diff --git a/xwords4/android/XWords4/res_src/values-ca/strings.xml b/xwords4/android/XWords4/res_src/values-ca/strings.xml index d695bb9e5..f92b2f56e 100644 --- a/xwords4/android/XWords4/res_src/values-ca/strings.xml +++ b/xwords4/android/XWords4/res_src/values-ca/strings.xml @@ -936,4 +936,111 @@ Força la disposició de tauleta Encara que la pantalla sigui massa petita - + + Reenviament finalitzat, s\'ha enviat %1$d missatge. + Reenviament finalitzat, s\'han enviat %1$d missatges. + + + Ja teniu una partida que sembla s\'ha creat (el %1$s) amb la mateixa invitació. Esteu segur de voler crear-ne una altra? + + Aquesta acció comprova que no hi hagin jugades o missatges pendents al repetidor de totes partides i marca aquelles amb jugades pendents. Si obriu una partida marcada connectarà i sincronitzarà. (en una versió posterior aquestes jugades es baixaran en segon pla.) + + Teniu una partida connectada i iniciada en una sala nova. Una vegada els aparells que falten s\'hagin unit a la vostra sala, i el Crosswords hagi assignat les fitxes, la partida pot començar. + + Heu connectat i unit a una partida al repetidor. Rebreu notificacions quan els aparells que manquen s\'hi hagin unit a la sala i pugui començar la partida. + + Heu connectat i unit a una partida al repetidor. La sala ara és plena. L\'aparell que ha creat la sala ara assignarà les fitxes inicials i la partida podrà començar. + + Moviment de fitxes al tauler:\nPodeu arrossegar les fitxes entre el faristol i el tauler, o podeu tocar una casella buida per a col·locar la fletxa del tauler. Les fitxes del faristol que toqueu substituiran la flexta (es mourà una casella en la direcció que assenyali.) Toqueu la fletxa un cop per a canviar-ne l\'orientació, una segon cop per a amagar-la. Un casella de verificació a la secció Aparença de la Configuració permet amagar-la permanentment. + + (no és als contactes) + Aquest llistat telefònic és buit. Useu el botó «Importa un contacte» per a afegir persones que voleu convidar, el botó + per a introduir números directament. + Aquesta partida en xarxa no té forma de connectar i no es podrà jugar mai.\n\n(probablement fou creada amb una invitació que no especifica cap via de connexió suportada pel vostre aparell.) + Estat de xarxa per a la partida connectada via %1$s: + Últim enviament fou %1$s (%2$s) + (últim error fou %1$s) + (últim enviament correcte fou %1$s) + Última recepció fou %1$s + "El joc via SMS està inhabilitat. No s\'enviaran jugades via SMS.\n\nPodeu habilitar el joc via SMS ara, o més tard. " + + "El Bluetooth està actualment inhabilitat en aquesta aparell. No s\'enviaran jugades via Bluetooth.\n\nPodeu habilitar el Bluetooth ara, o més tard. " + + Baixa correcta + + L\'NFC està deshabilitat en aquest aparell. Podeu usar la configuració de l\'Android per a habiltar-ho. + + Aquesta pantalla us permet instal·lar diccionaris nous i visualitzar els que teniu.\n\nEls diccionaris que teniu instal·lats determinen:\n* En quines llengües podeu jugar.\n* Com d\'intel·ligent és el robot\n* Quines paraules són vàlides.\n\nComproveu la quadre «Mostra els baixables» a la part superior per a veure\'n els disponibles. + + Esteu segur de voler treure a aquesta partida la capacitat de comunicar via repetidor? + + L\'enviament via Bluetooth a %1$s ha fallat, intent %3$d en %2$d segons. + Els enviaments via Bluetooth a %1$s han fallat moltes vegades. Torneu a obrir la partida per a intentar-ho altra vegada. + Tocar una partida l\'obre.\n\nTambé podeu tocar les icones a l\'esquerra per a seleccionar o desselecionar partides, aleshores actuar en les partides seleccionades, p. e. suprimir-les, fent servir el menú o la barra d\'accions. + + El botó enrere anul·la qualsevol selecció en comptes de sortir. Toqueu-lo una altra vegada per a sortir de l\'aplicació. + + Invitació rebuda però ignorada, ja s\'havia fet servir per a crear una partida. + Toqueu l\'aparell receptor ara + + Voleu crear aquesta partida usant els paràmetres predeterminats?