205,34 @@ <string name="button_enable_relay">リレー プレイを有効にする</string> <string name="button_disable_relay">リレー プレイを無効にする</string> - </resources> + <string name="enable_dualpane_summary">タブレットでのサイド・バイ・サイド表示。非常に実験的です!</string> + + <string name="invite_dualpane">タブレットサイズのデバイスで実行されているようです。 +お使いのデバイスが横向きのときに、(掲示板とチャットなど) +2 つのペインを左右に表示することができる、 +実験的な新機能を試してみたいですか? + + + +新しい「サイド・バイ・サイドを無効にする」のメニュー項目を使用して、 +後でこの機能を無効にすることができます。またはアプリの設定から。 + + + +お好みの機能、クラッシュの報告、ご提案等について +ご連絡ください!!</string> + + <string name="dualpane_exit_now">変更を反映するために、クロスワードを終了します。 +再起動を知らせる通知を使用することができます。</string> + + <string name="post_dualpane_title">クロスワードを再起動</string> + <string name="post_dualpane_off_body">サイド・バイ・サイドを無効にしてクロスワードを開始します</string> + + <string name="disable_dualpane">サイド・バイ・サイドを無効にする</string> + <string name="dualpane_restart">アプリを終了しています…</string> + <string name="enable_dualpane">サイド・バイ・サイドを有効にする</string> + <string name="post_dualpane_on_body">サイド・バイ・サイドを有効にしてクロスワードを開始します!</string> + <string name="after_restart">クロスワードを再起動するまで、 +この変更は有効になりません。</string> + <string name="db_enabled_toast">サイド・バイ・サイド モードを有効にします</string> +</resources>