bring in latest French changes

This commit is contained in:
Eric House 2016-01-22 07:26:26 -08:00
parent b289154e19
commit 3500d8c8b9

View file

@ -2098,16 +2098,13 @@ modèle.</string>
<!-- Welcome dialog title -->
<!--<string name="default_name_title">Welcome</string>-->
<string name="default_name_title">Bienvenue</string>
<string name="default_name_title">Nom par défaut du joueur</string>
<!-- Welcome dialog text -->
<!--<string name="default_name_message">Thanks for installing
Crosswords!\n\nFeel free to enter your name here. It will be used
when creating new games. (You can change it later in the \"New
game default\" section of Settings.)</string>-->
<string name="default_name_message">Merci d\'avoir installé
Crosswords !\n\n Vous pouvez saisir votre nom ici. Il sera utilisé lors de la
création de nouvelles parties. (Vous pourrez le changer plus tard dans la
section \"Nouvelles parties\" des Paramètres.)</string>
<string name="default_name_message">Saisissez votre nom ici. Il sera utilisé lors de la création de nouvelles parties. (Vous pourrez le changer plus tard dans la section \"Nouvelles parties\" des Paramètres.)</string>
<!--
###########################################################
@ -2126,8 +2123,7 @@ rév. %2$s, compilé le %3$s.</string>
<!--<string name="about_copyright">Copyright (C) 1998-2015 by Eric
House. This free/open source software is released under the GNU Public
License.</string>-->
<string name="about_copyright">Copyright (C) 1998-2015 par Eric House. Ce
logiciel libre/open source est sous la Licence Publique GNU.</string>
<string name="about_copyright">Copyright (C) 1998-2016 par Eric House. Ce logiciel libre/open source est sous la Licence Publique GNU.</string>
<!-- Another paragraph in the about dialog -->
<!--<string name="about_web">For a manual or sourcecode see:
@ -3254,7 +3250,7 @@ revoulez, activez-les maintenant. Vous pouvez les désactiver de nouveau dans
les paramètres.</string>
<!--<string name="disable_nag_title">Disable turn reminders</string>-->
<string name="disable_nag_title">Désactiver rappels de tour</string>
<string name="disable_nag_title">Désactiver les rappels de parties en réseau</string>
<!--<string name="disable_nag_summary">Do not notify me no matter
how long it\'s been my turn</string>-->
<string name="disable_nag_summary">Ne pas me notifier, quelque soit le temps
@ -3477,4 +3473,35 @@ pour la langue</string>
<string name="confirm_clear_chat">Êtes-vous sûr de vouloir effacer tout l\'historique de discussion pour cette partie ?\n\n(Cette action ne peut pas être annulée.)</string>
</resources>
<string name="invite_choice_relay">Internet/Relai</string>
<string name="invite_notice_title">Nouvelle partie via une invitation</string>
<string name="new_relay_body">Touchez pour commencer la nouvelle partie</string>
<string name="relay_invite_title">Invitation par relai</string>
<string name="button_relay_add">Parcourir les parties</string>
<plurals name="invite_relay_desc_fmt">
<item quantity="one">Cochez le périphérique que vous voulez inviter à votre nouvelle partie, puis touchez \"%2$s\".</item>
<item quantity="other">Cochez les %1$d périphériques que vous voulez inviter à votre nouvelle partie, puis touchez \"%2$s\".</item>
</plurals>
<string name="get_relay_number">Saisissez l\'identifiant de périphérique :</string>
<plurals name="confirm_clear_sms_fmt">
<item quantity="one">Êtes-vous sûr de vouloir effacer le numéro de téléphone coché ?</item>
<item quantity="other">Êtes-vous sûr de vouloir effacer les %1$d numéros de téléphone cochés ?</item>
</plurals>
<string name="disable_nag_solo_title">Désactiver les rappels de parties en solo</string>
<string name="devid_title">Identifiant de périphérique (sur le relai)</string>
<string name="enable_relay_toself_summary">(Pour aider à tester et corriger les bugs)</string>
<string name="fetching_from_relay">Récupération des parties du relai</string>
<string name="processing_games">Traitement des parties</string>
<string name="list_item_select">Sélectionner</string>
<string name="list_item_deselect">Déselectionner</string>
<string name="not_again_dfltname_fmt">Vous utilisez le nom par défaut de joueur \"%1$s\". Souhaitez-vous le personnaliser avec votre propre nom avant de créer cette partie ?</string>
<string name="button_wait"></string>
</resources>