\n\nO voleu configurar-la abans? + (Podreu convidar a altres jugadors quan estigui oberta.) + + Número d\'aquest aparell + Invitació duplicada rebutjada: l\'aparell «%1$s» ja té una invitació acceptada per a aquesta partida. + + Canvia la via de comunicació + + "Aquesta dos botons fa el mateix que els dos primer elements d\'aquesta barra d\'acció de la finestra (o menú). Si voleu podeu amagar els botons per a tenir més partides visibles.\n\n(Si després voleu mostrar-los aneu a la secció Aparença de la configuració de l\'aplicació). " + + Aquesta partida està configurada per a usar el repetidor (internet) per a la comunicació, però no ha pogut connectar-hi.\n\nProveu a obrir la partida una altra vegada més tard quan les condicions hagin canviat. + + "(Aquesta partida també pot connectar via %1$s, per tant si voleu jugar la partida sense haver de connectar a un repetidor, podeu fer-ho.) " + + " punt." + + Permet afegir paraules per a recordar a llistats i mostrar-los + Actualment no teniu cap aparell aparellat via Bluetooth. Voleu obrir la configuració de l\'Android per a afegir-ne algun?\n\n(Potser també heu d\'obrir-lo a l\'aparell amb què vulgueu aparellar.) + Inhabilita la creu + Treu el repetidor + + <a href="%1$s">Toca aquí</a> (o toca l'enllaç següent, o, si ja teniu el Crosswords instal·lat, obriu l'adjunt) per a acceptar la invitació i unir-te a la partida. <br \> <br \> (enllaç: %1$s ) + + No es pot obrir la partida «%1$s» perquè el diccionari %2$s no s\'ha trobat. (potser s\'ha suprimit o està emmagatzemat en una memòria externa que no es troba disponible.)\n\nPodeu baixar un substitut o substituir-lo amb un altre diccionari %3$s. + + Afegeix tots els aparellats + Convida els marcats + + Per a convidar via NFC només cal tocar la part del darrere d\'aquest aparell amb la de l\'aparell que voleu convidar ---només cal que la partida estigui oberta. + + Qualsevol partida en xarxa ha de tenir almenys una via de comunicació. Si no teniu opcions de connexió predeterminades, caldrà configurar manualment cada partida en xarxa. + + Aquesta partia no té cap via de connexió i no es pot desar. Voleu descartar els canvis, o editar-la per a indicar una via de connexió? + L\'aparell està configurat en %1$s. Voleu baixar un diccionari pera jugar al Crosswords en %1$s? + + Omet la ràdio si els números de telèfon són iguals + + Pendent del recompte de paquets + Configuració relacionada amb el joc via SMS + Configuracó relacionada amb el joc via internet/repetidor + S\'ha completat l\'escriptura a la targeta SD. + + Atenció: aquesta funcionalitat és per a telèfons amb plans de missatges SMS il·limitats. Si l\'habiliteu, per cada partida jugada, s\'enviaran dotzenes de missatges de text SMS de forma invisible. Si no teniu un pla il·limitat, la vostra operadora us pot cobrar cadascun dels missatges!\n\nVoleu habilitar el joc via SMS? + + Fins ara, %1$d errors Bluetooth + + + + No es pot connectar al Crosswords en l\'aparell %1$s. Comproveu que l\'aparell és proper i que té el Crosswords instal·lat. + + Els altres de la sala poden mirar i unir-s\'hi + + (Aquest diàleg es mostrarà fins que tots els jugadors remots hagin connectat. Podeu tancar la partida si penseu que pot trigar una mica. Podran connectar-hi igualment.) + + Les sales públiques són una funcionalitat avançada d\'aquesta versió. Si les usàveu i voleu seguir-ho fent, habiliteu l\'opció ara. Podeu inhabilitar-les altra vegada a la configuració. + + URL de comprovació d\'actualitzacions + + Gestió de les invitacions per a tornar a jugar la partida. Us mostrarem aquest missatge mentre no l\'accepteu.\n\nNo heu de tenir aquesta partida oberta mentre espereu. Rebreu una notificació quan la partida estigui preparada per a jugar. + + Convida l\'amfitrió redirigit +