diff --git a/xwords4/android/XWords4/res/values-fr/strings.xml b/xwords4/android/XWords4/res/values-fr/strings.xml deleted file mode 100644 index 42b2f2b78..000000000 --- a/xwords4/android/XWords4/res/values-fr/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,3398 +0,0 @@ - - - - - - - - Ajouter une partie - - Ajouter un groupe - - - %1$s (%2$s) - - - %1$s (robot) - - - (pas encore ici…) - - - - Configuré pour le salon - \"%1$s\" - - En attente de joueurs pour le salon - \"%1$s\" - - Partie en cours dans le salon \"%1$s\" - - Partie finie dans le salon \"%1$s\" - - - Partie finie - - - %1$d coup joué - %1$d coups joués - - - - Effacer - - Recommencer - - - - - Listes de mots… - - - Paramètres application… - - - Vérifier les coups - - - Vérification de coups, etc, sur le relai - - - Aucune partie trouvée se connectant par ce relai. - - - À propos de Crosswords… - - - - Actions pour \"%1$s\" : - - - - Paramètres de la partie… - - Renommer… - - Déplacer vers le groupe… - - - Effacer la partie - - Recommencer\u200C - - Utiliser comme modèle - - Copier - - - - Les parties qui sont déjà connectées au -relai ne peuvent pas être copiées. Utilisez \"Utiliser comme modèle\" pour -obtenir une copie avec les mêmes paramètres. - - Renommer la partie - - Changer le nom de la partie pour : - - - - Êtes-vous sûr de vouloir effacer la partie - sélectionnée ? Cette action ne peut pas être annulée. - Êtes-vous sûr de vouloir effacer les -%1$d parties sélectionnées ? Cette action ne peut pas être annulée. - - - - - - Êtes-vous sûr de vouloir recommencer la - partie sélectionnée ?\n\n(Recommencer fait perdre tous les coups et -toutes les informations de connexion.) - Êtes-vous sûr de vouloir recommencer les %1$d - parties sélectionnées ?\n\n(Recommencer fait perdre tous les coups et -toutes les informations de connexion.) - - - - - Listes de mots Crosswords - - En télécharger d\'autres… - - - - Prédéfinie - - - Téléchargements - - - - Changer l\'emplacement de stockage - - - Utiliser par défaut - - - - Êtes-vous sûr de vouloir effacer les - listes de mots %1$s ? - - - - Effacer %1$s vous laissera sans -liste de mots en %2$s. Une ou plusieurs parties seront inutilisables (jusqu\'à -ce que vous téléchargiez une liste de remplacement.) - - - - - Pour quels joueurs la liste %1$s -devrait être celle par défaut pour les nouvelles parties ? (La langue %2$s sera -celle par défaut pour les deux.) - - - Humain - - Robot - - Les deux - - - Emplacement pour la liste de mots %1$s - - - Interne - - Externe - - - - - Paramètres pour %1$s - - - - Paramètres de %1$s (en réseau) - - - - Langues (basé sur les listes de mots -installées) - - - - Bloquer les paramètres - - - - Joueurs (toucher pour modifier) - - - - Joueurs (%1$d locaux, %2$d -hors-périphérique) - - - - Ajouter un joueur - - - - Mélanger les joueurs - - - - Langue de la partie - - Langue/Liste de mots de la partie - - - - Rejoindre un salon public - - - - Nom du salon - - - - Rendre le nouveau salon public - - - - Sélectionner le salon public - - - - Recherche de salons publics pour -des parties à %1$d joueurs en %2$s. - - - - Aucun salon public trouvé pour des parties -à %1$d dans %2$s - - - - Autres paramètres - - - - Autoriser les suggestions - - - - Autoriser les suggestions (en réseau) - - - - Activer le chronomètre - - - - Nombre de minutes par joueur : - - - - Quel est le degré d\'intelligence du -joueur robot ? - - - - Robot intelligent - - Robot plus intelligent - - Robot le plus intelligent - - - - Comment gérer les \"mots faux\" (mots -qui ne sont pas dans la liste de mots) - - - - - Ignorer les mots faux - - - Avertir si il y a des mots faux - - - Interdire les mots faux - - - - Au moins un joueur doit être -indiqué "distant" pour une partie démarrée comme hôte. - - - - (Joueur hors-périphérique) - - - - Cette partie est en cours. Si vous enregistrez ces -changements, elle doit être recommencée. Voulez-vous enregistrer ces -changements ? - - - Confirmer l\'enregistrement - - - - Jouer - - - - - - Joueur[s] hors-périphérique - - - Lors d\'une partie multi-périphériques il faut au -moins un joueur sur ce périphérique et un autre extérieur. Vérifiez les joueurs -hors-périphériques. - - - - Premier joueur modifié. - - - - - Modifier le joueur - - - - Joueur hors-périphérique - - - - Nom : - - - - Liste de mots (en %1$s) - - - - Listes de mots installées (en %1$s) - - - - Joueur robot - - - - Mot de passe - - - - - - - Valider l\'échange - - Annuler l\'échange - - - Toucher des jetons pour les sélectionner… - - - - L2 - - M2 - - L3 - - M3 - - - - (Pas encore de coups) - - - - - - Il manque un joueur distant à cette -partie. Voulez-vous inviter quelqu\'un -- à moins que vous ne l\'ayez déjà -fait ? - Il manque %1$d joueurs distants à cette -partie. Voulez-vous inviter quelqu\'un -- à moins que vous ne l\'ayez déjà -fait ? - - - - - (ou toucher pour inviter -- si un autre -périphérique a aussi Android Beam et est proche.) - - - - - - %1$d joueur manquant - %1$d joueurs manquants - - - - - \u0020(Si vous attendez plusieurs joueurs -distants. Assurez-vous d\'envoyer votre invitation à ce nombre de personnes.) - - - - pts - - - - - - Le périphérique %1$d est connecté au -relai dans le salon \"%2$s\". En attente d\'un joueur. - Le périphérique %1$d est connecté au -relai dans le salon \"%2$s\". En attente de %3$d joueurs. - - - - - Tous les joueurs sont présents dans -le salon \"%1$s\". - - - - Problème de connexion - - - - Vous fournissez plus de joueurs que ce que -l\'hôte attend. - - - Aucun hôte n\'a créé de salon de ce nom. - - - - Un autre hôte a déjà créé un salon utilisant ce -nom. Renommer le vôtre ou réessayer plus tard. - - - Le relai a perdu le contact avec un autre -périphérique dans cette partie. - - - - Cette partie a été effacée sur un autre -périphérique. Vous pourrez plus la jouer. - - - - Mot[s] %1$s non trouvés dans la liste de -mots %2$s. - - - - \u0020Voulez-vous malgré tout accepter ce -coup ? - - - Tour perdu. - - - - Mots illégaux - - - - - Tour joué - - - Échange - - - Cacher le chevalet - Afficher le chevalet - - - - Annuler le dernier tour - - - Partie -> - - - - Comptes et valeurs… - - - - Jetons restants… - - - - Historique de la partie… - - - - Scores finaux - - Abandonner - - - - Renvoyer les messages - - - - Renvoi fini ; %1$d message envoyé. - Renvoi fini ; %1$d messages envoyés. - - - - - - - Le robot %1$s a joué ce coup :\u0020 - - - - - a échangé un jeton. - a échangé %1$d jetons. - - - - Comptes/valeurs en %1$s :\n - - - + %1$d [tous les jetons -restants] - - - - %1$d [jetons inutilisés] - - - Nouveaux jetons : %1$s - - - Score cumulé : %1$d\n - - - Le joueur distant %1$s a joué ce coup :\u0020 - - - - %1$d [temps] - - - A passé son tour\n - - - coup (depuis %1$s horizontalement)\n - - - coup (depuis %1$s verticalement)\n - - - Chevalet au départ : %1$s\n - - - A échangé %1$s contre %2$s. - - - Mot illégal pour le coup ; tour perdu ! - - - Valider ce coup ?\n - - - %1$s (distant) - - - \u0020contre\u0020 - - - - Prime pour avoir utilisé tous les jetons : -50\n - - - Score pour le tour : %1$d\n - - - - - - %1$d jeton restant dans le sac. - %1$d jetons restants dans le sac. - - - - - - %d jeton restant dans le sac et tous les - chevalets :\n - %d jetons restants dans le sac et tous - les chevalets :\n - - - - - Êtes-vous sûr de vouloir annuler le -dernier tour validé ? (Il n\'y a pas d\'option pour le rétablir.) - - - - - Paramètres de Crosswords - - - - - Tout rétablir - - - Êtes-vous sûr de vouloir redonner à tous les paramètres de couleurs leurs valeurs d\'origine ? - - - Rétablir les couleurs - - - Êtes-vous sûr de vouloir redonner à tous les paramètres leurs valeurs d\'origine ? - - - - - Nouvelles parties - - - Paramètres par défaut pour les nouvelles parties - - - - Noms des joueurs - - - - Noms par défaut des joueurs - - - - Premier joueur - - - Deuxième joueur - - - Troisième joueur - - - Quatrième joueur - - - - Joueur humain - - - - Pas encore utilisé… - - - - Listes de mots - - - Listes de mots par défaut - - - - Liste de mots pour les humains - - - Liste de mots pour les robots - - - - Activer les suggestions - - - - Activer les suggestions pour les parties à deux périphériques - - - - Mélanger les joueurs - - - Aléatoirement, pour les nouvelles parties - - - - Gérer les mots faux - - - - Nombre de minutes par joueur - - - - Taille du plateau - - - - - Apparence - - - Paramètres contrôlant l\'apparence - - - - Inclure dans la liste des parties - - - - <Rien> - - - Langue de la partie\u200C - - - Noms des adversaires - - - État du jeu - - - - Cacher la barre de titre - - - Cacher le nom de la partie permet au plateau d\'être légèrement plus grand - - - - Afficher la flèche du plateau - - - Les jetons du chevalet touchés se mettent sur cette flèche quand elle est visible - - - - Garder l\'écran allumé - - - Garder l\'écran allumé pendant 10 min - - - - - Couleurs - - - Modifier les couleurs utilisées sur le -plateau - - - - - Lettre compte double - - - Lettre compte triple - - - Mot compte double - - - Mot compte triple - - - - Couleur du réticule - - - - Fond des jetons - - - - Case vide/arrière-plan - - - - Fond du plateau - - - - Indication de prime dans la case - - - - - Rouge - - Vert - - Bleu - - - - - - - Comportement - - - Paramètres contrôlant le comportement -de l\'application - - - - Expliquer les coups - - - Afficher le résumé du score après le -tour de chaque robot ou joueur distant - - - - Sauter confirmation du tour - - - NE PAS afficher le résumé du score -après le tour de chaque humain - - - - Trier les nouveaux jetons - - - Trier les chevalets quand des nouveaux -jetons sont ajoutés - - - - Zoom avec touches volume - - - Zoom du plateau avec les touches de -volume - - - - Voir les jetons inopinément - - - Toucher un nom sur le tableau d\'affichage -montre les jetons de ce joueur - - - - - Désactiver le réticule - - - Ne pas indiquer visuellement quelle -case du plateau est touchée - - - Paramètres des parties en réseau - - - Paramètres qui s\'appliquent aux -parties en réseau - - - - - - Vérification des coups - - - Ne jamais vérifier - - Toutes les 5 minutes - - Toutes les 15 minutes - - Toutes les 30 minutes - - Toutes les heures - - Toutes les six heures - - Une fois par jour - - - - Jouer un son - - - - Vibrer - - - - Quand les coups d\'un adversaire -arrivent - - - - - Nouvelle partie uniquement locale - - - - Créer une nouvelle partie pour -laquelle tous les joueurs seront sur ce périphérique. Pour jouer contre un -robot et avec les paramètres par défaut (en %1$s, etc.) appuyez juste sur -\"Jouer maintenant\". Pour ajouter des joueurs ou changer les paramètres de la -partie, appuyez sur \"Configurer d\'abord\". - - - - Jouer maintenant - - - - Configurer d\'abord - - - - Nouvelle partie en réseau - - - - Créer une partie qui sera jouée en -réseau. Le bouton \"Inviter maintenant\" démarre un partie à deux périphériques -et vous aide à inviter un ami à la rejoindre. Ou appuyez sur \"Configurer -d\'abord\" pour changer quelques paramètres avant de démarrer votre partie en -réseau. (Vous pourrez envoyer des invitations plus tard.) - - - - Inviter maintenant - - - - Nouvelle partie par Bluetooth - - - - - - - - - Jouons à Crosswords (salon %1$s) - - - - <a href=\"%1$s\">Toucher ici</a> - (ou suivez le lien complet ci-dessous, ou, si vous déjà -installé Crosswords, ouvrez l\'attachement) pour accepter mon invitation et -rejoindre cette partie. - - <br \\> - <br \\> - (lien complet : %1$s ) - - - - - Jouons à Crosswords ! Rejoignez cette -partie : %1$s . - - - - Envoyer l\'invitation par %1$s - - email - - SMS - - - - - - Êtes-vous sûr de vouloir échanger le -jeton sélectionné (%2$s) ? - Êtes-vous sûr de vouloir échanger les %1$d -jetons sélectionnés (%2$s) ? - - - - - - Historique des messages de %1$s - - - Moi :\u0020 - - - Pas moi :\u0020 - - - Envoyer - - - - - - Effacer l\'historique - - - - - - Nom du joueur - - - - Paramètres avancés de partie - - - - Cette partie ne peut pas se connecter sans un -nom de salon. - - - - - - - - Tous les jetons doivent être alignés. - - - - Les jetons joués ne peuvent pas être -séparés par des cases vides. - - - - Il faut jouer au moins deux jetons -pour le premier coup. - - - - Les nouvelles lettres doivent toucher -celles déjà placées (ou toucher la case du milieu lors du premier coup) - - - - Vous ne pouvez pas faire ça ; ce n\'est -pas votre tour ! - - - - Interdit de voir les jetons du -robot ! - - - - Interdit de voir les jetons des -joueurs distants ! - - - - Trop peu de jetons restants -pour échanger. - - - - Le déplacement des jetons ne peut -être annulé. - - - - Les suggestions sont -désactivées pour cette partie. Vous pouvez l\'activer pour une nouvelle partie -en configurant les paramètres. - - - - Tentative refusée d\'enregistrer des -joueurs inattendus. - - - - Conflit entre les listes de mots de -l\'Hôte et l\'invité ; l\'Hôte gagne. - - - - Téléchargement de %1$s… - - - - - - Liste de mots non trouvée - - - - Une liste de mots utilisée par cette partie a -disparu. (En général cela signifie qu\'elle est sur une carte mémoire externe -qui n\'est plus disponible.) - - - - Arrêter la partie - - - - La partie \"%1$s\" nécessite une liste de mots -en %2$s. Téléchargez-en une avant de commencer. - - - - Impossible de charger la partie \"%1$s\" -car la liste de mots %2$s n\'a pas été trouvée. (Elle a pu être effacée, ou -stockée sur une carte mémoire externe qui n\'est plus disponible.)