mirror of
git://xwords.git.sourceforge.net/gitroot/xwords/xwords
synced 2025-01-08 05:24:39 +01:00
bring in latest French changes
This commit is contained in:
parent
b289154e19
commit
3500d8c8b9
1 changed files with 36 additions and 9 deletions
|
@ -2098,16 +2098,13 @@ modèle.</string>
|
|||
|
||||
<!-- Welcome dialog title -->
|
||||
<!--<string name="default_name_title">Welcome</string>-->
|
||||
<string name="default_name_title">Bienvenue</string>
|
||||
<string name="default_name_title">Nom par défaut du joueur</string>
|
||||
<!-- Welcome dialog text -->
|
||||
<!--<string name="default_name_message">Thanks for installing
|
||||
Crosswords!\n\nFeel free to enter your name here. It will be used
|
||||
when creating new games. (You can change it later in the \"New
|
||||
game default\" section of Settings.)</string>-->
|
||||
<string name="default_name_message">Merci d\'avoir installé
|
||||
Crosswords !\n\n Vous pouvez saisir votre nom ici. Il sera utilisé lors de la
|
||||
création de nouvelles parties. (Vous pourrez le changer plus tard dans la
|
||||
section \"Nouvelles parties\" des Paramètres.)</string>
|
||||
<string name="default_name_message">Saisissez votre nom ici. Il sera utilisé lors de la création de nouvelles parties. (Vous pourrez le changer plus tard dans la section \"Nouvelles parties\" des Paramètres.)</string>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
###########################################################
|
||||
|
@ -2126,8 +2123,7 @@ rév. %2$s, compilé le %3$s.</string>
|
|||
<!--<string name="about_copyright">Copyright (C) 1998-2015 by Eric
|
||||
House. This free/open source software is released under the GNU Public
|
||||
License.</string>-->
|
||||
<string name="about_copyright">Copyright (C) 1998-2015 par Eric House. Ce
|
||||
logiciel libre/open source est sous la Licence Publique GNU.</string>
|
||||
<string name="about_copyright">Copyright (C) 1998-2016 par Eric House. Ce logiciel libre/open source est sous la Licence Publique GNU.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Another paragraph in the about dialog -->
|
||||
<!--<string name="about_web">For a manual or sourcecode see:
|
||||
|
@ -3254,7 +3250,7 @@ revoulez, activez-les maintenant. Vous pouvez les désactiver de nouveau dans
|
|||
les paramètres.</string>
|
||||
|
||||
<!--<string name="disable_nag_title">Disable turn reminders</string>-->
|
||||
<string name="disable_nag_title">Désactiver rappels de tour</string>
|
||||
<string name="disable_nag_title">Désactiver les rappels de parties en réseau</string>
|
||||
<!--<string name="disable_nag_summary">Do not notify me no matter
|
||||
how long it\'s been my turn</string>-->
|
||||
<string name="disable_nag_summary">Ne pas me notifier, quelque soit le temps
|
||||
|
@ -3477,4 +3473,35 @@ pour la langue</string>
|
|||
|
||||
<string name="confirm_clear_chat">Êtes-vous sûr de vouloir effacer tout l\'historique de discussion pour cette partie ?\n\n(Cette action ne peut pas être annulée.)</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="invite_choice_relay">Internet/Relai</string>
|
||||
<string name="invite_notice_title">Nouvelle partie via une invitation</string>
|
||||
<string name="new_relay_body">Touchez pour commencer la nouvelle partie</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="relay_invite_title">Invitation par relai</string>
|
||||
|
||||
<string name="button_relay_add">Parcourir les parties</string>
|
||||
<plurals name="invite_relay_desc_fmt">
|
||||
<item quantity="one">Cochez le périphérique que vous voulez inviter à votre nouvelle partie, puis touchez \"%2$s\".</item>
|
||||
<item quantity="other">Cochez les %1$d périphériques que vous voulez inviter à votre nouvelle partie, puis touchez \"%2$s\".</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="get_relay_number">Saisissez l\'identifiant de périphérique :</string>
|
||||
<plurals name="confirm_clear_sms_fmt">
|
||||
<item quantity="one">Êtes-vous sûr de vouloir effacer le numéro de téléphone coché ?</item>
|
||||
<item quantity="other">Êtes-vous sûr de vouloir effacer les %1$d numéros de téléphone cochés ?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="disable_nag_solo_title">Désactiver les rappels de parties en solo</string>
|
||||
|
||||
<string name="devid_title">Identifiant de périphérique (sur le relai)</string>
|
||||
<string name="enable_relay_toself_summary">(Pour aider à tester et corriger les bugs)</string>
|
||||
|
||||
<string name="fetching_from_relay">Récupération des parties du relai</string>
|
||||
<string name="processing_games">Traitement des parties</string>
|
||||
|
||||
<string name="list_item_select">Sélectionner</string>
|
||||
<string name="list_item_deselect">Déselectionner</string>
|
||||
|
||||
<string name="not_again_dfltname_fmt">Vous utilisez le nom par défaut de joueur \"%1$s\". Souhaitez-vous le personnaliser avec votre propre nom avant de créer cette partie ?</string>
|
||||
<string name="button_wait"></string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue