mirror of
git://xwords.git.sourceforge.net/gitroot/xwords/xwords
synced 2025-01-08 05:24:39 +01:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 26.8% (205 of 764 strings)
This commit is contained in:
parent
ab82aeb2c7
commit
1b2750ef4d
1 changed files with 165 additions and 0 deletions
|
@ -50,4 +50,169 @@
|
|||
<string name="use_timer">Włącz licznik czasu gry</string>
|
||||
<string name="robot_spinner_prompt">Jak inteligentny powinien być robot\?</string>
|
||||
<string name="no_moves_made">(Brak ruchów)</string>
|
||||
<string name="title_dicts_list">Lista Słów Krzyżówki</string>
|
||||
<string name="loc_builtin">Wbudowany</string>
|
||||
<string name="dicts_item_move">Zmień miejsce przechowywania</string>
|
||||
<string name="dicts_item_select">Ustaw jako domyślne</string>
|
||||
<string name="button_default_human">Człowiek</string>
|
||||
<string name="move_dict_fmt">Lokalizacja listy słów %1$s</string>
|
||||
<string name="minutes_label">Minut na każdego gracza</string>
|
||||
<string name="robot_smart">Inteligentny robot</string>
|
||||
<string name="str_reg_server_sans_remote">Co najmniej jeden gracz musi być oznaczony jako „Zdalny”, aby rozpocząć grę jako Host.</string>
|
||||
<string name="confirm_save_title">Potwierdź zapisanie</string>
|
||||
<string name="play">Zagraj w grę</string>
|
||||
<string name="player_label">Imię:</string>
|
||||
<string name="dict_lang_label_fmt">Lista słów (w %1$s)</string>
|
||||
<string name="password_label">Hasło</string>
|
||||
<string name="invite_if_nfc">Lub po prostu dotknij, aby zaprosić - jeśli inne urządzenie ma także Android Beaming i jest w pobliżu.</string>
|
||||
<string name="invite_multiple">" (Oczekujesz wielu zdalnych graczy. Nie musisz zapraszać ich wszystkich naraz, ale ten alert nie zostanie odrzucony, dopóki wszyscy nie zostaną zaproszeni i wszystkie zaproszenia nie zostaną zaakceptowane.)"</string>
|
||||
<string name="invit_expl_sms_fmt">Zaproś wysyłając wiadomość SMS na numer telefonu %1$s na %2$s</string>
|
||||
<string name="invit_expl_bt_fmt">Zaproś wysłając przez Bluetooth do urządzenia \"%1$s\" na %2$s</string>
|
||||
<string name="msg_relay_all_here_fmt">Wszyscy gracze są w pokoju \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="relay_alert">Problem z połączeniem</string>
|
||||
<string name="msg_no_room">Żaden host nie zarejestrował pokoju o tej nazwie.</string>
|
||||
<string name="button_revert_all">Przywróć wszystkie</string>
|
||||
<string name="confirm_revert_colors">Czy na pewno chcesz przywrócić wszystkie ustawienia kolorów do ich oryginalnych wartości\?</string>
|
||||
<string name="button_revert_colors">Przywróć kolory</string>
|
||||
<string name="prefs_defaults_summary">Domyślne ustawienia dla nowych gier</string>
|
||||
<string name="prefs_dicts_summary">Domyślne listy słów</string>
|
||||
<string name="hints_allowed_sum">Włącz funkcję podpowiedzi</string>
|
||||
<string name="nethints_allowed_sum">Włącz wskazówki dotyczące gier na dwa urządzenia</string>
|
||||
<string name="init_autojuggle_sum">Losowo, dla nowych gier</string>
|
||||
<string name="board_size">Rozmiar planszy</string>
|
||||
<string name="prefs_appearance">Wygląd</string>
|
||||
<string name="prefs_appearance_summary">Ustawienia kontrolujące wygląd</string>
|
||||
<string name="game_summary_field_empty"><Nic></string>
|
||||
<string name="game_summary_field_language">Język gry</string>
|
||||
<string name="game_summary_field_opponents">Nazwa przeciwnika [s]</string>
|
||||
<string name="game_summary_field_state">Stan gry</string>
|
||||
<string name="hide_title">Ukryj pasek tytułowy</string>
|
||||
<string name="hide_title_summary">Ukrycie nazwy gry pozwala na nieco większą planszę</string>
|
||||
<string name="hide_newgames_title">Ukryj przyciski nowej gry</string>
|
||||
<string name="hide_newgames_summary">Ukrywanie nowych przycisków gry na głównym ekranie powoduje wyświetlenie większej liczby gier</string>
|
||||
<string name="show_arrow">Pokaż strzałkę planszy</string>
|
||||
<string name="keep_screenon">Włącz ekran</string>
|
||||
<string name="keep_screenon_summary">Zachowaj ekran na 10 minut</string>
|
||||
<string name="prefs_colors">Indywidualne kolory</string>
|
||||
<string name="prefs_colors_summary">Edytuj kolory używane na planszy</string>
|
||||
<string name="bonus_l2x">Podwójna litera</string>
|
||||
<string name="tile_back">Tło kafelka</string>
|
||||
<string name="empty">Pusta komórka/tło</string>
|
||||