\n\nVous -pouvez en télécharger une autre ou utiliser une autre liste de mots en %3$s. - - - - Télécharger - - - - Substituer - - - - Listes de mots de substitution (nombre de -mots) - - - - - - Mot de passe pour \"%1$s\" : - - - - Partie %1$d - - - - Joueur %1$d - - - - Coup dans la partie %1$s - - - - - - @android:string/ok - - @android:string/cancel - - Oui - - Non - - - - Accepter - - - Rejeter - - - - Réessayer - - - - Vous avez déjà une partie qui semble -avoir été créée (sur %1$s) avec la même invitation. Êtes-vous sûr de vouloir en -créer une autre ? - - - - Pour information… - - - - Lettre pour la lettre blanche - - - - Jetons restants - - - - Comptes et valeurs des jetons - - - - Historique de la partie - - - - Scores finaux\u200C - - - - Êtes-vous sûr de vouloir abandonner ? - - - - Question… - - - - - - Voici une astuce - - - - Ne plus montrer - - - - - - Cette action vérifie si le relai a des -messages/coups en suspens pour toutes les parties en réseau et marque celles -avec des coups en suspens. Quand vous ouvrirez une partie marquée, elle se -connectera et se synchronisera. (Dans une prochaine versions ces coups seront -téléchargés en arrière-plan.) - - - - Vous entrez dans le mode d\'échange de -jetons.\n\nTouchez des jetons pour les ajouter ou les retirer de l\'ensemble de -ceux à échanger.\n\n - - - Utilisez les boutons pour -valider votre tour ou sortir du mode d\'échange. - - Utilisez le menu ou la barre -d\'action pour valider votre tour ou sortir du mode d\'échange. - - - - - - - - - - Ce bouton montre tous les coups possibles -par ordre croissant (en utilisant les jetons à droite du séparateur du -chevalet). - - - Ce bouton montre tous les coups possibles -par ordre décroissant (en utilisant les jetons à droite du séparateur du -chevalet). - - - Ce bouton réordonne les jetons -aléatoirement sur le chevalet. - - - Ce bouton fait tourner le plateau -symétriquement à la diagonale. - - - Ce bouton bascule entre les tailles normale -et gros plan du plateau. Tirez-le quand il est en gros plan pour voir les -parties cachées. - - - Ce bouton annule ou rétablit le tour -courant. - - - Ce bouton ouvre l\'écran de discussion entre -périphériques pour cette partie. Les messages seront préservés jusqu\'à ce que -effaciez la partie qui les contient - - - Ce bouton détermine si on voit les lettres -– ou bien la valeur –, des jetons placés sur le plateau. Utilisez-le pour vous -rappeler ce que vaut un jeton. - - - Toucher le compteur \"pts\" qui se trouve à -droite du chevalet est la façon la plus simple de valider un coup. - - - - Cette partie est en cours. Certains -paramètres, par exemple le nombre de joueurs, ne peuvent pas être modifiés sans -la redémarrer. Quand vous quitterez cet écran, vous aurez la possibilité -d\'annuler les changements afin d\'éviter un redémarrage. - - - - Vous vous êtes connecté et avez -démarré une partie dans un nouveau salon. Une fois que les périphériques -restants auront rejoint votre salon et que Crosswords leur aura attribué des -jetons, la partie pourra commencer. - - - - Vous vous êtes connecté et avez rejoint -une partie sur le relai. Vous serez averti quand les périphériques restants -auront rejoint votre salon et que la partie pourra commencer. - - - - Vous vous êtes connecté et avez rejoint -une partie sur le relai ; le salon est maintenant complet. Le périphérique qui -a créé le salon va maintenant vous attribuer vos jetons initiaux et la partie -va commencer. - - - - - - - - - - - - Placer les jetons sur le plateau :\nVous -pouvez déplacer les jetons entre le chevalet et le plateau, ou vous pouvez -toucher une case vide pour placer la flèche du plateau. Les jetons du chevalet -que vous touchez se placeront à l\'endroit de la flèche (tout en la déplaçant -d\'une case dans la direction ou elle pointe.) Touchez la flèche une fois pour -changer son orientation ; une deuxième fois pour la cacher. Une case à cocher -dans la section Apparence des Paramètres peut la cacher de façon -permanente. - - - - Le joueur dont c\'est le tour est -affiché en grand sur le tableau d\'affichage.\n\nFaites un appui long sur un -nom du tableau d\'affichage pour avoir des détails sur le coup le plus récent -de ce joueur. - - - - Créez une nouvelle partie en utilisant -tous les paramètres de celle-ci. Autrement dit, utilisez cette partie comme un -modèle. - - - - - - Bienvenue - - - Merci d\'avoir installé -Crosswords !