Translated using Weblate (French)

Currently translated at 98.4% (738 of 750 strings)
This commit is contained in:
Bernard Massot 2018-08-25 16:42:29 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 5d729094c3
commit 28b784fdb4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -397,8 +397,7 @@ des parties à %1$d joueurs en %2$s.</string>
<!-- title of popup used to select how "smart" (how capable) the
robot player will be. -->
<!--<string name="robot_spinner_prompt">How smart is the robot player?</string>-->
<string name="robot_spinner_prompt">Quel est le degré d\'intelligence du
joueur robot ?</string>
<string name="robot_spinner_prompt">Quel devrait être le degré d\'intelligence du joueur robot ?</string>
<!-- Three possible choices presented in the popup above -->
<!--<string name="robot_smart">Smart robot</string>-->
@ -880,11 +879,11 @@ restants]</string>
<!--<string name="strd_remains_expl_fmt">%1$d jetons restants dans le sac et
tous les chevalets :\n</string>-->
<plurals name="strd_remains_expl_fmt">
<item quantity="one">%d jeton restant dans le sac et tous les
chevalets :\n</item>
<item quantity="other">%d jetons restants dans le sac et tous
les chevalets :\n</item>
</plurals>
<item quantity="one">Un jeton restant dans les chevalets cachés :
\n</item>
<item quantity="other">%d jetons restants dans le sac et les chevalets cachés :
\n</item>
</plurals>
<!-- text of dialog shown when the menu item board_menu_undo_last
is chosen. -->
@ -2082,7 +2081,7 @@ rév. %2$s, compilé le %3$s.</string>
<!--<string name="about_copyright">Copyright (C) 1998-2015 by Eric
House. This free/open source software is released under the GNU Public
License.</string>-->
<string name="about_copyright">Copyright (C) 1998-2016 par Eric House. Ce logiciel libre/open source est sous la Licence Publique GNU.</string>
<string name="about_copyright">Copyright (C) 1998-2018 par Eric House. Ce logiciel libre/open source est sous la Licence Publique GNU.</string>
<!-- Another paragraph in the about dialog -->
<!--<string name="about_web">For a manual or sourcecode see:
@ -3389,8 +3388,8 @@ pour la langue</string>
<string name="str_no_hint_found">Ne peut trouver aucun coup</string>
<plurals name="resent_msgs_fmt">
<item quantity="one">Un coup envoyé</item>
<item quantity="other">%1$s coups envoyés</item>
<item quantity="one">Un coup renvoyé</item>
<item quantity="other">%1$s coups renvoyés</item>
</plurals>
<string name="invite_choice_clip">Je choisirai</string>
@ -3600,4 +3599,10 @@ Vous pouvez la ré-ouvrir pour que la permission soit redemandée. Ou vous pouve
<string name="move_dict_rationale">Enregistrer une liste de mots dans l\'espace de Téléchargements nécessite la permission.</string>
<string name="relay_via_http_first">Utiliser les API web en premier</string>
<string name="enable_smsproto_title">Utiliser le code SMS expérimental/nouveau</string>
<string name="enable_smsproto_summary">(Nécessite que l\'adversaire l\'utilise aussi)</string>
<string name="expl_relay_url">URL pour l\'API de relai web</string>
</resources>