Translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.4% (721 of 725 strings)
This commit is contained in:
Bernard Massot 2016-03-28 21:53:40 +02:00 committed by Weblate
parent e8cf76be72
commit 1aba000f89

View file

@ -2000,10 +2000,7 @@ d\'annuler les changements afin d\'éviter un redémarrage.</string>
game on the relay; the room is now full. The device that
created the room will now assign your initial tiles and play can
begin.</string>-->
<string name="not_again_conndall">Vous vous êtes connecté et avez rejoint
une partie sur le relai ; le salon est maintenant complet. Le périphérique qui
a créé le salon va maintenant vous attribuer vos jetons initiaux et la partie
va commencer.</string>
<string name="not_again_conndall">Vous vous êtes connecté et avez rejoint une partie sur le relai ; le salon est maintenant complet. L\'appareil qui a créé le salon va maintenant vous attribuer vos jetons initiaux et la partie va commencer.</string>
<!-- This is not currently shown -->
<!-- <string name="not_again_dicts">Crosswords wordlists, which are -->
@ -2275,8 +2272,7 @@ seulement des informations sur les jetons. Il n\'y a pas de mots à parcourir.</
<string name="new_bt_title">Nouvelle partie par Bluetooth</string>
<!-- -->
<!--<string name="new_bt_body_fmt">From a player on the device %1$s wants to start a game</string>-->
<string name="new_bt_body_fmt">Un joueur sur le périphérique %1$s veut
démarrer une partie</string>
<string name="new_bt_body_fmt">Un joueur sur l\'appareil %1$s veut démarrer une partie</string>
<!-- -->
<!--<string name="bt_bad_proto_fmt">The version of Crosswords on
\"%1$s\" is incompatible with this one for play using
@ -2297,13 +2293,9 @@ seulement des informations sur les jetons. Il n\'y a pas de mots à parcourir.</
vous voulez intégrer dans cette partie. Utilisez le bouton \"%2$s\" si vous ne
voyez pas un périphérique que vous attendez.</string>-->
<plurals name="invite_bt_desc_fmt">
<item quantity="one">Sélectionnez le périphérique que
vous voulez intégrer dans cette partie. Utilisez le bouton \"%2$s\" si vous ne
voyez pas un périphérique que vous attendez.</item>
<item quantity="other">Sélectionnez les %1$d périphériques que
vous voulez intégrer dans cette partie. Utilisez le bouton \"%2$s\" si vous ne
voyez pas un périphérique que vous attendez.</item>
</plurals>
<item quantity="one">Sélectionnez l\'appareil que vous voulez intégrer dans cette partie. Utilisez le bouton \"%2$s\" si vous ne voyez pas un appareil que vous attendez.</item>
<item quantity="other">Sélectionnez jusqu\'à %1$d appareils que vous voulez intégrer dans cette partie. Utilisez le bouton \"%2$s\" si vous ne voyez pas un appareil que vous attendez.</item>
</plurals>
<!-- -->
<!--<string name="bt_resend_fmt">Bluetooth send to %1$s failed; retry %3$d in
%2$d seconds.</string>-->
@ -2393,7 +2385,7 @@ illimités ? Annulez si vous n\'êtes pas sûr.</string>
<!-- -->
<!--<string name="remote_undone">Remote device undid a turn.</string>-->
<string name="remote_undone">Le périphérique distant a annulé un tour.</string>
<string name="remote_undone">L\'appareil distant a annulé un tour.</string>
<!-- -->
<!--<string name="menu_hint_prev">Prev hint</string>-->
@ -2432,11 +2424,7 @@ illimités ? Annulez si vous n\'êtes pas sûr.</string>
<!--<string name="game_list_tmp">Building game summary…</string>-->
<string name="game_list_tmp">Création du résumé de la partie…</string>
<string name="connstat_net_noaddr"> Cette partie en réseau n\'a
aucun moyen de se connecter et ne sera jamais jouable.\n\n(Elle a
probablement été créée depuis une invitation qui ne spécifiait
aucun moyen de connexion permis par votre périphérique.)