\n\n Vous pouvez saisir votre nom ici. Il sera utilisé lors de la -création de nouvelles parties. (Vous pourrez le changer plus tard dans la -section \"Nouvelles parties\" des Paramètres.) - - - - - Crosswords pour Android, version %1$s, -rév. %2$s, compilé le %3$s. - - - Copyright (C) 1998-2015 par Eric House. Ce -logiciel libre/open source est sous la Licence Publique GNU. - - - - Pour un manuel ou le code source, voyez : -http://xwords.sf.net/android.php. Pour rapporter des bugs, suggérer des -fonctionnalités, offrir votre aide, etc., veuillez envoyer un email à : -xwords@eehouse.org. - - - Traduction française par Bernard Massot. - - - - Icônes de la barre d\'outils par Sarah Chu. - - - - Changements récents - - - Changements récents - - - - Chercher des mots - - Chercher/étudier des mots - - - Chercher %1$s - - Chercher/étudier %1$s - - - Toucher pour chercher - - Toucher pour chercher ou étudier - - - Fini - - - Fini avec %1$s - - - - Chercher %1$s sur - - - - Passer - - - - Ce bouton vous permet de chercher, en -ligne, les mots qui viennent d\'être joués. - - - - Déplacer - - Nouveau groupe - - - - Trouver - - - Premières lettres - - - Annuler le dernier tirage - - - Tirer pour moi - - - Tirage de jetons\n(pour l\'instant : %1$s) - - - Choisir ses jetons - - - - - - %1$s (%2$d mot utilisant de %3$d à -%4$d jetons) - %1$s (%2$d mots utilisant de %3$d à -%4$d jetons) - - - - - - %1$s (%2$d mot utilisant %3$d jetons) - %1$s (%2$d mots utilisant %3$d jetons) - - - - Aucun mot de %1$s ne commence par -%2$s. - - - Ce bouton ouvre le navigateur de liste de -mots en utilisant la liste du joueur courant. - - - Ce bouton ouvre le navigateur de liste -de mots en utilisant la liste de votre choix. - - - La liste de mots %1$s contient -seulement des informations sur les jetons. Il n\'y a pas de mots à parcourir. - - - - Longueur min - - - Longueur max - - - Mots pas plus courts que - - - Mots pas plus longs que - - - - Envoyer un mail à l\'auteur - - - Comment about Crosswords - - - Envoyer un commentaire par - - - - (If relevant, please include the - version: \"%1$s\"; and make/model of your phone or - tablet.) - - - - Ajouter tous les périphériques appairés - - - Retirer les périphériques cochés - - - - Connexion… - - Envoi d\'une invitation à Crosswords sur %1$s - - - En attente de connexion[s] - - - Non connecté - - - Partie terminée - - - Partie en cours - - - Nouvelle partie par Bluetooth - - - Un joueur sur le périphérique %1$s veut - démarrer une partie - - - La version de Crosswords sur \"%1$s\" est incompatible avec celle-ci pour jouer par Bluetooth. L\'un de vous devrait se mettre à jour avant de pouvoir continuer. - - - Invitation via Bluetooth - - - Un ou plusieurs coups sont arrivés - - - - - Sélectionnez le périphérique que -vous voulez intégrer dans cette partie. Utilisez le bouton \"%2$s\" si vous ne -voyez pas un périphérique que vous attendez. - Sélectionnez les %1$d périphériques que -vous voulez intégrer dans cette partie. Utilisez le bouton \"%2$s\" si vous ne -voyez pas un périphérique que vous attendez. - - - - - Un envoi Bluetooth à %1$s a échoué ; essai - %3$d dans %2$d secondes. - - - Les envois Bluetooth à %1$s ont échoué trop de -fois. Ouvrez à nouveau la partie pour réessayer. - - - Inviter les périphériques cochés - - - - Invitation par Bluetooth - - - Invitation par SMS - - - - Nom de la partie par Bluetooth - - - Nouvelle partie par SMS - - - Partie %1$X par SMS - - - Nouvelle partie par SMS - - - %1$s vous a invité à jouer - - - Importer le contact - - - - - Vérifiez le numéro de téléphone -que vous voulez inviter à votre partie, puis touchez \"%2$s\". - Vérifiez les %1$d numéros de téléphone -que vous voulez inviter à votre partie, puis touchez \"%2$s\". - - - - (Pas dans les contacts) - - - Le numéro %1$s pour %2$s n\'est pas un -numéro de \"portable\". Importer malgré tout ? - - - Cette liste de numéros est vide. Utilisez -le bouton \"Importer le contact\" pour ajouter des gens que vous voulez -inviter, ou le bouton + pour saisir des numéros directement. - - - Saisir un numéro de téléphone : - - - Êtes-vous sûr de vouloir effacer les numéros -de téléphone cochés ? - - - Connexion (par SMS) - - - Numéro[s] connecté[s] : - - - Partie en cours avec %1$s - - - Êtes-vous sûr que ce numéro a un forfait SMS -illimités ? Annulez si vous n\'êtes pas sûr. - - - - Le périphérique distant a