<string name="background">Tło planszy</string>
|
||||
<string name="red">Czerwony</string>
|
||||
<string name="green">Zielony</string>
|
||||
<string name="blue">Niebieski</string>
|
||||
<string name="prefs_behavior">Zachowanie</string>
|
||||
<string name="prefs_behavior_summary">Ustawienia kontrolujące zachowanie aplikacji</string>
|
||||
<string name="explain_robot">Wyjaśnij inne ruchy</string>
|
||||
<string name="hide_crosshairs">Wyłącz krzyżyk</string>
|
||||
<string name="hide_crosshairs_summary">Nie pokazuj, która komórka planszy jest dotknięta</string>
|
||||
<string name="network_behavior">Ustawienia gry w sieci</string>
|
||||
<string name="network_behavior_summary">Ustawienia dla gry sieciowej</string>
|
||||
<string name="relay_behavior_summary">Ustawienia, które mają zastosowanie do gier online</string>
|
||||
<string name="connect_five_mins">Co 5 minut</string>
|
||||
<string name="connect_fifteen_mins">Co 15 minut</string>
|
||||
<string name="connect_thirty_mins">Co 30 minut</string>
|
||||
<string name="connect_one_hour">Co godzinę</string>
|
||||
<string name="connect_six_hours">Co sześć godzin</string>
|
||||
<string name="connect_daily">Raz dziennie</string>
|
||||
<string name="notify_sound">Odtwórz dźwięk</string>
|
||||
<string name="notify_vibrate">Wibracje</string>
|
||||
<string name="newgame_configure_first">Najpierw skonfiguruj</string>
|
||||
<string name="newgame_invite">Zaproś teraz</string>
|
||||
<string name="newgame_invite_more">Więcej informacji</string>
|
||||
<string name="invite_choice_sms">SMS (wiadomości tekstowe)</string>
|
||||
<string name="invite_choice_email">E-mail</string>
|
||||
<string name="invite_choice_title">Zapraszanie graczy: Jak\?</string>
|
||||
<string name="invite_chooser_fmt">Wyślij zaproszenie przez %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_chooser_email">e-mail</string>
|
||||
<string name="chat_local_id">"Mi: "</string>
|
||||
<string name="chat_send">Wyślij</string>
|
||||
<string name="chat_hint">Wpisz tutaj...</string>
|
||||
<string name="chat_menu_clear">Wyczyść historię</string>
|
||||
<string name="no_empty_rooms">Ta gra nie może się połączyć bez nazwy pokoju.</string>
|
||||
<string name="str_not_your_turn">Nie możesz tego zrobić; to nie twoja kolej!</string>
|
||||
<string name="str_cant_hint_while_disabled">Funkcja podpowiedzi jest wyłączona w tej grze. Włącz ją dla nowej gry, korzystając z okna dialogowego Ustawienia.</string>
|
||||
<string name="str_reg_unexpected_user">Odmówiono próby zarejestrowania nieoczekiwanego użytkownika.</string>
|
||||
<string name="str_server_dict_wins">Konflikt między listami hostów i gości; Wygrywa gospodarz.</string>
|
||||
<string name="downloading_dict_fmt">Pobieranie %1$s…</string>
|
||||
<string name="no_dict_title">Nie znaleziono listy słów</string>
|
||||
<string name="button_download">Pobierz</string>
|
||||
<string name="game_fmt">Gra %1$d</string>
|
||||
<string name="notify_title_turn_fmt">Twoja kolej w grze %1$s</string>
|
||||
<string name="notify_chat_body_fmt">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="button_yes">Tak</string>
|
||||
<string name="button_no">Nie</string>
|
||||
<string name="button_save">Zapisz</string>
|
||||
<string name="button_discard">Odrzucić</string>
|
||||
<string name="button_retry">Ponów próbę</string>
|
||||
<string name="history_title">Historia gry</string>
|
||||
<string name="newbie_title">Oto wskazówka</string>
|
||||
<string name="button_notagain">Nie pokazuj ponownie</string>
|
||||
<string name="default_name_title">Domyślna nazwa gracza</string>
|
||||
<string name="default_name_message">Wpisz tutaj swoje imię. Będzie ono używane podczas tworzenia nowych gier. (Możesz zmienić go później w sekcji „Nowa gra domyślna” w Ustawieniach.)</string>
|
||||
<string name="not_again_lookup">Ten przycisk pozwala przeglądać w Internecie słowa, które właśnie zostały odtworzone.</string>
|
||||
<string name="button_newgroup">Nowa grupa</string>
|
||||
<string name="button_search">Znajdź</string>
|
||||
<string name="word_search_hint">Pierwsze litery</string>
|
||||
<string name="disableds_title">Wyłączone typy adresów</string>
|
||||
<string name="min_len">Minimalna długość</string>
|
||||
<string name="max_len">Maksymalna długość</string>
|
||||
<string name="enable_sms">Zezwalaj na gry przez SMS</string>
|
||||
<string name="warn_sms_disabled">Gra przez SMS jest obecnie wyłączona. Żadne ruchy nie będą wysyłane przez SMS.
