Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 75.9% (580 of 764 strings)
This commit is contained in:
naofum 2019-03-02 09:18:16 +00:00 committed by Eric House
parent 8f51ee11df
commit 2c6f3f3794

View file

@ -848,7 +848,6 @@
WiFi ダイレクト経由で接続可能なデバイスはありません。</string>
<string name="not_again_comms_p2p">WiFi ダイレクトを使用して、クロスワードがインストールされた
近くの WiFi ダイレクト対応デバイスに対してプレイします。</string>
<string name="missing_sms_perms">このゲームは SMS 経由で通信するように構成されていますが、
クロスワードにそれを行うアクセス許可がありません。
@ -924,12 +923,9 @@ WiFi ダイレクト経由で接続可能なデバイスはありません。</s
<string name="relay_via_http_first_summary">(カスタムプロトコルからのフォールバックとして)</string>
<string name="enable_smsproto_title">新しい/実験的な SMS コードを使用する</string>
<string name="enable_smsproto_summary">(相手も使用する必要があります)</string>
<string name="expl_relay_url">Web API をリレーする URL</string>
<string name="ignore_gcm_title">受信した GCM メッセージを無視する</string>
<string name="ignore_gcm_summary">Google カウントを使用しないで同様のことを行います</string>
<string name="show_sms_title">SMS 送信、受信を表示する</string>
<string name="show_gcm_title">GCM の受信を表示する</string>
<string name="list_item_netstats">接続…</string>
@ -945,10 +941,10 @@ WiFi ダイレクト経由で接続可能なデバイスはありません。</s
\n(クロスワードのスキャンによって検出された、ペアになったデバイスの一覧)"</string>
<plurals name="bt_scan_progress_fmt">
<item quantity="other">%1$d ペアのデバイスでクロスワードをスキャンしています</item>
</plurals>
</plurals>
<plurals name="confirm_clear_bt_fmt">
<item quantity="other">%1$d のチェックされたデバイスを記憶しないでよろしいですか\?</item>
</plurals>
</plurals>
<string name="confirm_clear_bt_postscript">"
\n
\n(Bluetooth の範囲内にあるデバイスだけ再追加できます)"</string>