annulé un tour. - - - - Indication précédente - - - - Indication suivante - - - - Annuler/Rétablir - - - - Mélanger le chevalet - - - - Faire tourner le plateau - - - Zoomer/Dézoomer - - - Discussion - - - Basculer l\'affichage des valeurs - - - - Parcourir la liste de mots - - - - Création du résumé de la partie… - - - - Cette partie est autonome. Il n\'y a pas -d\'état du réseau. - - - État du réseau pour la partie connectée par -%1$s : - - - succès - - - échec - - - Le dernier envoi a été %1$s (%2$s) - - - (Le dernier échec a été %1$s) - - - (Le dernier envoi réussi a été -%1$s) - - - La dernière réception a été %1$s - - - Aucun message n\'a été reçu. - - - Internet/relai - - - SMS - - - Autoriser les parties par SMS - - - Seulement si vous avez un forfait SMS -illimité ! - - - - Confirmez votre forfait SMS - - - Attention : Cette fonctionnalité est faite -pour les téléphones avec un forfait SMS illimités. Une fois que vous l\'aurez -activée, des douzaines de SMS seront envoyés (de façon invisible) pour chaque -partie jouée. Si vous n\'avez pas un forfait illimité votre opérateur pourrait -vous faire payer pour chaque message !\n\nLes parties par SMS devraient-elles -être activées ? - - - Activer les parties par SMS ? - - - Non : laisser désactivé - - - Oui : j\'ai des SMS illimités - - - Oui : je paierai l\'opérateur - - - - - Les parties par SMS sont actuellement -désactivées, donc aucun coup ne sera envoyé pour cette partie. (Si vous voulez -activer les parties par SMS, allez dans Paramètres->Paramètres des parties en réseau.) - - - - Vérifier les mises à jour - - Tout est à jour. - - - Nouvelle liste de mots disponible - - - Toucher pour mettre à jour %1$s - - - Nouvelle version de %1$s - - - Toucher pour télécharger et installer - - - Abandon - - - Vainqueur - - - - Vous et l\'hôte de cette partie -utilisez des versions différentes de la liste de mots %1$s. - - Incompatibilité de liste de mots - - - Vous utilisez la liste de mots %1$s -mais l\'hôte de la partie utilise %2$s. Voulez-vous utiliser %2$s également ? - - \u0020(Vous devrez d\'abord la -télécharger.) - - - Rechargement de la partie avec %1$s - - - - Invitation à une partie en suspens - - - Toucher pour télécharger la liste de -mots manquante - - Liste de mots manquantes - - %1$s vous a invité à jouer à -Crosswords en utilisant la liste de mots %2$s (pour jouer en %3$s), mais elle -n\'est pas installée. Voulez-vous télécharger la liste de mots ou refuser -l\'invitation ? - - Vous avez été invité -à jouer à Crosswords en utilisant la liste de mots %2$s (pour jouer en -%3$s), mais elle n\'est pas installée. Voulez-vous télécharger la liste de -mots ? - - Refuser - - - Téléchargement fini - - Téléchargement infructueux - - - Stocker les listes de mots en interne - - (Pas dans une carte SD/externe) - - - Répertoire des téléchargements - - - Nommez votre nouveau groupe : - - - Effacer le groupe - - Renommer - - Mettre les nouvelles parties ici - - Monter - - Descendre - - - Mes parties - - Nouvelles parties - - - - - Êtes-vous sûr de vouloir effacer le -groupe sélectionné ? - Êtes-vous sûr de vouloir effacer les -%1$d groupes sélectionnés ? - - - - - \n\n(une partie sera aussi -effacée.) - \n\n(%1$d parties seront aussi -effacées.) - - - - Changer le nom de ce groupe pour : - - Nom du groupe - - - Le groupe pour les nouvelles -parties, %1$s, ne peut pas être effacé. - - - - - %1$s (%2$d partie) - %1$s (%2$d parties) - - - - - Revanche - - - Se reconnecter - - - Jetons carrés sur le chevalet - - Même si ils peuvent être plus grands - - - Déplacer les parties sélectionnées vers : - - - Navigateur de liste de mots - - - Message du relai - - - Toucher une partie l\'ouvre.\n\nSinon -vous pouvez aussi toucher les icônes sur la gauche pour sélectionner ou -désélectionner des parties, par exemples pour les effacer, en utilisant le menu -ou la \"barre d\'action\". - - - Le bouton retour efface les sélections -au lieu de quitter. Pressez le de nouveau pour quitter l\'application. - - - Parties : %1$d - - Groupes : %1$d - - Taille des vignettes - - Désactivé - - - - - Invitation reçue mais ignorée : elle a déjà été -utilisée pour créer une partie. - - %1$s (en cours d\'utilisation) - - Inviter - - - La NFC est éteinte sur ce périphérique. Vous -pouvez utiliser l\'application des Paramètres Android pour l\'allumer. - - Lancer Paramètres - - - Toucher le périphérique récepteur maintenant - - - \u0020% - - - Évaluer Crosswords - - Application Google Play non trouvée - - - Ajouter %1$s à la liste d\'étude - - Activer les listes d\'étude - - Permettre d\'ajouter et afficher des listes -de mots à retenir - - Liste d\'étude… - - - Copier dans le presse-papier - - Effacer les mots sélectionnés - - - - Êtes-vous sûr de vouloir effacer -le mot sélectionné ?\n\n(Cette action ne peut pas être annulée.) - Êtes-vous sûr de vouloir effacer -les %1$d mots sélectionnés ?\n\n(Cette action ne peut pas être annulée.) - - - - - %1$d mot copié - %1$d mots copiés - - - %1$s ajouté à la liste d\'étude en %2$s - - Liste d\'étude pour le %1$s - - - Vos mots en : - - - Vous n\'avez encore enregistré aucun mot -dans une liste d\'étude en %1$s. - - Vous n\'avez encore enregistré aucun mot dans -une liste d\'étude. - - - Les mots sélectionnés seront copiés dans -le presse-papier du système. Vous pourrez ensuite les coller dans toute -application qui supporte le collage de texte, par exemple une application de -mails. - - - Recherche de mot - - - Tout sélectionner - - Tout déselectionner - - Sélectionnés : %1$d - - - Traduire - - %1$s (officielle) - - %1$s (la votre) - - - - - %1$d nouvelle traduction installée - %1$d nouvelles traductions installées - - - - Activer les traductions locales - - Ajouter une option au menu de -chaque écran - - - Les SMS de données ne sont disponibles que sur -les téléphones GSM. - - - Filtrer par : - - Chercher : - - Toutes - - Dernier écran - - Dernier menu - - Modifiées par moi - - anglais - français - allemand - turc - arabe - espagnol - suédois - polonais - danois - italien - néerlandais - catalan - portugais - russe - tchèque - grec - slovaque - - - - Effacer - - Vérifier - - Copier l\'anglais - - Copier l\'officielle - - - Traduction illégale : une chaîne de -caractères traduite doit avoir les mêmes indicateurs de format (par ex. %1$s) -que l\'originale. - - Cette chaîne de caractères a des -indicateurs de format spéciaux (par ex. %1$s). Assurez-vous que votre -traduction a les mêmes que l\'originale.\n\n(Vous ne pourrez pas l\'enregistrer -sans cela.) - - - Récupération des informations sur les listes de mots depuis le serveur… - - Traitement des informations sur les listes -de mots… - - Impossible de récupérer les informations sur -les listes de mots depuis le serveur. - - Avoir des informations - - - Effacer les listes de mots - - - Montrer les listes téléchargeables - - Des mises à jour sont disponibles pour une -ou plusieurs listes de mots installées. Voulez-vous télécharger les nouvelles -versions de %1$s maintenant ? - - - Téléchargement - - - Nombre de mots : %1$d\nTaille du -téléchargement : %2$dk\nNote : %2$s - - (aucune) - - Toucher pour télécharger - - - - %1$s (%2$d liste de mots) - %1$s (%2$d listes de mots) - - - - Inconnu - - - Cet écran vous permet d\'installer de -nouvelles listes de mots et de voir celles que vous avez déjà.\n\nLes listes de -mots que vous avez installées déterminent :\n– dans quelle langue vous pouvez -jouer ;\n– le degré d\'intelligence du joueur robot ;\n– quels mots sont -autorisés.\n\nCochez la case \"Montrer les listes téléchargeables\" en haut -pour voir ce qui est disponible. - - - Forcer la mise en page de tablette - - Même si mon écran est trop petit - - - - Rappel : c\'est votre tour - - - - - %1$d minute - %1$d minutes - - - - - %1$d heure - %1$d heures - - - - - %1$d jour - %1$d jours - - - %1$s a joué il y a plus de %2$s. - - - Dernier avertissement : %1$s - - - Votre adversaire - - - - %1$s a passé (0 point) - - - - %1$s a joué %2$s pour %3$d point - %1$s a joué %2$s pour %3$d points - - - - - %1$s a échangé %2$d jeton - %1$s a échangé %2$d jetons - - - %1$s a perdu un tour - - Jetons attribués à %1$s - - - - - %1$d erreur Bluetooth jusqu\'à maintenant - %1$d erreurs Bluetooth jusqu\'à maintenant - - - - Vous n\'avez pour l\'instant aucun périphérique -Bluetooth appairé. Voulez-vous ouvrir les paramètres d\'Android pour en ajouter -un ou plusieurs ?\n\n(Vous pouvez aussi avoir besoin de les ouvrir sur le -périphérique auquel vous voulez vous appairer.) - - Impossible de se connecter à Crosswords -sur le périphérique %1$s. Vérifiez que ce périphérique est à portée et que -Crosswords est installé dessus. - - - - Langue par défaut - - - - Communiquer par - - - - Changer le nom de cette partie -(uniquement sur ce périphérique) pour : - - - Connexion (par %1$s) - - - Cacher boutons nouvelle partie - - - Cacher les boutons de nouvelles -parties sur l\'écran principal permet de voir plus de parties - - - La version de Crosswords sur le téléphone -de numéro \"%1$s\" est incompatible avec celle-ci pour jouer par SMS. L\'un de -vous doit faire une mise à jour avant de pouvoir continuer. - - - Nommez votre partie - - - Nom de la nouvelle partie : - - - Copier %1$s - - - Le Bluetooth est actuellement éteint sur ce -périphérique. Aucun coup ne sera envoyé par Bluetooth.\n\nVous pouvez activer -le Bluetooth maintenant, ou plus tard. - - - Activer les SMS - - - Activer le Bluetooth - - - Plus tard - - - Nouvelle partie à un seul périphérique - - - Nouvelle partie en réseau - - - Voulez-vous créer cette partie en utilisant -les paramètres par défaut ?\n\nOu voulez-vous d\'abord la configurer ? - - - Cette partie doit être configurée -avant de pouvoir être ouverte. - - - (Vous aurez la possibilité d\'inviter -d\'autres joueurs quand elle sera ouverte.) - - - Utiliser param. par défaut - - - Nombre sur ce périphérique - - - - - %1$d joueur - %1$d joueurs - - - - Invitation redondante rejetée : le -périphérique \"%2$s\" a déjà accepté une invitation à cette partie. - - - Avancé - - - Pour les joueurs expérimentés - - - Inviter plusieurs - - - Inviter plus d\'un joueur par -périphérique distant - - - Activer les salons publics - - - Des salons que les autres peuvent -voir et rejoindre - - - Changer le mode de communication - - - Cacher les boutons - - - Ces deux boutons font la même -chose que les deux premiers items dans la barre d\'action de cette fenêtre (ou -du menu). Si vous voulez, vous pouvez cacher les boutons pour rendre plus de -parties visibles.\n\n(Si vous voulez les faire réapparaître, allez dans la -section Apparence des paramètres de l\'application.) - - - En attente de joueurs - - - (Ce message restera jusqu\'à ce que tous les -joueurs distants se soient connectés. Vous pouvez fermer la partie si vous -pensez que cela prendra du temps. Ils pourront toujours se connecter.) - - - Pour inviter par NFC, mettez le dos de ce -périphérique contre celui que vous voulez inviter – à n\'importe quel moment -quand la partie est ouverte. - - - Toute partie en réseau doit avoir au moins un -moyen de communiquer. Si vous n\'avez aucune option de communication par -défaut, toute nouvelle partie en réseau devra être configurée manuellement. - - - Cette partie ne peut se connecter -d\'aucune façon et ne peut pas être enregistrée. Voulez-vous annuler votre -changement, ou l\'éditer pour lui attribuer une façon de se connecter ? - - - Éditer - - - Annuler les changements - - - Lancement d\'une invitation de revanche. Vous -verrez ce message jusqu\'à ce qu\'elle ait été acceptée.\n\nVous n\'avez pas à -garder cette partie ouverte pendant l\'attente. Vous recevrez une notification -quand la partie sera prête à être jouée. - - - Les salons ont été transformés en -fonctionnalité \"avancée\" dans cette version. Si vous les utilisiez et les -revoulez, activez-les maintenant. Vous pouvez les désactiver de nouveau dans -les paramètres. - - - Désactiver rappels de tour - - Ne pas me notifier, quelque soit le temps -écoulé depuis que c\'est mon tour - - - Pour débugger - - - Vous ne devriez jamais en avoir besoin… - - - Hôte relai - - - Inviter un hôte de redirection - - - URL de téléchargement de liste de mots - - - Activer les logs - - - (seulement pour les release builds) - - - Activer les fonctionnalités de débuggage - - - Items de menu, etc. (uniquement pour -les release builds) - - - Envoyer les SMS comme données - - - (Téléphones GSM uniquement) - - - Statistiques réseau - - - Statistiques réseau de la partie - - - Identifiant de version du source - - - Port de partie du relai - - - Port de périphérique du relai - - - %1$s/%2$s - - - Écrire BDD sur carte SD - - - Charger BDD depuis carte SD - - - Accepter les invitations redondantes - - - Fausse locale pour les traductions - - - Accepter les invitations plusieurs fois - - - Intervalles des rappels (minutes1,minutes2,…) - - - Activer la NFC à soi-même - - - Fausse invitation pour aider le -débuggage - - - Court-circuiter les SMS vers soi-même - - - Ne pas utiliser la radio quand les -numéros de téléphones sont les mêmes - - - Prétendre avoir la radio - - - Ne pas prétendre - - - Tablette/pas de radio - - - GSM - - - CDMA - - - Envoyer par NFC à soi-même ? - - - Identifiant d\'enregistrement - - - Identifiant de partie - - - Nombre de paquets en attente - - - URL de vérifications des mises à jour -