</string>
<string name="connstat_net_noaddr">Cette partie en réseau n\'a aucun moyen de se connecter et ne sera jamais jouable.\n\n(Elle a probablement été créée depuis une invitation qui ne spécifiait aucun moyen de connexion permis par votre appareil.)</string>
<!-- -->
<!--<string name="connstat_net_fmt">Network status for game connected via
@ -2728,13 +2716,12 @@ utilisée pour créer une partie.</string>
<!--<string name="enable_nfc">NFC is turned off on this device. You
can use the Android Settings app to turn it on .</string>-->
<string name="enable_nfc">La NFC est éteinte sur ce périphérique. Vous
pouvez utiliser l\'application des Paramètres Android pour l\'allumer.</string>
<string name="enable_nfc">La NFC est éteinte sur cet appareil. Vous pouvez utiliser l\'application des Paramètres Android pour l\'allumer.</string>
<string name="button_go_settings">Lancer Paramètres</string>
<!--<string name="sms_ready_text">Tap the receiving device now</string>-->
<string name="sms_ready_text">Toucher le périphérique récepteur maintenant</string>
<string name="sms_ready_text">Toucher l\'appareil récepteur maintenant</string>
<!--<string name="pct_suffix">\u0020pct.</string>-->
<string name="pct_suffix">\u0020</string>
@ -3014,16 +3001,11 @@ pour voir ce qui est disponible.</string>
devices. Would you like to open the Android Settings Panel to add
one or more?\n\n(You may also need to open it on the device you
want to pair with.)</string>-->
<string name="bt_no_devs">Vous n\'avez pour l\'instant aucun périphérique
Bluetooth appairé. Voulez-vous ouvrir les paramètres d\'Android pour en ajouter
un ou plusieurs ?\n\n(Vous pouvez aussi avoir besoin de les ouvrir sur le
périphérique auquel vous voulez vous appairer.)</string>
<string name="bt_no_devs">Vous n\'avez pour l\'instant aucun appareil Bluetooth appairé. Voulez-vous ouvrir les paramètres d\'Android pour en ajouter un ou plusieurs ?\n\n(Vous pouvez aussi avoir besoin de les ouvrir sur l\'appareil auquel vous voulez vous appairer.)</string>
<!--<string name="app_not_found_fmt">Unable to connect to Crosswords
on the device %1$s. Please check that the device is within range
and that Crosswords is installed on it.</string>-->
<string name="app_not_found_fmt">Impossible de se connecter à Crosswords
sur le périphérique %1$s. Vérifiez que ce périphérique est à portée et que
Crosswords est installé dessus.</string>
<string name="app_not_found_fmt">Impossible de se connecter à Crosswords sur l\'appareil %1$s. Vérifiez que cet appareil est à portée et que Crosswords est installé dessus.</string>
<!-- label within default wordlists in app preferences -->
<!--<string name="default_language">Default language</string>-->
@ -3071,7 +3053,7 @@ vous doit faire une mise à jour avant de pouvoir continuer.</string>
device. No moves will be sent via Bluetooth.\n\nYou can enable
Bluetooth now, or later.
</string>-->
<string name="warn_bt_disabled">"Le Bluetooth est actuellement éteint sur ce périphérique. Aucun coup ne sera envoyé par Bluetooth.\n\nVous pouvez activer le Bluetooth maintenant, ou plus tard. "</string>
<string name="warn_bt_disabled">"Le Bluetooth est actuellement éteint sur cet appareil. Aucun coup ne sera envoyé par Bluetooth.\n\nVous pouvez activer le Bluetooth maintenant, ou plus tard. "</string>
<!--XLATE-ME-->
<!--<string name="button_enable_sms">Enable SMS</string>-->
<string name="button_enable_sms">Activer les SMS</string>
@ -3083,7 +3065,7 @@ vous doit faire une mise à jour avant de pouvoir continuer.</string>
<string name="button_later">Plus tard</string>
<!--XLATE-ME-->
<!--<string name="new_game">New one-device game</string>-->
<string name="new_game">Nouvelle partie à un seul périphérique</string>
<string name="new_game">Nouvelle partie à un seul appareil</string>
<!--XLATE-ME-->
<!--<string name="new_game_networked">New networked game</string>-->
<string name="new_game_networked">Nouvelle partie en réseau</string>
@ -3108,7 +3090,7 @@ d\'autres joueurs quand elle sera ouverte.)</string>
<string name="use_defaults">Utiliser param. par défaut</string>
<!--XLATE-ME-->
<!--<string name="nplayers_prompt">Number on this device</string>-->
<string name="nplayers_prompt">Nombre sur ce périphérique</string>
<string name="nplayers_prompt">Nombre sur ce appareil</string>
<!--XLATE-ME-->
<!--<string name="nplayers_fmt">%1$d player[s]</string>-->
<!--<string name="nplayers_fmt">%1$d joueur[s]</string>-->
@ -3120,8 +3102,7 @@ d\'autres joueurs quand elle sera ouverte.)</string>
<!--<string name="err_dup_invite_fmt">Duplicate invitation rejected:
device \"%1$s\" has already accepted an invitation to this
game.</string>-->
<string name="err_dup_invite_fmt">Invitation redondante rejetée : le
périphérique \"%2$s\" a déjà accepté une invitation à cette partie.</string>
<string name="err_dup_invite_fmt">Invitation redondante rejetée : l\'appareil \"%1$s\" a déjà accepté une invitation à cette partie.</string>
<!--XLATE-ME-->
<!--<string name="network_advanced_title">Advanced</string>-->
<string name="network_advanced_title">Avancé</string>
@ -3133,8 +3114,7 @@ périphérique \"%2$s\" a déjà accepté une invitation à cette partie.</strin
<string name="invite_multi_title">Inviter plusieurs</string>
<!--XLATE-ME-->
<!--<string name="invite_multi_summary">Invite more than one player per remote device</string>-->
<string name="invite_multi_summary">Inviter plus d\'un joueur par
périphérique distant</string>
<string name="invite_multi_summary">Inviter plus d\'un joueur par appareil distant</string>
<!--XLATE-ME-->
<!--<string name="enable_pubroom_title">Enable public rooms</string>-->
<string name="enable_pubroom_title">Activer les salons publics</string>
@ -3173,9 +3153,7 @@ section Apparence des paramètres de l\'application.)</string>
<!--<string name="nfc_just_tap">To invite via NFC just touch the back
of this device against the one you want to invite—any time the
game is open.</string>-->
<string name="nfc_just_tap">Pour inviter par NFC, mettez le dos de ce
périphérique contre celui que vous voulez inviter  à n\'importe quel moment
quand la partie est ouverte.</string>
<string name="nfc_just_tap">Pour inviter par NFC, mettez le dos de cet appareil contre celui que vous voulez inviter  à n\'importe quel moment quand la partie est ouverte.</string>
<!--XLATE-ME-->
<!--<string name="warn_no_comms">Every networked game must have at
least one way of communicating. If you have no default connection
@ -3268,7 +3246,7 @@ les release builds)</string>
<string name="relay_port">Port de partie du relai</string>
<!--XLATE-ME-->
<!--<string name="proxy_port">Relay device port</string>-->
<string name="proxy_port">Port de périphérique du relai</string>
<string name="proxy_port">Port d\'appareil du relai</string>
<!--XLATE-ME-->
<!--<string name="name_dict_fmt">%1$s/%2$s</string>-->
<string name="name_dict_fmt">%1$s/%2$s</string>
@ -3376,9 +3354,7 @@ pour la langue</string>