|
||||
\n
|
||||
\nMożesz włączyć grę przez SMS teraz lub później.</string>
|
||||
<string name="warn_bt_disabled">Bluetooth jest obecnie wyłączony na tym urządzeniu. Żadne ruchy nie będą wysyłane przez Bluetooth.
|
||||
\n
|
||||
\nMożesz włączyć Bluetooth teraz lub później.</string>
|
||||
<string name="list_group_default">Umieść tutaj nowe gry</string>
|
||||
<string name="group_new_games">Nowe gry</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_default_group_fmt">Grupa dla nowych gier, %1$s, nie może być usunięta.</string>
|
||||
<string name="button_archive">Archiwum</string>
|
||||
<string name="group_name_archive">Archiwum</string>
|
||||
<plurals name="new_xlations_fmt">
|
||||
<item quantity="one">Zainstalowano jedno nowe tłumaczenie</item>
|
||||
<item quantity="few">Zainstalowano %1$d nowe tłumaczenia</item>
|
||||
<item quantity="many">Zainstalowano %1$d nowych tłumaczeń</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="loc_filters_prompt">Filtruj według:</string>
|
||||
<string name="loc_search_prompt">Szukaj:</string>
|
||||
<string name="loc_filters_all">Wszystko</string>
|
||||
<string name="loc_filters_screen">Ostatni ekran</string>
|
||||
<string name="loc_filters_modified">Zmodyfikowane przeze mnie</string>
|
||||
<string name="lang_name_english">Angielski</string>
|
||||
<string name="lang_name_french">Francuski</string>
|
||||
<string name="lang_name_german">Niemiecki</string>
|
||||
<string name="lang_name_turkish">Turecki</string>
|
||||
<string name="lang_name_arabic">Arabski</string>
|
||||
<string name="lang_name_spanish">Hiszpański</string>
|
||||
<string name="lang_name_swedish">Szwedzki</string>
|
||||
<string name="lang_name_polish">Szwedzki</string>
|
||||
<string name="lang_name_danish">Duński</string>
|
||||
<string name="lang_name_italian">Włoski</string>
|
||||
<string name="lang_name_dutch">Holenderski</string>
|
||||
<string name="lang_name_catalan">Kataloński</string>
|
||||
<string name="lang_name_portuguese">Portugalski</string>
|
||||
<string name="lang_name_russian">Rosyjski</string>
|
||||
<string name="lang_name_czech">Czeski</string>
|
||||
<string name="lang_name_greek">Grecki</string>
|
||||
<string name="lang_name_slovak">Słowacki</string>
|
||||
<string name="loc_item_copy_eng">Skopiuj angielski</string>
|
||||
<string name="remote_empty">Pobieranie informacji listy słów z serwera…</string>
|
||||
<string name="new_game">Nowa gra na jedno urządzenie</string>
|
||||
<string name="new_game_networked">Nowa gra sieciowa</string>
|
||||
<string name="not_again_hidenewgamebuttons">Dwa przyciski na dole tego ekranu i dwa pierwsze elementy na pasku akcji (lub menu) robią to samo. Jeśli chcesz, możesz ukryć przyciski, aby wyświetlić więcej gier.
|
||||
\n
|
||||
\n(Jeśli później będzisz chciał odkryć przyciski, przejdź do sekcji Wygląd w ustawień aplikacji).</string>
|
||||
<string name="warn_no_comms">Każda gra sieciowa musi mieć przynajmniej jeden sposób komunikowania się. Jeśli nie masz domyślnych opcji połączenia, każda nowa gra sieciowa będzie musiała zostać skonfigurowana ręcznie.</string>
|
||||
<string name="enable_sms_toself_summary">Pomiń radio, gdy numer telefonu jest taki sam</string>
|
||||
<string name="force_radio_title">Udawaj, że masz radio</string>
|
||||
<string name="radio_name_real">Nie udawaj</string>
|
||||
<string name="radio_name_tablet">Tablet/bez radia</string>
|
||||
<string name="nfc_to_self">Wysłać za pomocą NFC do siebie\?</string>
|
||||
<string name="game_summary_field_npackets">Oczekująca liczba pakietów</string>
|
||||
<string name="got_langdict_title">Pobierz domyślną listę słów dla języka</string>
|
||||
<string name="got_langdict_summary">Nie próbuj po raz drugi</string>
|
||||
<string name="pref_item_update_title">Aktualizacja między wersjami</string>
|
||||
<string name="not_again_dfltname_fmt">Używasz domyślnej nazwy gracza \"%1$s\". Czy chciałbyś spersonalizować swoje imię przed utworzeniem tej gry\?</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue