More French strings, and fix typo in English

This commit is contained in:
Eric House 2015-06-16 06:45:23 -07:00
parent 568e3fdfe8
commit 13f4e66f84
5 changed files with 22 additions and 16 deletions

View file

@ -2377,7 +2377,7 @@ public final class R {
/** explanation of the above
*/
public static final int skip_confirm_turn_summary=0x7f050147;
public static final int skip_relay_warning=0x7f0502fe;
public static final int skip_relay_warning=0x7f0502ff;
public static final int slmenu_clear_sel=0x7f050264;
public static final int slmenu_copy_sel=0x7f050263;
public static final int slmenu_deselect_all=0x7f05026d;
@ -2705,7 +2705,7 @@ public final class R {
/**
*/
public static final int warn_unlimited=0x7f050202;
public static final int wifi_warning=0x7f0502ff;
public static final int wifi_warning=0x7f0502fe;
/**
*/
public static final int word_search_hint=0x7f0501cd;

View file

@ -2472,11 +2472,11 @@
or because the relay is not running.\n\nPlease try opening the game
again later after conditions have changed.</string>
<string name="skip_relay_warning">(Because this game has other ways
of communicating, you can invite even without a relay connection,
but they you\'ll have to play the game without it.)</string>
<string name="wifi_warning">\u0020For example, you may need to be on
a different WiFi network.</string>
<string name="skip_relay_warning">(Because this game has other ways
of communicating, you can invite even without a relay connection,
but then you\'ll have to play the game without it.)</string>
</resources>

View file

@ -2139,9 +2139,9 @@
rehtie esuaceb fo smelborp htiw ruoy ecived\'s tenretni noitcennoc
ro esuaceb eht yaler si ton gninnur.\n\nEsaelp yrt gninepo eht emag
niaga retal retfa snoitidnoc evah degnahc.</string>
<string name="skip_relay_warning">eSuaceb( siht emag sah rehto syaw
fo ,gnitacinummoc uoy nac etivni neve tuohtiw a yaler ,noitcennoc
tub yeht uoy\'ll evah ot yalp eht emag tuohtiw ti.)</string>
<string name="wifi_warning">\u0020Rof ,elpmaxe uoy yam deen ot eb no
a tnereffid IfIw krowten.</string>
<string name="skip_relay_warning">eSuaceb( siht emag sah rehto syaw
fo ,gnitacinummoc uoy nac etivni neve tuohtiw a yaler ,noitcennoc
tub neht uoy\'ll evah ot yalp eht emag tuohtiw ti.)</string>
</resources>

View file

@ -2139,9 +2139,9 @@
EITHER BECAUSE OF PROBLEMS WITH YOUR DEVICE\'S INTERNET CONNECTION
OR BECAUSE THE RELAY IS NOT RUNNING.\n\nPLEASE TRY OPENING THE GAME
AGAIN LATER AFTER CONDITIONS HAVE CHANGED.</string>
<string name="skip_relay_warning">(BECAUSE THIS GAME HAS OTHER WAYS
OF COMMUNICATING, YOU CAN INVITE EVEN WITHOUT A RELAY CONNECTION,
BUT THEY YOU\'LL HAVE TO PLAY THE GAME WITHOUT IT.)</string>
<string name="wifi_warning">\u0020FOR EXAMPLE, YOU MAY NEED TO BE ON
A DIFFERENT WIFI NETWORK.</string>
<string name="skip_relay_warning">(BECAUSE THIS GAME HAS OTHER WAYS
OF COMMUNICATING, YOU CAN INVITE EVEN WITHOUT A RELAY CONNECTION,
BUT THEN YOU\'LL HAVE TO PLAY THE GAME WITHOUT IT.)</string>
</resources>

View file

@ -1405,6 +1405,7 @@ réseau. (Vous pourrez envoyer des invitations plus tard.)</string>
launched to send your invitation. -->
<!--<string name="newgame_invite">Invite now</string>-->
<string name="newgame_invite">Inviter maintenant</string>
<string name="newgame_invite_anyway">Inviter malgré tout</string>
<!-- section separator (white-on-gray bar) for third section:
bluetooth games -->
@ -3447,13 +3448,18 @@ pour la langue</string>
<string name="seeking_relay">Connexion au relai…</string>
<string name="no_relay_conn">Cette partie est configurée pour
communiquer en utilisant le relai mais n\'a pas pu se connecter,
soit à cause de problèmes avec la connexion Internet de votre
périphérique, soit parce que le relai ne tourne pas.\n\n Veuillez
réessayer d\'ouvrir la partie ultérieurement, après que les
communiquer en utilisant le relai (serveur) mais n\'a pas pu se
connecter, soit à cause de problèmes avec la connexion Internet de
votre périphérique, soit parce que le relai ne tourne pas.\n\n
Veuillez réessayer d\'ouvrir la partie ultérieurement, après que les
conditions aient changé.</string>
<string name="wifi_warning">\u0020Vous pourriez, par exemple,
avoir besoin d\'être sur un réseau Wi-Fi différent.</string>
<string name="skip_relay_warning">(Étant donné que cette partie a
d\'autres moyens de communiquer, vous pouvez inviter même sans une
connexion à un relai, mais ensuite vous devrez jouer sans elle.)
</string>
</resources>