<!--<string name="confirm_get_locdict_fmt">Your device is set up for
%1$s. Would you like to download a wordlist so you can play
Crosswords in %1$s?</string>-->
<string name="confirm_get_locdict_fmt">Votre périphérique est
configuré en %1$s. Souhaitez-vous télécharger une liste de mots afin
de pouvoir jouer à Crosswords en %1$s ?</string>
<string name="confirm_get_locdict_fmt">Votre appareil est configuré en %1$s. Souhaitez-vous télécharger une liste de mots afin de pouvoir jouer à Crosswords en %1$s ?</string>
<!--<string name="checking_title">Checking</string>-->
<string name="checking_title">Recherche</string>
<!--<string name="checking_for_fmt">Checking for wordlists in %1$s…</string>-->
@ -3404,8 +3380,7 @@ pour la langue</string>
<string name="wifi_warning">\u0020Vous pourriez, par exemple,
avoir besoin d\'être sur un réseau Wi-Fi différent.</string>
<string name="confirm_drop_relay_bt">Le Bluetooth ne marche que pour
les périphériques proches.</string>
<string name="confirm_drop_relay_bt">Le Bluetooth ne marche que pour les appareils proches.</string>
<string name="confirm_drop_relay_sms">Jouer par SMS n\'est pas
possible avec tous les opérateurs.</string>
@ -3417,11 +3392,11 @@ pour la langue</string>
</plurals>
<string name="button_enable">Activer</string>
<string name="not_again_comms_relay">Le \"relai\" est un serveur sur Internet qui permet l\'échange de messages entre périphériques qui font tourner Crosswords. Il fonctionne dès que vous avez une connexion à Internet pleinement fonctionnelle, mais peut avoir des problèmes sur des réseaux Wifi restreints.</string>
<string name="not_again_comms_relay">Le \"relai\" est un serveur sur Internet qui permet l\'échange de messages entre appareils qui font tourner Crosswords. Il fonctionne dès que vous avez une connexion à Internet pleinement fonctionnelle, mais peut avoir des problèmes sur des réseaux Wifi restreints.</string>
<string name="not_again_comms_sms">Les parties par SMS utilisent la même technologie que l\'envoi de SMS normaux. Bien que les messages soient invisibles pour vous, votre opérateur les considère comme des messages normaux, donc vous pourriez vouloir éviter cette fonctionnalité si vous n\'avez pas un forfait (ou un budget) illimité.</string>
<string name="not_again_comms_bt">"Utilisez le Bluetooth pour jouer contre un périphérique à proximité appairé avec le votre."</string>
<string name="not_again_comms_bt">"Utilisez le Bluetooth pour jouer contre un appareil à proximité appairé avec le votre."</string>
<string name="str_no_hint_found">Ne peut trouver aucun coup</string>
@ -3445,17 +3420,17 @@ pour la langue</string>
<string name="button_relay_add">Parcourir les parties</string>
<plurals name="invite_relay_desc_fmt">
<item quantity="one">Cochez le périphérique que vous voulez inviter à votre nouvelle partie, puis touchez \"%2$s\".</item>
<item quantity="other">Cochez les %1$d périphériques que vous voulez inviter à votre nouvelle partie, puis touchez \"%2$s\".</item>
</plurals>
<string name="get_relay_number">Saisissez l\'identifiant de périphérique :</string>
<item quantity="one">Cochez l\'appareil que vous voulez inviter à votre nouvelle partie, puis touchez \"%2$s\".</item>
<item quantity="other">Cochez les %1$d appareils que vous voulez inviter à votre nouvelle partie, puis touchez \"%2$s\".</item>
</plurals>
<string name="get_relay_number">Saisissez l\'identifiant d\'appareil :</string>
<plurals name="confirm_clear_sms_fmt">
<item quantity="one">Êtes-vous sûr de vouloir effacer le numéro de téléphone coché ?</item>
<item quantity="other">Êtes-vous sûr de vouloir effacer les %1$d numéros de téléphone cochés ?</item>
</plurals>
<string name="disable_nag_solo_title">Désactiver les rappels de parties en solo</string>
<string name="devid_title">Identifiant de périphérique (sur le relai)</string>
<string name="devid_title">Identifiant d\'appareil (sur le relai)</string>
<string name="enable_relay_toself_summary">(Pour aider à tester et corriger les bugs)</string>
<string name="fetching_from_relay">Récupération des parties du relai</string>